LoveRead.info » Книги » Приключение » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Книгу Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 23:04, 04-01-2026
Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл
04 январь 2026

Книга Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Испания, 1812 год. Война на Пиренейском полуострове в самом разгаре. Королевский стрелок Ричард Шарп получает задание, от которого зависит судьба всей кампании герцога Веллингтона. Глубоко в тылу врага, на реке Тахо, французы контролируют стратегически важный мост в Альмарасе. Он защищен двумя мощными фортами и позволяет французским армиям объединиться, чтобы раздавить британцев. Шарпа отправляют в опасный рейд, чтобы найти способ уничтожить этот «мост дьявола». Но ситуация осложняется тем, что действовать ему приходится в отрыве от основных сил.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
    Перейти на страницу:
    к таким, как он, воевавшим в Индии, — неприязнь, которая подразумевала, что их тамошний опыт не в счет. Он уже собирался что-то сказать, но Хоган опередил артиллериста.

    — Я доверяю мнению майора Шарпа.

    — И лорд Веллингтон с вами согласился бы, Хоган, — сказал Хилл. — Его светлость особо рекомендовал мне майора Шарпа именно из-за его опыта. — Шарп почувствовал, что краснеет, и уставился в карту. Хилл постучал по ней карандашом. — И вы правы, Шарп, — продолжил он, — дело нужно будет сделать быстро. — Он посмотрел на лейтенанта Лава. — Вы думаете, это можно сделать быстро, лейтенант?

    — Нет, сэр, — покраснев, ответил Лав.

    — Пехота может воспользоваться тропой, — сказал Шарп.

    — Вы говорите, тропа шириной всего в фут? — спросил пожилой офицер в красном мундире.

    — Да, сэр. Это овечья тропа.

    — Значит, войскам придется идти гуськом?

    — Иначе по ней не пройти, сэр.

    — Это будет неудобно, — заметил офицер.

    — Генерал Говард прав, — вставил Хилл, — но, смею сказать, это выполнимо.

    — И, если это будет выполнено, — в голосе полковника Кадогана зазвучал гнев, — мы доберемся до реки, но у нас не будет пушек, чтобы пробить стены форта Наполеон!

    — Что оставляет нам лишь один вариант, — с сожалением произнес Хилл и помолчал, не желая произносить следующее слово.

    — Эскалада, — произнес за него Шарп.

    — Боже, надеюсь, до этого не дойдет! — сказал Кадоган. — Мы попадем под анфиладный огонь тех орудий у разрушенного моста. — Он посмотрел на старшего артиллерийского офицера. — Двадцатичетырехфунтовки могут использовать картечь?

    — Они могут стрелять ядрами и гранатами, но не картечью.

    — И на том спасибо, — сказал Хилл.

    — Будет и так достаточно плохо, если нас заставят идти на эскаладу, — сказал Кадоган, — но помоги нам Бог, если у них на фланге будет артиллерия, стреляющая ядрами и гранатами. Мне это не нравится.

    — Капитан Шарп позаботится об этих пушках, — небрежно бросил Хоган.

    — Я смогу, — сказал Шарп.

    — А в это время мои люди, — несчастным голосом произнес Кадоган, — будут умирать на стенах.

    — Так что радуйтесь, что у вас есть стрелки, сэр, — сказал Шарп.

    — Веришь в чудеса, Ричард? — с усмешкой спросил Хоган.

    — Я верю в винтовку Бейкера, — ответил Шарп. — И она поможет вам перебраться через эти стены.

    Эскалада, думал Шарп. Один из ужасов войны, но другого пути не было.

    Майор Хоган шагал рядом с лошадью Шарпа, когда тот ехал к северным воротам Трухильо. Шарп, Тереза и трое ее людей возвращались в деревню, где в самодельной крепости ждал Харпер, а лейтенант Лав, к облегчению Шарпа, оставался с бригадой Хилла.

    — Подозреваю, — сказал майор Хоган, — ты не слишком доверяешь суждениям лейтенанта Лава.

    — Он просто щенок, — прорычал Шарп.

    — Умный щенок. Он изучал математику в Кембридже.

    — Вот это как раз и поможет ему перетащить девятифунтовки через эти холмы.

    — Будь снисходительнее к Купидону, — с усмешкой сказал Хоган. — Купидон был добр к тебе. — Он кивнул в сторону Терезы. — И я бы предпочел, чтобы вы оба подождали, Ричард.

    — И присоединились к отряду Хилла?

    — Именно. Мы выступаем завтра, так почему бы не подождать?

    — Мне нужно вернуться к своим людям, — сказал Шарп, — и присматривать за проклятыми лягушатниками.

    — А Эль Эроэ уже уехал, — многозначительно произнес Хоган. — Он опережает тебя по меньшей мере на час. — Он посмотрел на Терезу. — Есть другая дорога на Альмарас?

    — Удобной нет, — ответила Тереза. Она на мгновение задумалась. — Мы могли бы поехать по дороге на Пласенсию и двинуться на восток вдоль реки, но это вдвое дальше. И с какой стати нам это делать?

    — Потому что Эль Эроэ почти наверняка наблюдает за дорогой между этим городом и Альмарасом, — сказал Хоган. Он обернулся и оглядел троих людей Терезы. — Вас очень мало, а если вы правы, то он уехал по меньшей мере с тридцатью солдатами.

    Шарп поерзал в седле.

    — Что он выиграет, остановив нас?

    — Да немного, — сказал Хоган, — но он не за этим следит за дорогой. Он высматривает людей Хилла. Ему нужно их пересчитать, пересчитать пушки и доставить эти сведения в Альмарас. Но если он увидит тебя, то попытается убить.

    — Вероятно, — согласился Шарп. Он на мгновение задумался. — Какого дьявола Эль Эроэ вообще сюда приехал?

    — Он приехал пожаловаться на тебя, не зная, что ты тоже прибудешь в Трухильо, а еще он приехал выпрашивать винтовки и золото.

    — Которых вы ему не дали?

    — Разумеется, нет, — коротко бросил Хоган. — И он хотел знать, зачем тебя к нему послали.

    — Разведать мост, конечно.

    — Это мы ему тоже сказали. Но потом мы рассказали ему, как собираемся уничтожить понтонный мост, и это его удивило.

    — Его удивило, что мы собираемся атаковать Альмарас?

    — Удивило.

    — Тогда он идиот.

    — Идиот, — согласился Хоган, — и было идиотизмом с его стороны устраивать тебе засаду, когда ты только прибыл.

    — До сих пор не могу понять, зачем он это сделал, — сказал Шарп. — В этом не было никакого смысла! Он сказал, что принял нас за французов, но, если он на их стороне, зачем на них нападать? А если он думал, что мы везем ему золото и винтовки, зачем нападать на нас?

    — Потому что он думал, что нападает на испанцев, — сказал Хоган.

    — На испанцев! — в голосе Шарпа прозвучало удивление.

    — Я поговорил с некоторыми из его людей, и выяснилось, что наш герой повздорил с партизанским отрядом из Касереса. Причем он был виновником этой ссоры, поскольку ранее совершил набег на их город, увел два десятка лошадей и несколько молодых женщин. Поэтому он решил, что вы как раз те самые партизаны, пришедшие отомстить.

    — Хочешь сказать, он просто обычный бандит? — возмущенно спросил Шарп.

    — Но бандит, — сказал Хоган, — который с удовольствием убьет тебя и с еще большим удовольствием захватит Агуху.

    — Вероятно, — сказал Шарп.

    — Так что останься здесь на ночь и выступай с нами завтра.

    — Он меня не захватит, — презрительно бросила Тереза. —

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки