LoveRead.info » Книги » Приключение » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:05, 28-08-2023

Книга Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читать онлайн бесплатно без регистрации

Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 92
    Перейти на страницу:
    чтоб увязать верхнюю одежду не хотелось.

    Вход в город охраняло две худых и вытянувшихся девчонки, облаченных в кожаный доспех, но в стальных шлемах с рогами.

    — Карнавал, бл@ь… — выругался Лир от избытка чувств и с отрешённым видом протопал сквозь ворота.

    Город встретил его сворой детворы, дерущихся на палках. Девчонок от мальчишек было не отличить, все одеты просто, босые и пропылённые. Умело лавируя между дерьмом коз, коров и коней, периодически уступая дорогу гружёным телегам, он дошёл до центральной площади и увидел постоялый двор. В распахнутых воротах был виден заплетающий в косы гриву коня паренёк, а из распахнутой двери периодически доносился гогот. Приблизившись к двери, он был остановлен здоровенной бабищей, которая мало того, что была на голову его выше и пьяна, но и сразу полезла целоваться к нему, отсвечивая синяком под глазом и выбитыми передними зубами.

    Лир предпочёл уклониться, отвесив любвеобильной особе подзатыльник воздушным кулаком. Со стороны это выглядело так, что пьяная просто упала, а он не стал ей мешать.

    В зале было темновато, и глазам требовалось привыкнуть несколько секунд, но этого времени хватило, чтоб кто-то сграбастал его в охапку и под дружный гогот усадил себе на коленки.

    Угостив с локтя гостеприимного шутника, ему удалось снова оказаться на ногах и оглядеться. Тёмный зал был почти полон одетых в кожаный доспех воинов. На столах стояли рогатые шлемы, деревянные блюда были наполнены лепёшками, жареным мясом, а на столах стояли кувшины и кружки. И всё бы ничего, но его окружали бабы.

    — Красавчик, ты что такой неласковый? — потирая челюсть проговорила та, которую он угостил с локтя.

    — Это у меня ласка такая. Могу и нежней, но это будет с колена.

    Его фраза была встречена гоготом.

    — Садись к нам, угощаю. Эй, служка! Эля и мяса!

    Пропустив мимо ушей приглашение, Лир подошёл к стойке, у которой отсвечивал разбитой мордой невысокий мужичок лет сорока.

    — Комната есть?

    — Два медяка сутки, жратва отдельно.

    Лир поставил саквояж и, раскрыв его, извлёк тощий кошелёк, из которого выудил серебряную монету.

    — Пока на пару дней, а там посмотрим.

    — Обед?

    — Да. Что подают?

    — Хлеб, мясо, молоко, эль, зелень. Можем отварить яиц.

    — Давай всё, кроме яиц.

    — Ещё монета, итого пять.

    Сдачу сразу забрать не получилось, потому что его просто подняли за шиворот и, развернув в воздухе, посмотрели в глаза.

    — Ты что, касатик, давно в морду не получал?

    Всем показалось, что парень поник в крепкой руке наёмницы, но Лир вспомнил заклинание железного кулака, наложил его на свой лоб и припечатал им в лоб наглой рыжей наёмницы. Падали они вместе, но он был сверху, поэтому легко поднялся, отряхнул со штанов рубленую солому и вернулся к стойке.

    — Обед за счёт заведения, тихо сказал мужичок и пододвинул ему горку медных монет.

    Не чинясь, Лир подошёл к столу рыжей.

    — Девчат, потеснитесь?

    — Садись, красавчик. То, что ты Огонька побил — нехорошо, но что нос задирать после этого не стал-тебе в плюс. — проговорила темноволосая валькирия.

    — Вот пугать меня не надо. Я её не трогал, так какого репья прицепилась?

    — Она тебе этого не простит.

    — Переживу.

    — Не уверена.

    — Значит, на одну рыжую голову может поубавиться.

    Ухмыльнувшись, тёмноволосая сказала:

    — А ты горячий. Как звать-то?

    — Лир Антар. Лекарь я.

    — Это всё меняет. Пойдёшь к нам на корабль?

    — И куда ходите?

    — Завта в Виртонг идём, купцов сопровождаем, а там может в Свенгтон или Олтонг пойдём. Мы без работы не сидим.

    — И кто у вас за главную?

    — Улла Съёнг, слыхал?

    — Краем уха. Чтож, можно и сходить в Виртонг, если по деньгам сойдёмся.

    Молодой паренёк поставил перед ним блюдо с лепёшками и мясом, а потом принёс кувшин молока и кружку эля. Лир почти успел поесть, когда на полу завозилась Огонёк.

    Сев на задницу, она осмотрелась, вызвав приступ гогота, и, рассмотрев обидчика, двинулась к нему.

    — Ты как, успокоилась или добавить?

    — Зашибу!

    — Огонёк! Лекаря не тронь. — одёрнула её черноволосая. — С нами в Виртонг пойдёт.

    — Ладно, живи. — проговорила наёмница и плюхнулась на лавку. Темноволосая, подмигнув ему одним глазом, обратилась к подруге:

    — Огонёк, ты как?

    — Как мачтой по балде.

    — Гарантированное качество обслуживания. — проговорил Лир. — Если что, обращайтесь.

    Присутствующие за столом наёмницы, кроме Огонька, засмеялись, а Лир наложил исцеляющую руну на эль и пододвинул Огоньку.

    — На, выпей, полегчает, и обратился к тёмноволосой. — Я тут комнату снял, Улла появится, спросите, как меня найти.

    Поднимаясь, он получил в ответ кивок.

    ******

    Стук в дверь номера раздался уже после ужина. Отодвинув деревянный засов, Лир впустил двух гостей.

    — Это он. — коротко сказала темноволосая, и Лир оказался под суровым взглядом синих как небо очей.

    Глава 17

    Улла была крепкой тётей лет сорока и ростом под метр девяносто. Белые волосы почти полностью были окрашены в синий цвет, что явно о чём-то должно было сказать окружающим.

    — Пойдёшь с нами? Десять энтов серебром, если тихий рейс, и золотой, если с кровью.

    — А если до крови не дойдёт?

    — Это как?

    — Ну, мачта у врагов сломается, стрелы долетать перестанут, корабль вдруг в воду нырнёт?

    — Фантазёр. Ну, так что?

    — Давай сходим до Виртонга, а дальше видно будет.

    — Выходим с рассветом. Тебя поднимут. — коротко проговорила капитан банды русалок. Путешествие обещало быть забавным.

    ******

    Четыре больших купеческих ладьи охраняли два корабля наёмников. На каждом корабле полсотни девиц, крепких телом, острых на меч и язык. Казарменные шуточки в адрес Лира сыпались регулярно, но разве они могут чем-то напугать бывшего десантника? Уж женской груди он точно не испугается, да и магию никто не отменял.

    Место ему выделили на юте у рулевого весла. Маленькая надстройка высотой с табуретку из грубо остроганной доски. На ней были свёрнутые бухты каната, мешки с провизией и немного места для ковра из войлока, который расстилали перед сном. За рулевым веслом стояла черноволосая, которую звали Авила. Остальные пока налегали на вёсла, но выйдя из бухты в море, ветер наполнил парус, и Улла скомандовала сушить вёсла.

    Корабли охранения шли спереди и сзади каравана, а охрана зорко осматривала окружающее морское пространство.

    — Бывал в море? — спросила Авила.

    — Жил на побережье. А так, впервые на корабле. — коротко проговорил Лир.

    — Нам пять дней идти. Кстати, видишь блондинку на третьей скамье по правую руку?

    — Там их две.

    — Ближе к проходу.

    — И?

    — Дочь Уллы.

    — И что с того?

    — Присмотрись, вдруг понравится.

    — Мне и неженатым нормально.

    — А кто говорит о женитьбе?

    — Предлагаешь её отматросить в жёсткой форме?

    — Пф. — фыркнула Авила. — А ты

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки