LoveRead.info » Книги » Приключение » Эль-Сид, или Рыцарь без короля - Артуро Перес-Реверте

Эль-Сид, или Рыцарь без короля - Артуро Перес-Реверте

Книгу Эль-Сид, или Рыцарь без короля - Артуро Перес-Реверте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 18:02, 09-01-2021
Эль-Сид, или Рыцарь без короля - Артуро Перес-Реверте
09 январь 2021
Автор: Артуро Перес-Реверте Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2020
0 0

Книга Эль-Сид, или Рыцарь без короля - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – новейший роман прославленного Артуро Переса-Реверте, автора таких международных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и т. д.«Реверте снова изобрел новый жанр, на этот раз – средневекового вестерна», – писала газета El Mundo, а в ABC Cultural выразились еще категоричнее: «Из истории Эль-Сида Реверте сделал шедевр». Да, главный персонаж этой книги – кастильский дворянин Родриго Диас де Вивар, более известный как Эль-Сид Кампеадор («Победитель»), герой средневековой «Песни о моем Сиде» и трагедии «Сид» великого французского драматурга Пьера Корнеля, а также многочисленных народных преданий и романсов. С горсткой верных людей изгнанный из родной Кастилии, бывший главнокомандующий поступает на службу к эмиру Сарагосы, воюет с Рамоном Братоубийцей, графом Барселонским, и отражает вторжение жестоких альморавидов, неизменно отправляя кастильскому королю Альфонсо положенную вассальным долгом долю военной добычи и тоскуя по оставленной в Кастилии жене донье Химене. Еще при жизни Сид (от арабского «сиди» – «господин») приобрел легендарные черты и считался эталоном отважного рыцаря, воевавшего как с христианскими тиранами, так и с мавританскими…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Я и представить себе не мог, что однажды ночью окажусь в чистом поле рядом с тогдашним победителем. И что буду греться с ним у одного огня и пить то же вино.

    Все выслушали рассказ, одобрительно кивая. Руй Диас взглянул на бойца благожелательно – и так внимательно, словно велел себе запомнить его лицо.

    – Как тебя зовут?

    – Лаин Маркес, сеньор. Я из Арнедо.

    – Что ж, спасибо тебе, Лаин Маркес.

    – За что же вы меня благодарите?

    – За то, что тогда оказался там, а сегодня – здесь.

    Маркес, покраснев от гордости, переглянулся с товарищами.

    – Тот день и привел меня сюда, – вымолвил он наконец. – К вам, под ваше знамя.

    Руй Диас кивнул.

    – Терпеть голод и холод, – сказал он насмешливо, – особенно теперь, когда франки захлопнули дверь у нас перед носом.

    Такой тон, независимо от смысла слов, поднимал настроение, и раздался смех, от которого осмугленные солнцем лица собирались в складки, как тонкая мягкая кожа.

    – Мы это им припомним, – сказал Галин Барбуэс и снова сплюнул в костер. – Так ведь, Сид?

    – Гореть мне в аду, если не так.

    Воины умиротворенно и удовлетворенно закивали. Начали похлопывать по рукоятям мечей, безмолвно обещая грядущее воздаяние. Руй Диас поочередно оглядел каждого из своих бойцов, холодно и беспристрастно оценивая их состояние духа.

    – Говорят… – начал он доверительным тоном и замолчал на миг, словно сомневаясь, надо ли продолжать.

    Как он и ожидал, все подались к нему, навострили уши. Всех словно заворожило это молчание, и потому Руй Диас затянул его еще немного. Ровно настолько, насколько было нужно. А нужно – для того, чтобы подготовить бойцов к мысли, которую он намеревался высказать.

    – Говорят, мавританский король Сарагосы – человек неплохой.

    II

    Вороны летели слева направо, не меняя направления, и Диего Ордоньес, который сперва с подозрением взирал на них из-под шлема, увидел наконец, что они удаляются, и успокоился.

    – Добрый знак, – сказал он.

    Войско вброд перешло Синку: лошадям и мулам вода доходила до середины голеней, телеги погрузились по самые ступицы. Русло реки плавно понижалось, и это облегчало переход.

    Ордоньес и Руй Диас, переправившиеся первыми – кони их замочили бока, а всадники – ноги до колен, – выбрались на пригорок, откуда открывался вид на изрядное пространство, куда они намеревались вторгнуться. Вдалеке, в охристой дымке, смутно угадывалась цепочка пологих холмов.

    – Что греха таить, ежели отсюда смотреть – впечатляет… Мы, то есть, впечатляем.

    Ордоньес имел в виду плотную колонну людей, лошадей и мулов, которая, по-змеиному извиваясь, ползла по руслу реки. Двигалась мощно, слаженно и упорядоченно, поблескивая металлом оружия и сбруи под еще нежарким утренним солнцем.

    – Дай бог, чтобы и те прониклись… – ответил Руй Диас.

    – Какие «те»?

    – А вон.

    И он подбородком показал на вершину ближайшего – не больше двух полетов стрелы – холма, где неподвижно стояли четверо верховых. Они были в тюрбанах и бурнусах, с копьями в руках.

    – А я и не заметил, – сказал Ордоньес.

    – Ты ворон считал. Впрочем, они только что появились.

    Козырьком приставив ладонь ко лбу, Ордоньес стал всматриваться:

    – Дозорные, ясное дело.

    – Ясней некуда.

    Ордоньес поскреб в бороде. Темные глаза по сторонам наносника зажглись яростью.

    – Ах, сукины дети… Выродки этой Агари, или как ее там.

    Руй Диас пожал плечами под тяжелой кольчугой:

    – Они делают свое дело. Как мы – свое.

    – Поганое мавританское отродье. – Ордоньес ощерился, задвигал челюстями, будто пережевывая старые обиды. – Мразь сарацинская.

    – Ну, хватит тебе… Сейчас мы с ними друзья. По крайней мере, с этими вот.

    – Мне это не по нраву.

    – Оставь, я говорю.

    Они замолчали. Кони, не чуя узды, опустили морды и пощипывали кустики под ногами. Ордоньес недоверчиво оглядывал цепь холмов.

    – Думаю, там не только эти четверо. Где-то наверняка притаились другие.

    Руй Диас согласился:

    – Я бы на их месте так и поступил. Иисус Христос говорил: «Возлюбите ближнего, но спиной к нему не поворачивайтесь».

    – Правда? – Ордоньес взглянул на него с острым любопытством. – Он в самом деле так сказал?

    – Да нет, сам только придумал, – улыбнулся в ответ Руй Диас.

    – А я думал – в Писании так сказано…

    – Не сказано.

    Ордоньес после тяжкого раздумья сказал:

    – Надеюсь, эти свиньи видят тряпку, что сегодня реет над строем.

    Оба взглянули в голову колонны, где Педро Бермудес вез не их обычное знамя, а огромное белое полотнище. Лишь с таким условием Мутаман, эмир Сарагосы, согласился впустить их в пределы своей страны: определил точное место, время – и чтоб непременно под белым флагом. Два дня назад Руй Диас для полной уверенности отправил к нему Минайю и Фелеса Гормаса с письмом, написанным по-арабски: «Во имя Бога, всемилостивого и милосердного. Родриго Диас Виварский почтительно приветствует властелина Юсуфа Бенхуда аль-Мутамана, благородного защитника и покровителя правоверных…» – и прочее в том же роде. Оба кастильца ждали сейчас в городе, оказавшись чем-то средним между гонцами и заложниками. Не позавидуешь – если что-нибудь пойдет не так, с них сдерут кожу заживо или распнут.

    – Когда-нибудь, – промолвил Ордоньес, – ты мне все же объяснишь, что мы тут делаем.

    Руй Диас похлопал своего коня по холке:

    – Все войско знает. И ты тоже.

    – Нет. Я ни хрена не знаю. Знаю одно: кричать «Кастилия и Сантьяго!», рубить головы и наваливать их кучами. А плести такие хитрые интриги – не мое ремесло.

    – У нас выбора нет, Диего. Надо же чем-то жить. Многие так делают.

    – Неужто и в самом деле ты доверишься Мутаману?

    – Его отцу доверял бы меньше, но старик не так давно переселился в мир иной. По примеру нашего покойного государя Фердинанда, который разделил Кастилию, папаша Муктадир[13] отдал одному сыну Сарагосу, а другому – Лериду, Тортосу и Дению… И очень скоро братья начнут резаться.

    – Как наш добрый Санчо со своим братом Альфонсо, – с горечью заметил Ордоньес.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки