Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
77 0 14:05, 05-04-2025Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации
Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.
– Сам лживый сцукин сцын! – выкрикнул он мне из-за своего стола.
Стало быть, малый все‑таки понимал по-английски, если понял выражение, которым я проверял его.
– Нет, – огрызнулся я, проходя мимо, – это ты лживый сукин сын!
– Нет, ты лживый сцукин сцын!
– Не-ет, это ты!
– Нет, ты!..
Но тут мы вышли из здания на тротуар, и напряженные дебаты закончились вничью.
– Сюда. – Вун указал налево.
Мы покорно зашагали на восток, в сторону Уэверли-плейс.
Густав, Диана и я шли рядом – я в середине, – а Вун топал сзади. Впрочем, можно было легко забыть о толстом детективе, и я вовсе не чувствовал себя арестантом, которого ведут в кутузку.
– Вун, – бросил я через плечо, – пожалуй, имеет смысл надеть на нас наручники или вроде того. Разве бык сам добровольно идет на бойню? Надо хотя бы понукать, что ли.
– О, мистер Вун вовсе не хочет надевать на нас наручники, Отто, – возразила Диана. – Иначе как мы тогда сбежим?
– Что-что?
– Сам подумай, – буркнул Старый. – Вун не может сдать нас Махони.
– Почему это?
– Например, потому, что мы знаем, как Вун припрятал «предсмертную записку», – сказала Диана. – И теперь он просто ждет, когда мы… навострим лыжи, если я правильно выразилась.
Густав кивнул.
– Он, наверное, надеется, что мы будем улепетывать из Чайна-тауна со всех ног. Но не на тех напал, Вун.
Детектив ничего не ответил.
Я покачал гудящей головой.
– Знаете, здесь уже стало как‑то одиноко.
– Где это «здесь»? – осведомился брат.
– На два шага позади вас.
Старый и Диана переглянулись – для этого им пришлось наклониться вперед, поскольку моя мощная грудь загораживала вид.
Мисс Корвус улыбнулась. Густав лишь кашлянул и отвернулся.
– Скажите, Вун, – продолжил он, – что там говорилось, в той записке? Выкладывайте, потому что я все равно собираюсь… ба! Приве-ет.
– Точнее, пока, – сказала Диана.
Они оба смотрели назад через плечо, и я тоже обернулся.
Вун исчез.
– Похоже, ему надоело ждать, когда мы сбежим, – предположил я.
– Не хотел, чтобы я задавал ему вопросы, вот и все. – Густав выругался и пнул отставшую от тротуара доску. – Теперь делать нечего, остается только идти к Чарли.
Условленное место, где мы договорились встретиться, находилось меньше чем в двух кварталах: площадь Портсмут, или просто Плаза [29], как большинство местных называет этот маленький уютный парк на границе Чайна-тауна, с деревьями, цветами и безупречно ухоженными газонами, а по вечерам – с потаскухами, грабителями и совершенно неухоженными бродягами.
– Вон он, – сказал Старый, когда мы вошли в парк.
Густав указывал на юго-восточный угол Плазы. Там на скамейке растянулся худощавый мужчина в темной одежде, сложив руки на животе и надвинув на лицо стетсон моего брата.
Мы направились к нему.
– Итак, – сказала Диана, – что дальше?
– Надо посоветоваться с Чарли. – Густав поднял глаза, сощурился от солнца и нахмурился. – Так или иначе, нужно торопиться. Дело идет к вечеру. Мы полдня гонялись за собственным хвостом, и где результат?
– Вяленый скорпион и лицо разбитой куклы, – услужливо подсказал я.
Ну ладно: не очень услужливо.
– Ну нет, то лицо вовсе не от куклы, – возразил Старый. – Разве ты не видел? Там, в веселом доме. Когда ты… не останавливайтесь.
– Что? – удивилась Диана.
– Не останавливайтесь, – прошипел Густав. – Это не Чарли.
До скамейки – и неподвижно распростертой на ней фигуры – оставалось меньше тридцати шагов.
– Не Чарли? – изумился я. – И скольких китайцев в стетсонах ты здесь видел?
– Посмотри на его голову, черт тебя дери.
Я посмотрел. Увидел. И едва не обделался.
Голова человека на скамейке была обращена в нашу сторону, поэтому даже под закрывающей лицо шляпой было ясно, что волосы у парня зачесаны назад и стянуты.
В косицу.
А заметив это, я обратил внимание и на некоторые другие вещи. Вернее, некоторых других людей. Скажем, молодчиков в черной одежде, парочками рассевшихся на скамейках впереди. И смотревших на нас, как стая волков смотрит на отбившегося от стада ягненка.
– У-у, брат, – протянул я вполголоса. – А почему мы не бежим?
– Потому что я этих парней не узнаю́. Авось и они не узнают нас, если мы не будем останавливаться.
– Красивая леди, человек-гора и парень в ковбойском прикиде, только без шляпы, – думаешь, они нас не вычислят?
Старый горестно пожал плечами.
– Надеюсь, мы все для них на одно лицо.
И мы вошли в долину смертной тени [30], где на скамейках по обеим сторонам сидели топорщики.
– Улыбайтесь, джентльмены, улыбайтесь, – прошептала Диана, беря нас под руки. – Мы просто трое беззаботных друзей на послеобеденной прогулке.
Когда мы поравнялись с «Чарли», я рискнул украдкой взглянуть на него. Подмену выдавала лишь косица, поскольку парень не только был таким же высоким и худым, как оригинал, но и, к моему ужасу, нацепил вещи Чарли-Фриско.
– Вы видели?.. – Я продолжал фальшиво улыбаться.
– Угу, – процедил Густав сквозь деланый оскал.
– Это значит…
– Угу.
– Проклятые кровожадные…
– Стой, – сказал кто‑то у нас за спиной.
– Пора? – спросила Диана.
– Еще нет, – ответил Старый, уже не трудясь изображать улыбку.
– Стой!
– Пора? – снова спросила Диана.
– Еще нет, – снова ответил Густав.
– Стой!!!
По гравию захрустели шаги – много угрожающих шагов.
– Пора, пора, пора! – заорал брат. Хотя мог бы и не стараться: мы и так уже бросились наутек.
И все же вопль Густава вселил в меня надежду. На то, что у нас есть план… и шанс.
Надежды хватило ненадолго.
Глава двадцать шестая
Высокий риск, или Наши шансы на спасение стремительно падают, как и один из нас
Некоторые советуют: никогда не оглядывайся. Это, конечно, говорится в переносном смысле: мол, не думай о том, что осталось позади, смотри вперед, в будущее.
Но для тех, кто спасается бегством – предположим, от банды кровожадных подвязанных, – у меня совсем другой совет.
Оглядывайтесь, оглядывайтесь почаще. И смотрите повнимательнее. Ибо ничто не заставляет ноги двигаться быстрее, чем вид стремительно приближающейся старухи с косой.
Или, в нашем случае, шести мрачных бу хао дуев с косицами.
«У-а-а-а!» – вскричал я, увидев их. Или, возможно, что‑то вроде «У-а-ха!». Или «И-и-и-а!». В любом случае в словаре вы не найдете таких слов, разве что словарь писали перепуганные обезьяны.
Плазу окружала ограда из кованых пик всего с четырьмя просветами по углам парка. До ближайшего было меньше сорока футов, и мы со Старым и Дианой легко домчались бы до него за пять секунд. К несчастью, примерно на четвертой секунде со стороны Керни-стрит появились еще трое топорщиков и преградили нам путь.
Если считать, что другие углы тоже охраняли подвязанные, против нас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
