LoveRead.info » Книги » Приключение » Без веры и закона - Марион Брюне

Без веры и закона - Марион Брюне

Книгу Без веры и закона - Марион Брюне читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

179 0 09:01, 07-01-2023
Без веры и закона - Марион Брюне
07 январь 2023

Книга Без веры и закона - Марион Брюне читать онлайн бесплатно без регистрации

1920-е, Вайоминг, Дальний Запад. Эбигейл Стенсон — гроза шерифов, за её голову объявлено щедрое вознаграждение. Однажды она берет в заложники сына пастора. Пятнадцатилетний Гарет всю жизнь не ходил дальше городской площади. Он считал свой мир нормой и покорно переносил побои, которые отец называл праведным наказанием. И вот он оказывается с глазу на глаз с воплощением зла. Но как быть, если Гарет уже ощутил вкус свободы и узнал другую жизнь? Марион Брюне виртуозно пишет в самых разных жанрах. Триллеры, детективы, вестерны — все её книги публикуют крупнейшие французские издательства. В 2018 году Марион получила Большую премию детективного романа, а за «Без веры и закона» — Золотой самородок-2019 на Книжной ярмарке в Монтрёе. 5 причин купить книгу «Без веры и закона»: • Подарок всем любителям вестерна: золотые шпоры, одиночество в прерии, погони и борьба за собственную свободу; • Одновременно это современная притча о закрытости общества, ханжестве и относительности насаждённых обществом правил. И о том, как важно это помнить и пробовать смотреть шире своего информационного пузыря; • Роман рассказывается от лица пятнадцатилетнего пасторского сына. Отец — эталон морали, всевидящее око, наказующий кулак. Каково смиренному мальчику оказаться в среде странствующих ковбоев? • Главная героиня — отъявленная разбойница с золотыми шпорами. Постепенно за фасадом «зверюги» Стенсон обнаруживается хрупкое, но полное отваги существо; • В романе нет плохих и хороших, нет сильных и слабых. Даже Стенсон, воплощение силы и свободы, слагает с себя эту роль, воспевая силу тех, кто берет на себя ответственность за оседлую жизнь и воспитание детей.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
    Перейти на страницу:
    что? Похоже, выбора мне не оставили. Дорога кончилась здесь. Под дулом винтовки, спасая старую учительницу и маленькую девочку, я направлялся теперь в отчий дом, где меня ожидал кров, а с ним — побои, унижение, бессилие и безнадежное однообразие.

    — Я с тобой, при чем тут они?

    Сол опустил винтовку дулом в землю. Шаг, и еще шаг, и еще, я все больше приближался к нему, что вынудило его снова наставить на меня винтовку. Но я выстрелил раньше. Выхватил револьвер с такой скоростью, какой сам от себя не ожидал. Я не оставил Солу времени на выстрел, опередил его. Он соскользнул с лошади, держась за живот, на рубашке расплывалось кровавое пятно. Выскользнувшая из рук винтовка лежала рядом, и я забрал ее прежде, чем он мог бы схватиться за нее. Инстинктивно. По привычке. Но, похоже, он уже расстался со всеми своими привычками. Широко раскрытыми глазами Сол с недоумением смотрел на меня. Он не произнес ни звука, но брови у него поднялись вверх, выражая удивление, и мне даже показалось, что он все-таки попытался улыбнуться. Он умер в одно мгновенье — свалился, и всё.

    Впервые в своей жизни я совершил убийство.

    — Хватит! Они приехали за мной! — крикнула Стенсон, твердо решив положить конец перестрелке.

    Она с горечью посмотрела на Каролину, на ее изуродованное лицо. Вокруг Стенсон еще были парни с винтовками в руках. Они стояли между окнами, прижимаясь спиной к стене, и целились в чужаков. Пианист лежал на полу, ему прострелили руку. Он стиснул зубы, чтобы не стонать от боли, — молчание мертвой, лежащей рядом с ним, служило ему подмогой.

    — Стенсон, это отребье думает, что может приехать и безнаказанно палить по моему салуну?! Нет! Дело теперь не только в тебе, теперь это и мое дело!

    — К чему нам еще убитые, пора это все прекратить. Они приехали вместе с шерифом.

    — Ты надумала сдаться, Стенсон? Ты это серьезно?

    — Если люди останутся целы, да, хочу.

    — Стенсон — жертва? Это не про тебя! Не валяй дурака!

    Эбигейл нахмурилась — Карсон говорил правду, но сейчас сложилась совсем другая ситуация. Эб вовсе не хотелось геройствовать, но, будучи в трезвом уме и твердой памяти, ей не хотелось и того, чтобы кому-то дырявили шкуру и отправляли на тот свет из-за нее.

    — А что, если она уйдет с черного хода? — спросил Уилл.

    — Они окружили салун, — мрачно ответил Карсон.

    Когда Стенсон подошла к окну, все замолчали, спрашивая себя, что она собирается делать. Дженни вцепилась зубами в руку, чтобы никто не услышал ее рыданий. Уилл не услышал, а увидел и хотел ей помочь подняться наверх, в безопасное место вместе с другими девушками. Она отвергла предложение Уилла одним взглядом. Черные глаза были мокры от слез.

    — Я выхожу! — крикнула Стенсон.

    Стрельба прекратилась, Эбигейл подошла к дверям салуна и появилась на крыльце в ярком свете дня.

    Голос моего отца перекрыл даже ржанье лошадей.

    — Где мой сын, грязное отродье? Что ты сделала с моим сыном Гаретом?

    * * *

    Несколько секунд я не мог сдвинуться с места, в каждой руке держал оружие, меня била дрожь. Потом я спрятал револьвер Стенсон в кобуру — теперь он стал точно моим. И тут же понял, что мне надо попрощаться с Перл — вполне возможно, навсегда. Она тоже это почувствовала, освободилась от объятий Феб, подошла ко мне и протянула руку, как взрослая. Мне бы, конечно, больше хотелось наклониться и поднять ее на руки, но я спешил и не хотел дать слабину, просто не мог себе этого позволить. На мертвеца, лежащего у моих ног, Перл не смотрела.

    — Ты вернешься?

    — Не знаю.

    Она будто сомневалась, будто взвешивала что-то про себя.

    — Я думаю, вернешься.

    Я не мог разгадать ее мысли, не мог читать по лицу маленькой дикарки, что смотрела на меня снизу вверх. Я вспомнил, как она играла одна во дворе с богомолами, одна в своей вселенной, под лучами золотящего ее солнца. У меня перехватило горло. Я сумел убить человека, но не мог утешить ребенка.

    — Я тоже, Перл, очень на это надеюсь. А теперь беги в дом.

    Перл послушалась и убежала. Я тоже ускакал очень быстро, расчувствовавшись больше, чем хотелось. Надо было узнать, что творится возле салуна. Одна только мысль о встрече с отцом внушала мне ужас.

    Сложившись вдвое в седле, чтобы всадники меня не заметили, я обогнул осажденное здание и увидел Шона. Он плакал. У него на коленях головой лежал убитый шериф. Шон оттащил его в сторонку, подальше от перестрелки — густые усы шерифа были все в крови, пуля прошила ему горло. Увидев слезы Шона, я кое-что сообразил.

    — Он даже не мог защищаться, Гарет.

    Горе друга потрясло меня. И мне стало еще горше, когда я осознал, кого ненавидел с такой силой — отца Шона.

    — Он все потерял со смертью мамы и…

    Его большое рыхлое тело сотрясалось от рыданий.

    — Черт, Шон, я тебе так сочувствую…

    Снова послышались выстрелы, и мы оба одновременно пригнулись. От пуль брызнуло в стороны еще одно окно. Я наклонился к Шону и потянул его за рукав.

    — Пошли! Нужно отсюда сматываться!

    — Я не могу его бросить.

    — Твой отец уже умер, Шон. Я знаю, тебе тяжело. Мы к нему вернемся, но только если не получим по пуле, как он.

    Вокруг пыль стояла столбом и запорошила все тело шерифа. Даже ресницы запылились. Ветер с гор обдал нас горячим дыханьем.

    Выстрелы смолкли, как только раздался голос Стенсон: она готова была сдаться, если сохранят жизнь ее товарищам. И в ответ — голос моего отца, от которого на несколько секунд все живое во мне заледенело.

    Вопрос звучал как угроза.

    — Где мой сын, грязное отродье? Что ты сделала с моим сыном Гаретом?

    Один выстрел и конец

    С земли взвивались облака белой пыли, золотились в воздухе и слепили нас. Сощуренные глаза отца превратились в две тесные щелочки, и эти щели впились в Эб Стенсон. Она воплощала в себе все, что он ненавидел, все, с чем боролся. Таким же воплощением всего ненавистного был для Эб мой отец.

    Я чувствовал, как у них под кожей переливается и бьется злоба, и ее тяжелое биение подступает к горлу. Ненависть их взывала к небесам, как псалом. Их страх тоже.

    Убить. Быть убитым.

    Я только что выстрелил в человека. Но поединок, происходящий сейчас, имел совсем иное значение и вес. В ответ на вопрос моего отца Стенсон промолчала.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки