LoveRead.info » Книги » Приключение » Принцесса Целльская - Виктория Холт

Принцесса Целльская - Виктория Холт

Книгу Принцесса Целльская - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 23:01, 24-03-2026
Принцесса Целльская - Виктория Холт
24 март 2026

Книга Принцесса Целльская - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Путь истинной любви никогда не был гладким для прекрасной Софии Доротеи, любимицы Целле, отдавшей свое сердце Филиппу Кёнигсмарку еще в день своего семилетия. В шестнадцать лет, став пешкой в немецкой политике семнадцатого века, она была насильно выдана замуж за Георга Людвига, кронпринца Ганновера и будущего короля Англии Георга I — человека, которого волновали лишь женщины и война. Клара фон Платен, некоронованная правительница Ганновера, ревнивая, безжалостная и ненасытная в своих желаниях, отвергнута Кёнигсмарком, когда тот вновь появляется в жизни Софии Доротеи. В отместку она замышляет погубить его — а заодно и ту печальную принцессу, которую он так опрометчиво полюбил…

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 107
    Перейти на страницу:
    стояли на дороге.

    — Дорога непроходима, Ваше Высочество. Недавние дожди превратили ее в болото.

    «Я опоздаю», — подумала она. День уже близится к концу, а завтра день рождения.

    Целле всего в двадцати милях от Ганновера, но если дорога заблокирована, это все равно что сто миль.

    — Мы должны ехать, — настояла она.

    — Да, Ваше Высочество, но не по этой дороге.

    — Ну, а есть другая?

    — Если сделаем крюк.

    — Мы доберемся до темноты?

    — Ваше Высочество, это невозможно… и мы не знаем, в каком состоянии другие дороги.

    — Говорю вам, вы должны доставить меня туда сегодня вечером.

    — Да, Ваше Высочество. Прошу простить меня, Ваше Высочество…

    Она откинулась на мягкое сиденье. Возможность задержки сводила ее с ума — ее, которую еще совсем недавно пришлось уговаривать сделать этот шаг! Теперь, увидев способ победить своего врага, она жаждала успеха. Брак между Целле и Ганновером состоится. Только бы ей добраться до Целле.

    Карета дернулась. Она сидела в ожидании. Один из людей появился у окна.

    — Мы выбрались из грязи, Ваше Высочество. Поворачиваем назад и поедем в другом направлении.

    — Передай им, чтобы не теряли ни мгновения.

    — Да, Ваше Высочество.

    — Их щедро наградят, если они доставят меня в Целле до утра. Если нет…

    — Да, Ваше Высочество.

    Карета неслась, громыхая на хорошей скорости. Она планировала, что скажет. Говорить нужно только с Георгом Вильгельмом наедине; она найдет способ выставить Герцогиню. Язык, конечно! Она будет говорить не по-французски и не по-немецки, а на нижненемецком диалекте, в котором Герцогиня не смыслит ни слова.

    Стемнело, но она не остановила карету, чтобы спросить, далеко ли еще. Она сидела прямо, все сильнее сжимая губы, и репетировала свою роль… на нижненемецком.

    Ночь была долгой, тряска — невыносимой; и когда она увидела слабый проблеск света в небе, то впала в отчаяние. Затем она услышала крик и, выглянув в окно, увидела замок, выплывающий из тумана; в этот момент карета уже ехала по узким улицам города, мимо спящих домов — хотя кое-где в окнах появлялись головы любопытных, желающих узнать, что это за ранние гости.

    Часовые замка увидели ганноверскую карету, которую узнали по гербу и ливреям. Подъемный мост был опущен, опускная решетку поднята; и герцогиня София въехала в замок Целле.

    Герцогиня София вышла из кареты и вошла в замок. Гвардия взирала на нее с изумлением. Они, конечно, знали ее и трепетали. Но в такое время и без доклада! Что бы это могло значить?

    София безапелляционно потребовала:

    — Где Герцог?

    — Ваше Высочество, он еще не встал.

    — Ведите меня к нему.

    — Мадам, он в своей спальне.

    — Ведите меня к нему, — настояла София.

    — Но…

    София изобразила удивление.

    — Ведите меня немедленно в его покои, — приказала она, и дрожащий паж не посмел ничего, кроме как повиноваться.

    В герцогских покоях Герцог, который был ранней пташкой, уже встал и находился у туалетного столика. Когда паж поскребся в дверь, один из слуг открыл ее и уже собирался отчитать мальчика, но увидел герцогиню Софию. Он застыл, словно окаменев.

    — В чем дело? — спросил Герцог.

    Но София уже входила в гардеробную, и теперь пришел черед Георга Вильгельма таращить глаза.

    — Ваше Высочество, — пролепетал он, — чему обязан такой честью…

    — Это значит, — живо сказала София, — что я должна поговорить с вами. Я приехала поздравить вас с днем рождения дочери.

    — Это великая честь, но так неожиданно… и…

    — И в такое время, — мрачно закончила София. — Я скакала всю ночь.

    — Тогда вы, должно быть, измучены. Вам нужно предоставить покои, где вы сможете отдохнуть и освежиться.

    — Дорога была непроходима. Оттого я и прибыла в такой час. Я должна была быть здесь вчера.

    — Мы можем лишь радоваться, что вы приехали, — сказал он. Он уже собирался позвать слугу, но София положила руку ему на локоть.

    — Одну минуту. Я должна поговорить с вами о деле огромной важности. Где ваша жена?

    — Она еще не встала. — Георг Вильгельм махнул рукой в сторону открытой двери.

    София посмотрела туда, и ее наполнила ярость. Они всегда пользовались этими покоями как преданная супружеская пара, коей они и являлись. Он только что покинул большую кровать, которую делил с ней семнадцать лет… с тех самых пор, как покинул Оснабрюк — верный муж, который когда-то был таким же отчаянным повесой, как Эрнст Август. Что ж, мадам Элеонору сейчас ждет потрясение.

    — Георг Вильгельм, — позвала Элеонора, — кто приехал?

    София подошла к двери и заглянула в спальню. Она была великолепна — обставлена во французском стиле; и там, в постели, была Элеонора: густые темные волосы рассыпались по подушкам, великолепные плечи и руки обнажены, сияющие глаза испуганы. Было шоком обнаружить, насколько она красива; казалось, даже красивее, чем во дни юности, — так показалось Софии. Теперь она была величава и безмятежна. Годы супружеского счастья даровали ей это — любовь, радость, уверенность в том, что мужчина, за которого она вышла, предан ей.

    «Я могла бы быть на ее месте!» — подумала София.

    Возможно, она была проницательнее Элеоноры. Она знала, что Эрнст Август — более прозорливый правитель, что он умственно превосходит старшего брата. Георг Вильгельм был слаб в сравнении с ним — храбр на поле боя, но слаб в своих чувствах. Но София не сомневалась, кого бы она выбрала в мужья, будь у нее такой выбор.

    И потому она ненавидела красивую женщину в постели — ненавидела эту вычурную комнату с ее изящной мебелью и потолком, украшенным легендой о Леде и лебеде; если она была полна решимости, когда терпела тяготы пути между Целле и Ганновером, то теперь ее решимость удвоилась.

    — Я приехала поздравить вас с днем рождения дочери, — сказала она и, не дав Элеоноре возможности ответить, повернулась к Георгу Вильгельму и сказала на нижненемецком диалекте: — Я должна поговорить с вами немедленно… и наедине. Это в высшей степени важно.

    — Моя жена… — начал он.

    — Наедине, — настояла София.

    — Но…

    — Умоляю вас, выслушайте. — Она бросила взгляд на полуоткрытую дверь, а затем на туалетный столик. Она направилась к нему и села; он последовал за ней.

    — Это дело высшей важности, — быстро заговорила она, — для вас и для вашего брата. Сначала я хочу получить

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки