LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Кристо. Том 1 - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Граф Монте-Кристо. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

227 0 10:03, 02-05-2024
Граф Монте-Кристо. Том 1 - Александр Дюма
02 май 2024

Книга Граф Монте-Кристо. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

• ТОМ ПЕРВЫЙ • • Часть первая • • Часть вторая • • Часть третья •

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 221
    Перейти на страницу:
    палец и пишу кровью.

    – А когда мне можно увидеть все это? – спросил Дантес.

    – Когда вам угодно, – сказал Фариа.

    – Сейчас же!

    – Так ступайте за мною, – сказал аббат.

    Он спустился в подземный ход и исчез в нем; Дантес последовал за ним.

    XVII. КАМЕРА АББАТА

    Пройдя довольно легко, хоть и согнувшись, подземным ходом, Дантес достиг конца коридора, прорытого аббатом. Тут проход суживался, и в него едва можно было пролезть ползком. Пол в камере аббата был вымощен плитами; подняв одну из них, в самом темном углу, он и начал трудную работу, окончание которой видел Дантес.

    Проникнув в камеру и став на ноги, Эдмон с любопытством стал оглядываться по сторонам. С первого взгляда в этой камере не было ничего необыкновенного.

    – Так, – сказал аббат, – теперь только четверть первого, и у нас остается еще несколько часов.

    Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью.

    – Посмотрите, – сказал аббат, – на солнечный луч, проникающий в мое окно, и на эти линии, вычерченные мною на стене. По этим линиям я определяю время вернее, чем если бы у меня были часы, потому что часы могут испортиться, а солнце и земля всегда работают исправно.

    Дантес ничего не понял из этого объяснения; видя, как солнце встает из-за гор и опускается в Средиземное море, он всегда думал, что движется солнце, а не земля. Незаметное для него двойное движение земного шара, на котором он жил, казалось ему неправдоподобным; в каждом слове его собеседника ему чудились тайны науки, столь же волшебные, как те золотые и алмазные копи, которые он видел еще мальчиком во время путешествия в Гузерат и Голконду.

    – Мне не терпится, – сказал он аббату, – увидеть ваши богатства.

    Аббат подошел к очагу и с помощью долота, которое он не выпускал из рук, вынул камень, некогда служивший подом и прикрывавший довольно просторное углубление; в этом углублении и хранились все те вещи, о которых он говорил Дантесу.

    – Что же вам показать сперва? – спросил он.

    – Покажите ваше сочинение о монархии в Италии.

    Фариа вытащил из тайника четыре свитка, скатанные, как листы папируса. Свитки состояли из холщовых полос шириной в четыре дюйма и длиной дюймов в восемнадцать. Полосы были пронумерованы, и Дантес без труда прочел несколько строк. Сочинение было написано на родном языке аббата, то есть по-итальянски, а Дантес, уроженец Прованса, отлично понимал этот язык.

    – Видите, тут все; неделю тому назад я написал «конец» на шестьдесят восьмой полосе. Две рубашки и все мои носовые платки ушли на это; если я когда-нибудь выйду на свободу, если в Италии найдется типограф, который отважится напечатать мою книгу, я прославлюсь.

    – Да, – отвечал Дантес, – вижу. А теперь, прошу вас, покажите мне перья, которыми написана эта книга.

    – Вот, смотрите, – сказал Фариа.

    И он показал Дантесу палочку шести дюймов в длину, толщиною в полдюйма; к ней при помощи нитки был привязан рыбий хрящик, запачканный чернилами; он был заострен и расщеплен, как обыкновенное перо.

    Дантес рассмотрел перо и стал искать глазами инструмент, которым оно было так хорошо очинено.

    – Вы ищете перочинный ножик? – сказал Фариа. – Это моя гордость. Я сделал и его, и этот большой нож из старого железного подсвечника.

    Ножик резал, как бритва, а нож имел еще то преимущество, что мог служить и ножом и кинжалом.

    Дантес рассматривал все эти вещи с таким же любопытством, с каким, бывало, в марсельских лавках редкостей разглядывал орудия, сделанные дикарями и привезенные с южных островов капитанами дальнего плавания.

    – Что же касается чернил, – сказал Фариа, – то вы знаете, из чего я их делаю; я изготовляю их по мере надобности.

    – Теперь я удивляюсь только одному, – сказал Дантес, – как вам хватило дней на всю эту работу.

    – Я работал и по ночам, – сказал Фариа.

    – По ночам? Что же вы, как кошка, видите ночью?

    – Нет; но бог дал человеку ум, который возмещает несовершенство чувств; я создал себе освещение.

    – Каким образом?

    – От говядины, которую мне дают, я срезаю жир, растапливаю его и извлекаю чистое сало; вот мой светильник.

    И аббат показал Дантесу плошку, вроде тех, которыми освещают улицы в торжественные дни.

    – А огонь?

    – Вот два кремня и трут, сделанный из лоскута рубашки.

    – А спички?

    – Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали.

    Дантес положил все вещи на стол и опустил голову, потрясенный упорством и силою этого ума.

    – Это еще не все, – сказал Фариа, – ибо не следует прятать все свои сокровища в одно место. Закроем этот тайник.

    Они вдвинули камень на прежнее место; аббат посыпал его пылью и растер ее ногою, чтобы не было заметно, что камень вынимали; потом подошел к кровати и отодвинул ее.

    За изголовьем было отверстие, почти герметически закрытое камнем; в этом отверстии лежала веревочная лестница футов тридцати длиною. Дантес испробовал ее; она могла выдержать любую тяжесть.

    – Где вы достали веревку для этой превосходной лестницы? – спросил Дантес.

    – Во-первых, из моих рубашек, а потом из простынь, которые я раздергивал в продолжение трех лет, пока сидел в Фенестреле. Когда меня перевели сюда, я ухитрился захватить с собою заготовленный материал; здесь я продолжал работу.

    – И никто не замечал, что ваши простыни не подрублены?

    – Я их зашивал.

    – Чем?

    – Вот этой иглой.

    И аббат достал из-под лохмотьев своего платья длинную и острую рыбью кость с продетой в нее ниткой.

    – Дело в том, – продолжал Фариа, – что я сначала хотел выпилить решетку и бежать через окно, оно немного

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 221
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки