LoveRead.info » Книги » Приключение » Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл

Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл

Книгу Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 16:00, 15-08-2024
Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл
15 август 2024

Книга Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл читать онлайн бесплатно без регистрации

Поезд в Невероятные места – это удивительный почтовый экспресс, который может доставить посылку в любое место земного шара – хоть на дно океана, хоть в открытый космос. Однажды этот поезд появляется в доме Сьюзи, и девочке ничего не остается, как взойти на борт. Она получает ответственную должность заместителя начальника почтовой службы, но ее первое задание сразу же ставит ее в тупик. Нужно доставить посылку адресату, но сама «посылка» против…

    1 2 3 ... 57
    Перейти на страницу:
    Отойди-ка и не мешайся.

    Он подошел к кухонной двери и ударил молоточком по ближайшему рельсу, как бы проверяя его на прочность.

    – Это вы их проложили? – спросила Сюзи, подходя к нему со спины.

    – Я, кто ж еще, – огрызнулся карлик. – И, прошу заметить, в рекордные сроки! – Он достал из кармана комбинезона камертон, поставил на рельс и дождался, пока инструмент издаст высокую надрывную ноту. Флетч удовлетворенно кивнул. – Раньш’ у меня была целая команда, и мы за пять минут управлялись. Ох уж эти сокращения! С каждым годом работа все тяжелее становится.

    Сюзи внимательно его слушала, но почти ничего не понимала.

    – Зачем вы их проложили?

    Флетч собирался было ответить, но вдруг передумал:

    – А ты над ’тим не думай. И так слишком много увидела. Те здесь вообще быть не положено.

    – Прошу прощения? – Сюзи сердито топнула ногой. – Я здесь живу!

    – Вот именно, поэтому те следует спать спокойненько и мне не мешать, – ответил карлик и выпрямился. – Не пойму, как эт’ тебя проморгали. Тех-то двоих подготовительная команда не забыла. – Он махнул на родителей Сюзи, которые крепко спали в гостиной. – Обычн’ они свою работу на совесть делают.

    – О чем вы? Какая еще подготовительная команда? – поинтересовалась Сюзи.

    Флетч развернулся на каблуках и пошел к палатке:

    – Я б на твоем месте смылся отсюда. Убежал бы наверх и сделал вид, будто ничего и не было. Все равно утром ничегошеньки здесь не останется.

    Прежде чем Сюзи успела ему ответить, карлик юркнул в палатку и затих.

    Она осталась стоять на месте, потрясенная произошедшим, но вскоре замешательство сменилось возмущением.

    – Слушайте, нельзя вот так вот заявляться ко мне домой посреди ночи и говорить, что мне делать. Да я даже не знаю, что вы такое есть! А как же мои родители? Приказываю вам разбудить их!

    Неизвестно, услышал ли ее карлик. Отвечать он в любом случае не желал. Сюзи видела, как за тканью палатки мельтешит темный силуэт, и слышала тихие шорохи.

    Она хотела было забраться вслед за ним в палатку, но рассудила, что оставаться в закрытом пространстве с непонятным существом небезопасно. Кто он? Гном? Пикси? Эльф? Нет, что за глупости? Они не… Их не должно существовать! Сюзи отмахнулась от глупых мыслей. Так или иначе, Флетч вторгся в чужой дом, а значит, намерения у него не самые добрые.

    Она опустила взгляд на железнодорожные пути. Подошла к кухонной двери и приоткрыла ее, чтобы проверить, насколько далеко они проложены. Как ни странно, на кухонном полу ничего не было. Сюзи застыла на пороге.

    – ’Звиняюсь, – бросил Флетч, отталкивая ее локтем в сторону.

    Он нес черный цилиндр, длиной с карандаш, но потолще. С шумом захлопнув дверь, Флетч принялся стучать этой палкой по раме.

    – А теперь вы что делаете? – спросила Сюзи.

    – Пытаюсь сосредоточиться, – ответил карлик и прижал ухо к двери. – Не шедевр, конечно, но и так сойдет.

    Сюзи потеряла терпение и выхватила цилиндрическую палочку у него из рук.

    – Эй! – вскрикнул он и рванулся отобрать ее назад.

    Сюзи занесла инструмент над головой и сказала:

    – Не отдам, пока не скажете, кто вы такой и что здесь делаете!

    – Эт’ те не игрушка! – возмутился Флетч, подпрыгивая и размахивая руками. – Ты ее украла! Воришка!

    – Взломщик! – парировала Сюзи и встала на цыпочки.

    – Так нечестно, – заныл Флетч и остановился перевести дыхание. – Ты насмехаешься над моим ростом!

    – Все очень даже честно, – возразила Сюзи, стараясь держать себя в руках. – Ответьте на вопрос, и я верну вам палочку. Обещаю.

    Флетч прикрыл один глаз и искоса посмотрел на девочку:

    – Правда?

    – Правда. Но только если вы согласитесь все мне объяснить.

    Флетч вздохнул и сгорбился, признавая свое поражение:

    – Ладн’, уговорила. Надеюсь, ты понимаешь, что мне грозит головомойка, если об ’том узнают.

    – Она уже вам грозит. От меня.

    Карлик бросил на Сюзи обиженный взгляд и поводил носком ботинка по ковру:

    – Я инженер. Чиню и прокладываю новые пути, когда эт’ необходимо.

    – Какие пути?

    – Ну ты головой подумай… – Он кивнул на рельсы: – Эти. Железнодорожные.

    Сюзи моргнула:

    – Но ближайшая железная дорога проходит в нескольких милях отсюда. К тому же это жилой дом. Через них поезда не ходят.

    – Ну, обычно нет, – сказал Флетч таким тоном, каким к Сюзи еще никто не обращался. Как будто она глупая. Кожу защипало от смущения. – Но выхода у нас не было, понимаешь ли. Экспресс задержали на границе Западных Болот, и нужн’ сэкономить время в пути, чтобы не опоздать со следующей доставкой. По обычной дороге наша старушка будет ехать целую вечность, а здесь можно срезать. – Он постучал пальцем по носу. – Неофициальн’ эт’ все, конечно. Обычно нам не разрешают нос совать в эти дебри, но мы тут на одну ночь, только и всего.

    Почти все, что сказал Флетч, показалось Сюзи бессмыслицей, и из-за этого она еще сильнее рассердилась, но кое-что ей все же удалось понять.

    – Пути не могут возникнуть и исчезнуть за одну ночь, – с жаром заявила девочка.

    – Очень даж’ могут благодаря мне! – с гордостью объявил Флетч. – В этом деле я самый скоростной. Хотя с возрастом, ничего не скажешь, тяжелее работать становится.

    – Почему? Сколько вам лет?

    Флетч выпятил грудь и с достоинством произнес:

    – Тысяча десять. Еще два века – и на пенсию.

    – Не глупите. Никто так долго не живет.

    – Да ты что? А те сколько годков?

    – Одиннадцать.

    – Ха! – Флетч так смачно хохотнул, что покачнулся назад и чуть не рухнул на спину. – И значит, во всем разбираешься?

    Сюзи покраснела от стыда и злости. Более того, у нее кровь закипала от гнева! Видимо, эти чувства отразились у девочки на лице, потому что Флетч поспешно шагнул к палатке, выпучив глаза от страха.

    – Не вздумайте сбегать! – воскликнула Сюзи.

    Карлик выудил из комбинезона старомодные карманные часы и откинул крышечку:

    – Ну и ну, куда только время подевалось? Едут!

    Сюзи ощутила, как пол гудит под ногами, и над путями поднялась назойливая мелодия.

    В коридор ворвался холодный воздух, и девочка обернулась – неужели открылась входная дверь? Но вместо двери она увидела арку из старых каменных кирпичей, а за ней вместо улицы, домов и ухоженных садиков зияла черная пустота. Вдруг тьму разрезала ослепляющая вспышка, которая неслась вперед с невероятной скоростью. Раздался оглушающий свист, скрежет металла, и Сюзи едва успела отскочить в сторону, чтобы не попасть под колеса поезда.

    3

    Невероятный Почтовый Экспресс

    Из тоннеля вырвался поезд, и Сюзи успела

    1 2 3 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки