LoveRead.info » Книги » Приключение » Рассвет - Генри Райдер Хаггард

Рассвет - Генри Райдер Хаггард

Книгу Рассвет - Генри Райдер Хаггард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 09:05, 21-10-2021
Рассвет - Генри Райдер Хаггард
21 октябрь 2021
Автор: Генри Райдер Хаггард Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2021
0 0

Книга Рассвет - Генри Райдер Хаггард читать онлайн бесплатно без регистрации

В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность. Интрига активно развивается и начинается буквально с места в карьер — со схватки «терьера» и «крысы», двух заклятых братьев, наследников зловещего старика Каресфута. На русском языке роман публикуется впервые.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 147
    Перейти на страницу:

    — Я не хочу его видеть, скажи, что мне очень плохо. Однако ты должна его принять. Постарайся использовать все шансы.

    Леди Беллами кивнула и вышла из комнаты. Филипа она нашла в гостиной.

    — О, как поживаете, мистер Каресфут? Я несу вам весть от вашего кузена: ему жаль, что сегодня вы не сможете повидаться с ним. Он ведь едва оправился от болезни, я ухаживала за ним… но вы, разумеется, все и так знаете.

    — О да, леди Беллами, я знаю обо всем, в том числе и о вашем храбром и самоотверженном поведении, которому, по словам нашего доктора, Джордж обязан жизнью. Однако жаль, что он не может меня принять. Я только что приехал из Лондона и заехал сюда по дороге из Роксема. У меня довольно важное дело, о котором я и хотел поговорить с Джорджем.

    — О вашем предложении выкупить Айлворт? — спросила леди Беллами.

    — А! Вы знаете об этом. Да, так и есть.

    — В таком случае я уполномочена дать вам ответ на ваше предложение.

    Филип с тревогой уставился на нее.

    — Ваш кузен категорически отказывается продавать какую-либо часть своих земель.

    — Неужели ничто не поколеблет его решимость? Я готов дать хорошую цену и заплатить отдельно за рощу…

    — Нет, он не собирается ничего продавать.

    Сильнейшее разочарование отразилось на лице ее собеседника.

    — Вот и конец надеждам, длившимся два десятка лет! — сказал он. — Двадцать долгих лет, с тех пор как меня постигло это несчастье, я трудился и строил планы, чтобы вернуть себе эти земли, но все напрасно. Что ж, больше мне нечего сказать, — и он повернулся, чтобы уйти.

    — Подождите минутку, мистер Каресфут. Знаете, вы меня очень заинтересовали.

    — Я могу только гордиться тем, что заинтересовал столь очаровательную даму, — отвечал он грустно, но не без галантности.

    — Так и должно быть; но вы интересуете меня, ибо вы — прекрасное подтверждение истинности высказывания, что у каждого человека найдется какая-то господствующая страсть, если только он способен ее опознать. Зачем вам нужны именно эти земли? На ваши деньги можно купить и другие, не менее хорошие.

    — Почему швейцарец тоскует по дому? Почему человек, у которого отняли его собственность, хочет вернуть ее?

    Леди Беллами задумалась.

    — А что вы скажете, если я посоветую вам простой способ добиться своего?

    Филип, уже направлявшийся к дверям, резко обернулся, и надежда вновь озарила его лицо.

    — В таком случае вы заслужите мою вечную благодарность… которую я, к тому же, облеку в практическую форму.

    Она рассмеялась.

    — О, об этом вам придется поговорить с сэром Джоном. А теперь слушайте, я хочу сделать вам подарок. Знаете ли вы, что ваш кузен хочет жениться?

    — Жениться? Джордж?

    — Именно так. И еще один сюрприз: жениться он хочет на вашей дочери Анжеле.

    На этот раз Филип промолчал, однако вздрогнул от явного и неприятного удивления. Если леди Беллами хотела поразить его, то ей это определенно удалось.

    — Вы, конечно, шутите? — спросил он.

    — Я никогда в жизни не была более серьезна; он отчаянно влюблен в Анжелу и хочет жениться на ней.

    — Ну и что с того?

    — Разве теперь вы не видите прямо перед собой способа заставить его продать вам Айлворт?

    — Ценой руки Анжелы?

    — Совершенно верно.

    Филип принялся в задумчивости ходить взад и вперед по комнате. Хотя, как читатель, возможно, помнит, всего месяц назад он и сам был настолько низок, чтобы предложить своей дочери использовать ее красоту для осуществления его планов, на самом деле он никогда — будем справедливы к нему — не мечтал принудить ее к браку, который во всех отношениях мог считаться противоестественным.

    Его представление об ответственности перед дочерью было крайне расплывчатым, скорее, он не хотел ради нее ничего делать, однако с некоторыми вещами ему и сталкиваться не хотелось. Собственные страхи и воспоминания слишком угнетали его, чтобы он позволил себе поступить так в отношении Анжелы.

    — Леди Беллами, — сказал он, наконец, — вы уже много лет близко знаете моего кузена Джорджа и, вероятно, достаточно знакомы с его образом жизни, чтобы понимать, что такой брак был бы позором.

    — Многие мужчины, которые в юности вели себя необузданно, становятся впоследствии хорошими мужьями, — спокойно отвечала она.

    — Чем больше я думаю об этом, — продолжал Филип взволнованно, как человек, который готов впасть в ярость, — тем больше убеждаюсь в полной невозможности подобного поступка и должен признаться, что удивляюсь, как вы решились на такое поручение. С одной стороны, есть молодая девушка, которая, по-моему, так же хороша, как и красива — хотя, честно говоря, в связи с известными обстоятельствами в этом мало моей заслуги…

    — А с другой стороны, — иронически заметила леди Беллами, — есть поместье Айлворт…

    — А с другой стороны, — продолжал Филип, не обращая внимания на ее замечание, — человек, совершенно лишенный моральных устоев — и я хочу сказать об этом прямо, леди Беллами, — человек, даже внешность которого говорит против него; человек, которому, как я прекрасно знаю, нельзя доверять, и который достаточно стар, чтобы годиться ей в отцы и в дяди в придачу! И вы предлагаете мне брак между ними? Да я не хочу иметь ничего общего с подобным предложением, мои обязанности отца запрещают мне даже думать о таком. Это было бы самым подлым поступком, который я когда-либо совершал — отдать девушку во власть такого человека!

    Леди Беллами разразилась низким и тихим, но раскатистым смехом; она никогда не смеялась громко. «Пришло время, — подумала она, — немного вывести его из себя».

    — Простите мой смех, — сказала она с самой милой своей улыбкой, — но вы должны признать: довольно смешно слушать, как герой грандиозного скандала с Марией Ли говорит о моральных устоях; как отец, который ненавидит свою дочь так сильно, что боится взглянуть ей в лицо, и чья единственная цель состоит в том, чтобы избавиться от этого бремени, болтает о своих отцовских обязанностях.

    Филип заметно вздрогнул от ее слов.

    — Ах, мистер Каресфут, — продолжала она, — я, должно быть, удивляю вас своей осведомленностью, но что поделать, мы, женщины, — шпионим от тоски. Мне доставляет удовольствие выведывать чужие секреты, это очень милое и полезное маленькое развлечение. Я могла бы многое вам рассказать…

    — А я как раз собирался сказать, — перебил ее Филип, которому вовсе не улыбалось выслушивать разоблаченные секреты своей жизни от леди Беллами, — что, даже если бы я и хотел избавиться от Анжелы, мне было бы нетрудно это сделать, так как молодой Хейгем, остановившийся в Эбби-Хаус на пару недель, по уши влюблен в нее; более того, я считаю весьма вероятным, что они уже помолвлены.

    Теперь настала очередь леди Беллами забеспокоиться.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки