Пони - Р. Дж. Паласио
Книгу Пони - Р. Дж. Паласио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
266 0 18:00, 08-05-2023Книга Пони - Р. Дж. Паласио читать онлайн бесплатно без регистрации
1860 год. Американская глубинка. Двенадцатилетний Сайлас, еще в младенчестве лишившийся матери, живет с отцом, гениальным изобретателем, в старом доме вдали от людей. Единственный друг Сайласа – призрак давно умершего паренька, который по воле небес опекает осиротевшего малыша с первых дней его жизни. И вот однажды ночью трое зловещих всадников увозят отца Сайласа. Мальчику удается спастись, хотя незваные гости привели лошадь и для него – арабского скакуна, которого испуганный Сайлас в темноте принимает за пони. Погрузившись в отчаяние, он остается ждать отца в компании своего верного друга-призрака. Но когда утром перед домом появляется тот самый пони, Сайлас решает отправиться на поиски отца. Это опасное путешествие свяжет мальчика с его прошлым, будущим и непостижимым миром вокруг…«Пони» Р. Дж. Паласио – это берущая за душу, красиво написанная история о силе любви и узах, связывающих нас сквозь время и расстояние.Впервые на русском языке!
– Вы же тратили поддельные деньги, – ответил ему шериф Чалфонт. – И вы это знали. Вы совершали преступление.
– Да, мы догадывались, что это не очень законно, но мы точно не считали это преступлением! – зарыдал Эбен; его щеки сразу заблестели от обильных слез. – Нам показалось, что это очень умно – напечатать столько денег, чтобы хватило всем. Мы никому не причинили вреда.
Помощник шерифа Бьютимен фыркнул.
– Но теперь мы поняли, что так делать нельзя! – поспешил заверить служителей закона Эбен. Его взгляд перебегал с шерифа на помощника и обратно. – Нам очень, очень стыдно, сэры. А сейчас мы даже не тратили деньги, мы охотились на кроликов для этих плохих людей. Только и всего. Мы больше не хотим иметь ничего общего с этими бандитами. Пожалуйста, отпустите нас. Мы не скажем мистеру Оллереншоу о том, что вы здесь. Лучше сразу направимся в Калифорнию, как и планировали.
– Вы когда-нибудь убивали людей? – спросил его шериф.
– Нет! Никогда! Мы никогда никого не убивали! Клянусь Всемогущим!
Только тогда я понял, как молоды братья. Вряд ли старше восемнадцати лет, насколько я мог судить по клочкам волос, пробивающимся у них на подбородках. Это были крупные увальни с круглыми лицами и мягкими губами. Дураки, но не злодеи.
Шериф Чалфонт почесал лоб:
– Что скажешь, Джек?
Его помощник поджал губы, потом сплюнул табачный сок под ноги Эбену.
– В пещере есть только один вход? – спросил он сурово.
– Да, сэр. Только один, – ответил Эбен. Он страшно боялся помощника Бьютимена. – В пещеру можно попасть, либо взобравшись по ступенькам от реки, либо спускаясь по веревке с вершины обрыва. И припасы мы так спускали, когда разбили в пещере лагерь месяц назад. Синепалый пригнал к краю ущелья телегу и с помощью веревок и блоков опустил вниз бочки. Но этим способом пользуется только он. Мы с братом ни за что не полезем на эту стену, потому что боимся упасть.
– Кроме вас, в пещеру никто не приходил? Там только те люди, которых ты назвал?
– Да, сэр. Насколько мне известно.
Помощник Бьютимен коротко кивнул, удовлетворенный ответами.
– Итак… – произнес шериф и стал загибать пальцы. – В пещере сейчас Оллереншоу, двое Мордоворотов, Руф Джонс и Синепалый. Всего пятеро. Бывало и похуже, Джек.
Помощник шерифа пожал плечами:
– Но и получше тоже бывало.
– Я не представляю, как нам вернуться в Розашарон, собрать отряд и попасть сюда к завтрашнему утру. А ты?
Помощник не ответил, но я знаю, что он посмотрел на меня.
К тому моменту я, в ужасе от всего услышанного, рухнул на землю, уткнулся лицом в согнутую руку и старался не смотреть на них. Меня трясло при мысли о том, что они откажутся спасать Па.
– А, черт бы все это побрал! – наконец ругнулся помощник Бьютимен. – Ладно, давайте уже закончим с этим.
– Спасибо, – выдохнул я.
– Не за что нас пока благодарить! – огрызнулся он. – Сначала нам нужен план.
– Я думаю над этим, – произнес шериф и вывалил на землю содержимое котомок близнецов, потом подцепил дулом ружья рубашку. – Как думаешь, Джек, сможешь втиснуться в эту зеленую рубаху?
– Она не зеленая, а синяя, – простодушно поправил его Эбен.
Помощник Бьютимен молниеносно обернулся к парню и натянул веревку поверх его рта.
– Что ты вообще понимаешь, дубина стоеросовая, – сказал он и ударом приклада по голове вырубил сначала Эбена, а затем и его брата.
2
Шериф Чалфонт и его помощник Бьютимен покрепче связали лежащих без сознания братьев Мортон, а потом еще притянули их руки к ногам и примотали к дереву кожаными поводьями. После чего стали переодеваться в их одежду.
Шерифу Чалфонту это удалось почти без проблем. Он был худощавее близнецов, но почти одного с ними роста, так что с расстояния в двадцать футов его вполне можно было принять за одного из Мортонов. Помощник Бьютимен, напротив, был слишком «щедро наделен природой», как он сам выразился, и потому с трудом влез в рубашку Эбена. На груди он умудрился застегнуть две пуговицы, а вот на животе не смог ни одной. Хотя плащ, надо признать, сидел на нем неплохо. Ну а когда Бьютимен надел шляпу, то стал достаточно похож на Мортона, чтобы их с шерифом задумка удалась. Да, шляпы играли тут решающую роль. Близнецы носили одинаковые котелки с широкими полями и желтой лентой на тулье. Я хорошо запомнил эти котелки в ту ночь, когда к нам в дом пожаловали незваные гости. Такие не часто увидишь. И даже «щедро наделенная природой» голова помощника Бьютимена спокойно помещалась внутри.
Для двух служителей закона план был таков: с наступлением сумерек подойти к пещере с опущенными головами, в шляпах и с тушками кроликов за плечами. Расчет состоял в том, что сидящие в пещере люди не заметят подмены хотя бы до тех пор, пока шериф и его помощник не атакуют их. Мне это казалось уж слишком простым планом, но шериф Чалфонт был преисполнен оптимизма в отношении своего плана. И он придумал еще одну уловку, столь же незамысловатую: изготовить чучела людей. Для этого предполагалось набить снятую ими одежду листвой и землей и прикрыть сверху шляпами. Разместить их мы собирались на некотором расстоянии от пещеры, чтобы в вечернем полумраке ее обитателям показалось, будто их осаждает не два человека, а больше.
Для меня план не менялся: я должен был вернуться на тропу, где мы оставили лошадей, и ждать возвращения шерифа с помощником. Если спустя несколько часов они не появятся, мне следовало мчаться в Розашарон и сообщить обо всем судье. А если все пройдет хорошо, то прямо в тот же день я снова буду с Па. Таков был план.
Конечно, шансы на успех были невелики, но достаточны, чтобы пробудить во мне надежду. А ведь даже слабая надежда лучше, чем безнадежность. И к тому же я все больше проникался уверенностью в том, что к пещере меня привело Провидение. На протяжении всего пути через Чащобу я костьми чувствовал, что Па нужна моя помощь, и в конце концов оказался здесь, у ручья на самом дне мира, а вокруг меня, словно крылья, стремительно разворачивались события. Мне оставалось лишь держаться изо всех сил да молиться. Держись, парень!
Шерифу понадобилось около часа, чтобы поймать пару
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
