Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
77 0 14:05, 05-04-2025Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации
Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.
Но та поняла все и без слов.
Брат передавал ей вожжи. И она взяла их – вместе со стетсоном, который сдернула у него с головы.
– Ладно, мальчики. Покажу вам, что такое изворотливость. – Она повернулась к Чарли и свободной рукой сорвала с него кепку. – Но сначала надо пройтись по магазинам.
Через пятнадцать минут мы ввалились в контору «Китайской объединенной благотворительной ассоциации», она же «Шесть компаний». Однако Чарли в это «мы» не входил: как очень известный – и не очень любимый – персонаж в здешних местах, он ждал нас в нескольких кварталах… в белой ковбойской шляпе моего брата на голове.
И еще одна поправка насчет «мы»: это не означало Отто Амлингмайера, Густава Амлингмайера и Диану Корвус. Нет, в штаб-квартиру «Шести компаний» вторглись три газетных репортера: Джон Лестрейд из «Кроникл», Джебс Холмс из «Экзаминер» и Хэтти Адлер из «Ивнинг пост».
Три гиены пера исходили пеной по поводу якобы только что полученного известия: доктор Гэ Ву Чань, видный китайский врач, переживший крушение «Тихоокеанского экспресса», найден убитым сегодня утром. Репортеры просили – нет, требовали! – чтобы сам Чунь Ти Чу лично прокомментировал жуткое преступление и кровавое пятно на и без того изрядно замызганной репутации Чайна-тауна.
Говорила главным образом «мисс Адлер». Рыжий тщедушный «Холмс» и бравый красавец «Лестрейд» – спрятавший волосы под твидовой кепкой, надвинутой до самых ушей, – ограничивались возгласами «Да-да!» и «Точно!», поскольку наша спутница постановила, что они «слишком явно гундосят» и не сойдут за репортеров из большого города.
Первое возникшее на нашем пути препятствие – пучеглазый клерк средних лет, сидевший за столом в скромном вестибюле, – задержало нас примерно настолько, насколько перекати-поле способно задержать разъяренного быка. Диана едва начала свой монолог, как человечек вскочил и убежал в ближайшую дверь, шурша просторными шелковыми штанами.
В помещении повисла странная тишина, словно в будний день в церкви. Из-за сочетания резного дерева, разноцветного стекла, письменных столов и конторских шкафов приемная «Шести компаний» выглядела одновременно экзотично и буднично – наполовину святилище, наполовину почтовая контора. Клерк вполне мог вернуться как с дымящейся курильницей, полной благовоний, так и с формами для заполнения в трех экземплярах; оба варианта представлялись одинаково уместными.
Однако ничего такого он не принес. Снова послышалось шуршание, и клерк появился в сопровождении более молодого усатого коллеги.
– Здравствуйте, – сказал молодой. – Насколько я понимаю…
– Вы не Чунь Ти Чу, – оборвала его Диана.
– Нет. Я…
Больше он не смог произнести ни слова: «мисс Адлер» набросилась на него с тирадой о силе печатного слова, о сложном положении китайской диаспоры, а также о том, какая чудовищная глупость отказывать нам в интервью с Чунь Ти Чу, ведь если нас к нему не пустят, мы просто придумаем ответы сами.
Новый парень продержался дольше предшественника, чуть ли не целых десять секунд. Но потом и он, в свою очередь, повернулся и зашуршал прочь – впрочем, ему, по крайней мере, хватило вежливости сказать: «Подождите минутку, пожалуйста», прежде чем уйти.
– Он пошел за Чу? – спросил я второго китайца, который нервно поглядывал на нас от двери, словно опасаясь, что мы позаримся на чернильницу или пресс-папье.
– Но сабе ингле, – поклонился тот с извиняющимся видом.
– Неужели? Тогда ты, пожалуй, не обидишься, если назвать тебя лживым сукиным сыном, а? – Я впился в китайца взглядом, ловя признаки понимания, но тот лишь пожал плечами.
– Думаю, он не врет, – заметил мой брат.
– Вот и хорошо. – Я повернулся к Диане и перешел на шепот: – Сдается мне, эти ребята не отличат гнусавость от игры на банджо, раз половина даже по-английски не разумеет. Где уж им расслышать наш выговор. И не обижайтесь, но вряд ли им понравится, если говорить будет женщина. А вот если беседу поведу я…
– Действуем по плану, – перебил Старый тихим, но твердым голосом. – Мы с тобой только на подхвате. О мисс Корвус не беспокойся: она получит нужную информацию и не выдаст ничего лишнего. Помни, что говорил мистер Холмс.
– Он много чего говорил, – буркнул я.
Густав кивнул на Диану.
– Ну ты ведь понимаешь.
– А, вот оно что. – Я закатил глаза.
– Позвольте отгадать, – прошептала Диана. – Вы имеете в виду убеждение мистера Холмса, что «женщины по природе своей скрытны»?
Старый оторопело уставился на нее.
– Да чтоб меня…
– И меня… – пробормотал я, подобрав отвисшую челюсть.
– Перед тем как прийти к вам вчера, я перечитала Ватсона, – объяснила наша спутница. – Думаю, вы и сами понимаете, почему эта строчка мне запомнилась. Явная чушь. У мужчин не меньше секретов, чем у женщин… не правда ли, Густав?
– Ну-у, мисс, – протянул мой брат. – Я бы сказал, это смотря какой мужчина и какая женщина. Взять, к примеру, вас…
Но договорить он не успел, потому что молодой китаец вернулся и пригласил:
– Идите за мной, пожалуйста.
Диана торжествующе улыбнулась мне, а я услужливо поклонился и протянул руку к двери:
– Дамы первые.
– А иногда и лучшие, – усмехнулась Диана.
И выскользнула вслед за китайцем.
Молодой человек подвел нас к дубовой двери кабинета, такой темной и тяжелой, что ее, наверное, открывала целая упряжка тяжеловозов. Подобная дверь говорит, что чести войти в нее удостаивается далеко не каждый, – однако мы все же удостоились.
Чунь Ти Чу приветливо улыбнулся нам навстречу. Правда, мы видели только половину улыбки, потому что он прижимал к щеке какую‑то серебристую штуковину, словно пытался разгладить свое круглое лицо утюгом.
Проморгавшись, я узнал в штуковине телефонную трубку. Чу сказал в нее несколько слов на своем языке и повесил на стоявший на столе аппарат, формой и размерами напоминавший виселицу; не хватало только помоста и веревки. Он кивнул молодому клерку, и тот поспешно вышел, закрыв за собой дверь.
– Итак. – Чу отодвинулся от стола и встал. Он был невысок, но прямая спина добавляла ему роста. Крепкий, но не коренастый и не толстый, он казался необычно твердым, словно под блестящим мягким шелком блузы скрывался гранит. Из-под черной шапочки без полей выглядывали коротко остриженные волосы, цветом тоже напоминающие серый гранит.
Неудивительно, что Чу стал инем для яна тонгов: он напоминал ожившую статую героя с городской площади.
– Доктор Гэ Ву Чань мертв, – выпалила Диана, не дав бизнесмену ни поклониться, ни протянуть руку, ни предложить нам сигары, ни пнуть нас по лодыжке – не знаю уж, как он обычно встречал газетчиков. – Ваш комментарий?
Мы выхватили блокноты и карандаши, только что купленные в канцелярской лавке за углом, и взяли их на изготовку. Наверное, мы походили на расстрельную команду, выстроившуюся перед Чу,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
