Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
77 0 14:05, 05-04-2025Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации
Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.
«Черная птица бу-бу-бу, черная птица бу-бу-бу» – вот и все, что я понял.
Голос стал громче, шаги приблизились, и наконец доски заскрипели уже у двери в сортир. Замка на ней не было, поэтому я сделал единственное, чем можно было удержать старика снаружи: сунул руки за спину и как можно крепче стиснул дверную ручку.
Не прошло и двух секунд, как я почувствовал, что за нее дернули.
– Хок Гап як-як, – просипел старый хрыч. – Як-як-як?
Он снова дернул за ручку.
Возможно, гордиться здесь особо нечем, но все же: поставьте молодого ковбоя против страдающего артритом старого китайца, и молодость обязательно победит. Ручка даже не шелохнулась.
– Як-як-як Хок Гап як?
Мы, естественно, не отозвались. После долгого молчания старик, очевидно, решил, что отвечать просто некому, и удалился, медленно и тихо, как улитка.
– Мисс, – хрипло прошептал Старый, – вам надо немедленно встать.
– Почему? – спросила Диана.
– М-м… у-у… у меня ноги затекли.
– Здесь же негде стоять. Может, подождете еще… ой!
Раздалось стремительное шуршание юбок, и Диана очутилась на ногах – и на мне, поскольку в тесноте было невозможно встать, не прижавшись ко мне всем телом.
– Простите, мисс, – несчастным голосом пробормотал брат.
Сначала я был почти благодарен Густаву за его слабые ноги. Но, оказавшись рядом с леди, сдавившей меня, как штаны на два размера меньше, я понял, что дело было вовсе не в затекших конечностях Старого, а в притоке крови к совсем другой части тела. А понял я это потому, что сам, как ни противился, ощутил тот же эффект.
Большинство представляет себе ад как огромную пещеру, способную вместить миллионы страдающих душ. Но, доложу я вам, он может быть тесным, как ватерклозет, где едва достаточно места для троих.
Я начал молиться, чтобы старик ускорил шаги и ушел побыстрее, и он наконец прибавил ходу, когда я уже вовсю прикусывал язык, щипал себя за уши и думал о моей дорогой покойной муттер.
– Он на лестнице, – сказал Густав.
Звук шагов становился все тише и тише.
– Он уходит. Уходит. Все… ушел.
– Господи, слава тебе, – выдохнул я, распахнул дверь и поспешно ретировался.
Диана последовала за мной.
– Что ж, – сказала она, – это было…
– Некогда болтать. – Старый выскочил вслед за ней. – Надо проследить за этим типом. Это, возможно, последний шанс выяснить, что он за птица.
Конечно, это был также наш шанс оставить ватерклозет – и случившееся там – позади. И мы поспешили воспользоваться предлогом.
Втроем мы потихоньку подобрались к верхней ступеньке лестницы и подождали, пока снизу не раздалось кряхтенье: старик перетаскивал свои негнущиеся конечности через подоконник. Густав выждал еще несколько секунд, чтобы дед отошел подальше, и повел нас вниз и дальше к окну.
Преследуемый оказался на удивление резвым. Старик пустился по улице неровным галопом и, пока мы выбирались наружу, успел проскакать уже футов пятьдесят.
– Ну, брат, – начал я, когда мы повернули за дедом на Стоктон-стрит, – что скажет Холмс про старого пня?
– Немного, – ответил Старый, не глядя на меня. Как почти на всех улицах Чайна-тауна, на Стоктон-стрит были сплошные лавки и рестораны. Оторви взгляд от старика на три секунды, и он может юркнуть в любую дверь. – Он беден, но пытается это скрыть. Одежда приличная, шелковая, но та же самая, что и вчера. Швы обтрепались, пуговицы разные, я еще тогда заметил. Но не работяга, по рукам видно: корявые слегка, но от возраста, а не от тяжких трудов. Похоже, люди здесь его знают. Но не уважают. Видишь, там, впереди, расступились перед ним, а сами хихикают? Он не шибко важная птица тут, но и не мелочь.
Диана взглянула на Густава с веселым изумлением:
– И это, по-вашему, немного?
Брат лишь крякнул и пожал плечами.
– Ну так кто же тогда наш объект? – спросила Диана. – Говорите, видели его вчера?
– Чань ушел вместе с ним, и это был последний раз, когда мы видели доктора живым. – И я рассказал ей про вчерашнее, пока мы выделывали зигзаги по Чайна-тауну вслед за старым пердуном.
Он пробирался на юго-восток, сворачивая почти на каждом углу. Мы, скорее всего, потеряли бы любого другого китайца в уличной сутолоке на Вашингтон и Дюпон, но белоснежные волосы, сутулые плечи и быстрая походка враскачку выделяли старика из толпы за полквартала.
А мы и не подходили к нему ближе чем на полквартала, ведь если мы смогли его узнать, он‑то уж точно нас узнал бы. Затеряться в толпе нам не удалось бы: здесь мы смотрелись примерно так же незаметно, как парад на День независимости. К счастью, старикан ни разу не оглянулся… или оглянулся, но мы не заметили.
По мере того, как мы вслед за стариком приближались к северо-восточной оконечности Чайна-тауна – и Варварскому берегу, лежащему за ним, – улицы становились все более подозрительными на вид. То же самое можно было сказать и об обитателях этих улиц.
Мужчины с ледяными взглядами стояли у железных дверей и ступенек, спускавшихся в черные дыры подвалов, и каждый смотрел на нас со смесью холодного любопытства и презрения. Раньше мне казалось, что лавка доктора Чаня находится в небезопасном месте. Но, как оказалось, я еще не видел настоящей изнанки Чайна-тауна.
Однако, когда старик повернул на узкую грязную улицу длиной в целый квартал, обстановка изменилась. Правда, не к лучшему.
До этого мы встретили не больше дюжины женщин во всем Чайна-тауне. Но стоило нам свернуть сюда, число удвоилось, не успел я даже моргнуть. Женщины стояли у облезлых дверей, смотрели сквозь треснувшие окна, невозмутимо разглядывали нас с шатких балкончиков, больше похожих на старые ящики, подпертые двумя деревянными балками.
Причем дамочки не просто вышли подышать – они предлагали свои услуги.
И услуги эти пользовались спросом: через двери выстроившихся по обеим сторонам улицы заведений – назову их так – сновали туда-сюда китайцы и движущиеся нетвердой походкой белые. Определения вроде «дом терпимости» кажутся слишком лестными для столь жалких и задрипанных гнезд порока. Словно желая подчеркнуть общий дух безысходности, оркестр Армии спасения тянул на манер похоронного марша «Когда я поднимаю взор на крест» [20], а капельмейстер приставал к каждому встречному и поперечному, спрашивая, узрел ли тот Иисуса.
Когда мы проходили мимо, я дал очевидный ответ: «Здесь – нет».
Улица выходила на другую, пошире и более оживленную – скорее всего, Коламбус. Это означало, что отсюда можно добросить камнем до краешка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
