LoveRead.info » Книги » Приключение » Паруса смерти - Михаил Попов

Паруса смерти - Михаил Попов

Книгу Паруса смерти - Михаил Попов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 039 0 18:12, 09-05-2019
Паруса смерти - Михаил Попов
09 май 2019
Автор: Михаил Попов Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Паруса смерти - Михаил Попов читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман российского прозаика Михаила Попова «Паруса смерти» без ретуши рассказывает нам об истории кровавой жизни и трагическом конце знаменитого французского пирата Жана-Давида Hay, Олоннэ. Очутившись в двадцать лет на Антильских островах, жестокий морской разбойник своей безудержной храбростью, доходящей до безумства, снискал себе славу и уважение среди флибустьеров Карибского моря.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Капитан, — остановил его голос господина де Левассера, ставший вдруг удивительно неуверенным.

    — Я вас слушаю, — ответил Олоннэ не оборачиваясь.

    — Я хотел задать вам один вопрос.

    — Задавайте. Несмотря на сегодняшний разговор, я всецело к вашим услугам.

    Его высокопревосходительство покряхтел, стянул с головы парик и нервно растер лоб рукой.

    — Вопрос, как бы это точнее выразиться, интимного свойства. Вы меня понимаете?

    — Спрашивайте, ваше высокопревосходительство.

    — Ну, хорошо. В тот день, в тот ужасный день Женевьева была в вашем доме?

    Олоннэ медленно обернулся. Очень медленно. И за это время успел понять, что дочь не откровенничала с отцом на этот счет. Что у господина де Левассера есть сомнения по поводу того, что же в самом деле произошло тогда в доме корсара Олоннэ, и что сомнения эти жгут его.

    — Эта история взошла на дрожжах распущенных в городе слухов. Самое интересное узнать, кем именно эти слухи были распущены.

    — Так вы скажите мне прямо — была или не была?

    — Была не была, скажу. Мадемуазель Женевьева не посещала меня в тот день.

    — А…

    — Ни в тот, ни в какой-либо другой.

    По лицу губернатора побежали струйки благодарного пота, он облегченно задышал.

    — Я знал, что вы благородный человек.

    — К вашим услугам, — поклонился капитан.

    — Теперь я знаю, что и разговоры о смерти этой проститутки тоже не имеют под собой никакого основания.

    — Вы имеете в виду слухи о том, что она не покончила с собой, а была мной зарезана?

    Его высокопревосходительство криво улыбнулся:

    — Да, эти слухи я и имею в виду.

    Олоннэ надел шляпу, открыл дверь.

    — Знаете, господин де Левассер, я не ангел, мне приходилось убивать людей.

    Губернатор развел пухлыми руками: что, мол, no-делаешь, таков мир.

    — Но я против бессмысленного пролития крови. Если бы был смысл в убийстве этой проститутки, я бы сделал это. Например, если бы ее смерть могла выручить такого достойного человека, как вы. А теперь прощайте.

    И он вышел.

    Господин де Левассер долго стоял возле своего стола, обдумывая последние слова капитана, но так до конца и не понял, что именно тот хотел сказать. Заключена была в них какая-то темнота, и темнота эта была зловещего характера.

    Капитан Олоннэ покидал дворец губернатора по парадной лестнице, капитан Шарп — по боковой, через дворцовый сад, но такова была архитектура губернаторской резиденции, что два по-разному отвергнутых корсара не могли не сойтись у ворот.

    Сошлись.

    Причем внезапно. Олоннэ, похрустывая розовым песочком, приближался к ажурной калитке, когда из боковой аллеи вылетел Шарп, полный неперекипевшей ярости и обиды.

    Олоннэ сориентировался в ситуации быстрее:

    — Рад вас видеть, дружище. Сам оловянных дел мастер передо мной. Я польщен.

    Острота не бог весть какая, но, учитывая состояние ирландца, она произвела тот же эффект, что взорвавшаяся бочка пороха.

    — А-а, — закричал он, вытаскивая шпагу, — это вы, господин обманщик! Защищайтесь!

    — Вы уверены, что это лучший способ выяснения отношений?

    — Не увиливайте, а то я решу, что вы не только обманщик, но и трус. Да защищайтесь же! Одно дело — выдать кусок переплавленного серебряного песка за испанский галион, груженный серебряными слитками, другое дело — скрестить клинки с человеком, который не привык отступать.

    Шарп сделал такой яростный выпад, что Олоннэ пришлось отскочить в сторону. На лице его застыла гримаса, по которой было видно, что этот урок фехтования сейчас явно некстати.

    — Послушайте…

    — Еще одно слово — и я заколю вас.

    С огромной неохотой Олоннэ вытащил шпагу. Зазвенела сталь. Шарп наседал или думал, что наседает. Ботфорты сражающихся подняли облако пыли. Из привратницкой выглядывали испуганные слуги.

    Аккуратно отбивая удары ирландца, Олоннэ медленно отступал в глубь лавровишневой аллеи. Не под натиском противника, а лишь для того, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз.

    Шарп не был полным идиотом в фехтовальном деле, очень скоро, даже несмотря на свое бешеное возбуждение, он понял, что противник не желает по-настоящему сражаться. Ирландец вдруг остановился и, размазывая пот и пыль по красному лицу, спросил:

    — Что с вами? Я не вижу в вас желания убить меня. Объясните, в чем дело!

    Олоннэ облегченно опустил клинок.

    — Если я вас убью, как я смогу с вами поговорить?

    — О чем же вы желаете разговаривать?

    — О делах, в высшей степени вас касающихся.

    Капитан Шарп на мгновение задумался:

    — Что ж, убить вас я всегда успею. Сделаю вам честь — выслушаю сначала.

    — Я всегда считал, что вы умный человек, рад, что не ошибся.

    — Хватит знаков вежливости, говорите!

    — Не здесь же. Сейчас сюда прибегут стражники, слуги наверняка уже известили его высокопревосходительство. Хорошо ли мы будем выглядеть?

    Ирландец огляделся и вставил шпагу в ножны.

    — Пожалуй, вы правы. Уйдемте из этого цветника, поищем другое ристалище.

    — Я знаю одно замечательное место.

    И они оказались на втором этаже «Красной бочки», в отдельном кабинете, специально предназначенном для укромных переговоров. На столе мгновенно оказалась бутылка рому, свиные котлеты, блюдо с зеленью.

    Капитан Шарп ни к чему и не подумал прикоснуться.

    — К делу, — сказал он.

    Олоннэ потянулся за бутылкой.

    — Нет, нет, сначала объясните, что у вас была за причина к прекращению поединка. Надеюсь, она будет достаточно уважительной, иначе я сочту себя вдвойне оскорбленным.

    Француз поднял руки, как бы желая сказать, что причина важнее некуда.

    — Так не тяните.

    — Я начну несколько издалека.

    — С грехопадения нашего прародителя?

    — Нет, точка отсчета ближе. Помните нашу первую встречу, во время обеда у губернатора?

    Шарп усмехнулся:

    — Она была не только первая, но и единственная. А сегодняшняя может стать последней.

    — Мне бы очень не хотелось, чтобы так случилось.

    Олоннэ все-таки налил себе и собеседнику рома.

    — Сейчас я вам объясню, почему затеял с вами ссору тогда. Я вам позавидовал. Да, да, не удивляйтесь. Я увидел, какими глазами смотрела на вас мадемуазель Женевьева. Вы были герой, вы были великолепны. И в сердце моем зашевелилось темное чувство. Я должен был любым способом нарушить ваше триумфальное вторжение в ее сердце, никакого другого пути для этого, кроме того, что я избрал, у меня не было. Сейчас, хотя, наверное, слишком поздно, я прошу у вас прощения.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки