LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 315
    Перейти на страницу:
    так как знала: несмотря на то что ее ненавидят, многие возлагают на нее свои упования.

    После поездки короля в Париж она видела Жильбера лишь мельком.

    Впрочем, один раз она встретила его в передней королевских покоев.

    Он низко ей поклонился, и она начала разговор первой:

    – Добрый день, сударь. Идете к королю?

    И добавила с несколько насмешливой улыбкой:

    – Как советник или как врач?

    – Как врач, государыня, – ответил Жильбер. – Мне сегодня велено явиться.

    Королева знаком приказала Жильберу следовать за ней. Он не стал спорить.

    Они вошли в небольшую гостиную, соседствующую со спальней короля.

    – Вот видите, сударь, – начала королева, – вы меня обманули: когда мы обсуждали поездку короля в Париж, вы уверяли, что его величеству не грозит никакая опасность.

    – Обманул? – с удивлением спросил Жильбер.

    – Ну конечно. Разве в его величество не стреляли?

    – Да кто вам сказал, государыня?

    – Об этом, сударь, говорят все, и в первую очередь те, кто видел, как бедная женщина упала чуть ли не под колеса королевской кареты. Кто говорит? Господин де Бово, господин д’ Эстен, которые видели ваш изодранный кафтан и продырявленное жабо.

    – Государыня!

    – Пуля, которая вас, сударь, лишь задела, могла убить короля, как сразила эту несчастную женщину; в конце концов, убийцы хотели прикончить не вас и не ее.

    – Я не думаю, что это было предумышленное преступление, государыня, – неуверенно возразил Жильбер.

    – Вы не думаете, а вот я думаю, – отрезала королева, пристально глядя на Жильбера.

    – Даже если это и преступление, обвинять в нем народ нельзя.

    Взгляд королевы стал еще пристальнее.

    – А кого же в нем обвинять? – осведомилась она.

    – Государыня, – покачав головой, отвечал Жильбер, – я уже некоторое время наблюдаю за народом и изучаю его. Так вот, если в революционном порыве народ прибегает к убийству, он делает это голыми руками, он похож тогда на разъяренного тигра или льва. Ведь тигр или лев ничем не пользуется, не прибегает к какому-либо орудию, посредством которого сражает жертву; они проливают кровь ради самого кровопролития, им нравится вонзать в жертву зубы и когти.

    – Свидетельством этому – Фулон и Бертье, не так ли? Но разве Флесселя не застрелили из пистолета? Во всяком случае, мне так говорили, однако, быть может, – с иронией продолжала королева, – это не так, ведь вокруг нас, августейших особ, вьется столько льстецов.

    – Что касается Флесселя, – ответил Жильбер, – вы не больше, чем я, верите, что его убил народ. Кое-кто был заинтересован в его гибели.

    Королева подумала и проговорила:

    – Да, это не исключено.

    – В таком случае… – произнес Жильбер с поклоном, словно спрашивая, не хочет ли королева сказать ему еще что-нибудь.

    – Я все поняла, сударь, – ответила та, удерживая Жильбера мягким, почти дружеским жестом. – Как бы то ни было, позвольте сказать вам, что вы никогда не сможете с помощью своей науки спасти короля столь успешно, как вам удалось это сделать три дня назад с помощью собственного тела.

    Жильбер поклонился еще раз.

    Однако поскольку королева не двинулась с места, он не ушел.

    – Мне следовало повидаться с вами раньше, – помедлив, проговорила она.

    – Я просто был не нужен вашему величеству, – отозвался Жильбер.

    – А вы скромны.

    – Хотелось бы, чтобы это было не так, государыня.

    – Почему?

    – Будучи менее скромен, я был бы менее робок и, следовательно, мог бы лучше служить своим друзьям и вредить врагам.

    – Почему вы говорите «своим друзьям» и не говорите «своим врагам»?

    – Потому что у меня нет врагов. Вернее, потому, что я не признаю, что они у меня есть.

    Королева с удивлением взглянула на Жильбера.

    – Я хочу сказать, – продолжал он, – что мои враги – это лишь те, кто меня ненавидит; сам же я ни к кому не испытываю ненависти.

    – Отчего же?

    – Оттого, государыня, что никого больше не люблю.

    – Вы честолюбец, господин Жильбер?

    – Когда-то хотел стать им, ваше величество.

    – И?..

    – И эта страсть ушла из моего сердца так же, как другие.

    – И все же одна страсть у вас осталась, – с тонкой насмешкой заметила королева.

    – Осталась, ваше величество? Какая же, господи?

    – Это… патриотизм.

    Жильбер с поклоном ответил:

    – Вот тут вы правы. Я люблю родину и готов ради нее на любые жертвы.

    – Увы! – очаровательно вздохнула королева с какой-то смутной грустью. – Ведь были же времена, когда истый француз ни за что не выразил бы эту мысль в тех словах, которые употребили вы.

    – Что ваше величество хочет этим сказать? – с почтением осведомился Жильбер.

    – Хочу сказать, сударь, что во времена, о которых я говорю, невозможно было любить родину, не испытывая в то же время любви к королю и королеве.

    Жильбер зарделся и отвесил поклон, почувствовав в сердце нечто вроде удара электрического тока, который всегда исходил от королевы в минуты доверительных бесед.

    – Вы не ответили, сударь, – сказала она.

    – Государыня, – ответил Жильбер, – я беру на себя смелость считать, что люблю монархию более, чем кто бы то ни было.

    – Разве в наше время, сударь, достаточно сказать что-нибудь, не подкрепляя свои слова действием?

    – Государыня, – удивился Жильбер, – поверьте: все, что прикажут ваши величества, я…

    – Сделаете, не так ли?

    – Безусловно, ваше величество.

    – И таким образом, – продолжала королева, невольно приняв свой обычный высокомерный тон, – лишь выполните свой долг.

    – Ваше величество…

    – Господь, сделавший королей всемогущими, – гнула свое Мария-Антуанетта, – освободил их от обязанности испытывать признательность по отношению к тем, кто просто выполняет свой долг.

    – Увы, ваше величество, увы, – отозвался Жильбер. – Близится время, когда ваши слуги будут заслуживать больше, нежели просто признательность, если захотят выполнить свой долг.

    – Что вы имеете в виду, сударь?

    – Ваше величество, в наше время, время беспорядка и разрушений, вы будете напрасно искать друзей там, где привыкли обычно находить слуг. Молитесь, государыня, молитесь Богу, чтобы Он ниспослал вам других слуг, других помощников и друзей, чем те, что у вас были.

    – Вы знаете таких?

    – Знаю, ваше величество.

    – Так укажите же их.

    – Обратите внимание, ваше величество: еще вчера я ведь был вашим врагом.

    – Врагом? Почему же?

    – Потому что вы велели посадить меня в тюрьму.

    – А сегодня?

    – А сегодня, ваше величество, – с поклоном ответил Жильбер, – я ваш слуга.

    – И с какой целью?

    – Ваше величество!..

    – Да, с какой целью вы стали моим слугой? Ведь вам, сударь, не свойственно так поспешно менять мнения, убеждения и привязанности. Вы ревниво храните свои воспоминания, господин Жильбер, вы знаете, как не дать погаснуть жажде мщения. Так скажите же, почему вы так быстро изменились?

    – Ваше величество, вы только что упрекали меня, что я слишком сильно люблю родину.

    – Любовь не бывает слишком сильной, сударь, весь вопрос лишь в том, какой любовью ты любишь. Я люблю свою родину. – (Жильбер улыбнулся.) – Нет, сударь, поймите меня правильно: моя родина – Франция, таков мой выбор. Я по крови – немка, но сердцем француженка. Я люблю Францию, но люблю ее, любя короля и благоговея перед Господом, вручившим нам корону. А вы, сударь?

    – Я, ваше величество?

    – Да, вы. Я ведь все правильно понимаю, не так ли? Вы – другое дело, вы любите Францию исключительно ради нее самой.

    – Ваше величество, – поклонившись, отвечал Жильбер, – я проявил бы неуважение к вам, если бы не был откровенен.

    – Какое ужасное время! – вскричала королева. – Люди, считающие себя порядочными, разделяют два понятия, которые всегда должны идти вместе, – Францию и короля. Разве один из ваших поэтов не написал трагедию, где у королевы, которая лишилась всего, спрашивают: «Что же у вас осталось?» И она отвечает: «У меня, как у Медеи, осталась сама я[349], и мы еще посмотрим».

    И королева в гневе вышла из гостиной, оставив Жильбера в крайнем изумлении.

    Эта вспышка приоткрыла перед ним уголок завесы, за которой зрела контрреволюция.

    «Понятно, – входя к королю, подумал Жильбер, – королева что-то замышляет».

    «Что ж, – подумала королева, возвращаясь к себе, – с этим человеком решительно ничего нельзя поделать. У него есть сила, но нет преданности».

    Бедные монархи, для которых слово «преданность» – синоним слова «раболепство»!

    Глава XVI

    Что замышляла королева

    Повидавшись с королем, который был настолько же спокоен, насколько

    1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки