LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 00:52, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1992
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли первая и вторая части романа.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 190
    Перейти на страницу:

    – Вот это называется повезло! – вскричал кучер. – Ни царапины, ни синяка.

    – Но он без сознания.

    – Верно, испугался. Давайте оттащим его к обочине и поедем дальше, ведь госпожа спешит.

    – Ни в коем случае! Я ни за что не брошу бедное дитя.

    – Он цел и невредим, он сам придет в себя.

    – Нет, нет. Такой молодой, такой несчастный! Наверное, сбежал из коллежа и предпринял путешествие, которое оказалось ему не под силу. Посмотрите, как он бледен: еще немного – и он бы умер. Нет, я ни за что его не брошу. Перенесите его на переднее сиденье.

    Кучер повиновался. Незнакомка поднялась в карету. Жильбера положили на переднее сиденье, голова его покоилась на мягких подушках.

    – Трогай, – приказала молодая дама, – мы потеряли десять минут, вы получите один пистоль, если наверстаете упущенное время.

    Кучер угрожающе взмахнул кнутом. Услышав знакомый звук, лошади поскакали галопом.

    Глава 20.ГЛАВА, В КОТОРОЙ ЖИЛЬБЕР УЖЕ НЕ ОЧЕНЬ СОЖАЛЕЕТ О ПОТЕРЯННОЙ МОНЕТЕ

    Когда, спустя некоторое время, Жильбер пришел в себя, он был приятно удивлен, увидев, что лежит у ног женщины, которая внимательно его разглядывала.

    Это была молодая женщина лет двадцати четырех – двадцати пяти, с большими серыми глазами, вздернутым носиком и лицом, загоревшим под южным солнцем. Маленький тонко очерченный капризный рот придавал ее открытому и веселому лицу выражение осмотрительности. Красоту ее рук выгодно подчеркивали рукава из фиолетового бархата с золотыми пуговицами. Юбка серого шелка в цветочек, с пышными складками, закрывала все сиденье кареты. Еще больше Жильбер был удивлен тем, что ехал в почтовой карете.

    Улыбаясь, дама внимательно изучала Жильбера. Он смотрел на нее до тех пор, пока не понял, что это не сон.

    – Кажется, вам лучше, дитя мое, – сказала дама.

    – Где я? – произнес Жильбер вовремя вспомнившуюся фразу, которую он часто встречал в романах.

    – В безопасности, мой юный друг, – ответила дама с ярко выраженным южным акцентом. – Но вас только что едва не раздавила карета. Как могло случиться, что вы упали посреди дороги?

    – Я почувствовал слабость, сударыня.

    – Сипы оставили вас? А что случилось?

    – Я очень долго шел.

    – Вы давно в пути?

    – С четырех часов дня. Со вчерашнего дня.

    – И с четырех часов вы прошли?..

    – Я прошел шестнадцать или восемнадцать миль.

    – За двенадцать – четырнадцать часов?

    – Так я же почти все время бежал!

    – Куда вы направляетесь?

    – В Версаль, сударыня.

    – А откуда вы идете?

    – Из Таверне.

    – Что это, Таверне?

    – Это замок, расположенный между Пьерфитом и Бар-ле-Дюком.

    – Вы, наверное, не успели поесть?

    – Не только не успел, сударыня, мне не на что было поесть.

    – Что вы говорите?

    – Я потерял деньги, когда бежал.

    – Значит, вы ничего не ели со вчерашнего дня?..

    – Только немного хлеба, который я взял из дома.

    – Бедняжка! Почему же вы нигде не попросили дать вам поесть?

    Жильбер презрительно усмехнулся.

    – Потому что я горд, сударыня.

    – Но когда умираешь с голоду…

    – Лучше умереть, чем быть униженным.

    Ответ рассудительного собеседника привел даму в восторг.

    – Но кто вы, друг мой? – спросила она.

    – Я сирота.

    – Как вас зовут?

    – Жильбер.

    – Жильбер, а дальше?

    – Дальше – никак.

    – Ах, вот что! – сказала молодая дама, не переставая удивляться.

    Жильбер подумал, что своей замысловатостью его ответы не уступали остроумию Жан-Жака Руссо.

    – Вы слишком молоды, чтобы бродить по большим дорогам, – продолжала незнакомка.

    – Хозяева оставили меня одного в старом замке. Я последовал их примеру и покинул замок – Без всякой цели?

    – Земля круглая: говорят, что под солнцем всем хватит места.

    «Наверно, это какой-нибудь незаконнорожденным, который убежал из дворянской усадьбы», – решила незнакомка.

    – Вы говорите, что потеряли кошелек? – спросила она.

    – Да.

    – Там было много денег?

    – У меня была только одна монета достоинством в шесть ливров, – ответил Жильбер, стыдясь выдать свое отчаяние и боясь назвать слишком большую сумму, что могло навести на мысль о том, что он приобрел их нечестным путем, – но я бы сумел их приумножить.

    – Монета достоинством в шесть ливров для столь долгого путешествия! Этого хватило бы дня на два – и то только на хлеб! А какой долгий путь вас ожидал! Вы сказали, из Бар-ле-Дюка до Парижа?

    – Да.

    – Я думаю, что это приблизительно шестьдесят – шестьдесят пять миль.

    – Я не считал мили, сударыня. Я сказал себе: я должен проделать этот путь, вот и все.

    – Безумец! И вы отправились пешком?

    – У меня сильные ноги.

    – Какими бы сильными они ни были, в конце концов они устают, в чем вы сами смогли убедиться.

    – Меня подвели не ноги, я потерял надежду.

    – В самом деле, мне показалось, что вы были в полном отчаянии.

    Жильбер горько усмехнулся.

    – Какие же мысли вас одолевали? Вы готовы были от отчаяния биться головой и рвать на себе волосы.

    – Вы так думаете, сударыня? – в замешательстве спросил Жильбер.

    – Да! Я уверена, что в таком состоянии вы не услышали стука колес.

    Жильбер подумал, что не мешало бы еще больше возвысить себя в глазах этой дамы, рассказав ей чистую правду. Чутье подсказывало ему, что его история могла заинтересовать незнакомку.

    – В самом деле, я был в отчаянии, – сказал он.

    – Отчего же? – спросила дама.

    – Оттого, что не мог больше следовать за каретой, которую хотел догнать.

    – Ах вот как! – с улыбкой продолжала дама. – Но это настоящее приключение. Речь идет о любви?

    Жильбер покраснел, он еще не совсем овладел собой.

    – Что же это за карета, мой милый Катон?

    – Карета из свиты принцессы.

    – Как! Что вы говорите? – воскликнула молодая дама. – Значит, принцесса впереди нас?

    – Вне всякого сомнения.

    – Я думала, что она еще в Нанси. Разве ее не встречают с почестями?

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 190
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки