LoveRead.info » Книги » Приключение » Холодное блюдо - Крейг Джонсон

Холодное блюдо - Крейг Джонсон

Книгу Холодное блюдо - Крейг Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

342 0 09:03, 06-05-2023

Книга Холодное блюдо - Крейг Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Уолт Лонгмайр уже двадцать пять лет служит шерифом в одном из округов штата Вайоминг. Его мечты о мирной жизни в отставке разбиваются, когда неподалеку от индейской резервации находят труп. Убитого зовут Коди Притчард, и два года назад он и его приятели получили условные сроки за изнасилование школьницы из племени шайеннов. И теперь кто-то открыл на них охоту. Говорят, что месть – это блюдо, которое подают холодным, но мало что может унять ярость человека, вышедшего на тропу войны. И в попытках остановить его шериф вместе со своими помощниками может и сам стать жертвой.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98
    Перейти на страницу:
    придется пройтись, чтобы стало легче. Я почувствовал какое-то движение позади, когда встал, отошел и продолжил подниматься по ступенькам в свой кабинет. Кто бы это ни был, очевидно, этот человек решил, что сегодня его вопрос не так уж и важен.

    Дверь в офис была открыта, когда я до нее дошел. Руби сжимала ручку одной рукой, а другую прижимала к сердцу, я еще никогда не видел ее глаза такими круглыми.

    – О боже…

    Я пронесся мимо нее в приемную и почти что врезался в Люциана. Он отшатнулся и чуть не упал, но я успел его поймать.

    – Ты что-то хочешь сказать? – Лучшая защита – нападение.

    Он широко улыбнулся.

    – Черт, какой удар!

    Я не ответил, продолжил путь по коридору, а потом открыл дверь, ведущую к камерам заключения. Я захлопнул дверь, ворвался в открытую кабинку, сел на одну из коек, прислонившись спиной к стене, сжал трясущиеся руки и стиснул челюсть. Я сосредоточился на своих руках, пытаясь унять дрожь; на это потребовалось время. Дыхание приходило в норму, и жар начал спадать. Я облизнул губы и выдохнул, пытаясь протолкнуть остаток адреналина через кровоток. Меня бесило все – видеть это, слышать это, совершать это. Я поднял голову и увидел испуганного Брайана Келлера, который смотрел на меня с другой койки. Мне нечего было сказать. Он свернулся в углу, подтянув ноги и обхватив их руками, над коленными чашечками виднелись только глаза.

    Мы слушали, как шум из приемной разносился по коридору и отражался от каменных стен. Я и понятия не имел, что из камер все так хорошо слышно. Входная дверь была закрыта, но сверху доносились звуки отодвигаемых стульев и приглушенные голоса. Голос Люциана был громче остальных:

    – Тащи его сюда, Плывущая Сельдь…

    Новое бормотание и голоса.

    – Ну что, понравилось, сукин сын? Давай, попробуй встать, и я сам тебе вмажу…

    Все затихло вместе с гулом в моих ушах. Я будто был под водой и на мгновение позволил себе плыть, наслаждаясь чувством погружения в плечах. Я устал.

    Через какое-то время Генри высунулся из-за перегородки. Его волосы свисали, а на меня смотрел один глаз.

    Я снял шляпу и положил на койку сбоку, проводя руками по лицу.

    – Что?

    Видимо, в крови еще остался адреналин.

    – Ничего.

    Мы еще помолчали.

    – Он в порядке?

    Генри вышел из-за перегородки и нагнул голову, чтобы смотреть на меня через решетку.

    – Он никогда не сможет играть на скрипке носом, если ты об этом спрашивал.

    – Надо вызвать скорую.

    – Он уже уехал, Руби везет его в больницу. Это было лучшим решением, потому что дядя продолжал его пинать.

    Я снова помолчал.

    – Думаешь, я переборщил?

    Генри нарочито серьезно помотал головой.

    – Нет, что ты. Это абсолютно нормальная реакция, когда кто-то паркуется на твоем месте.

    Генри подошел ближе к двери.

    – Может, позавтракаем? – Он перевел взгляд на Брайана. – Ты с нами?

    К моему облегчению, Брайан отказался, и мы с Генри вышли через задний ход.

    – Интересные навыки руководства, что-то вроде философии: «Жестокость – это не ответ, поэтому я выбью из тебя всю дурь».

    Я посмотрел на небо – все еще ничего, но буря уже близилась. Мой взгляд продолжал обводить снежные горы над деревьями, я искал Джорджа Эспера.

    – Почти как индейская прелюдия.

    Он должен быть где-то там.

    – Знаешь, что общего у десяти индианок с фингалами?

    Рыболовные снасти были главной уликой, и если Ферг может связать специфичные приманки с конкретными местами, у нас еще был шанс.

    – Они просто не слушались.

    Если Джордж знал о прогнозе, он бы уехал? Или поехал искать брата?

    – Как твое вчерашнее свидание?

    Чем больше текло времени, тем больше была вероятность, что он уже мертв. Придется уговорить какого-нибудь приятеля Ферга поехать к Эсперам и ждать кого-нибудь.

    – Ты не позволил ей касаться вина, так ведь?

    И что за чертовщина творится в Лонгмонте? Если так будет продолжаться, я сам поеду их искать. Хотя бы Брайан в безопасности, но надо поговорить с его отцом. Возможно, мы что-то узнаем.

    – Кстати, у меня есть информация об Арти Короткой Песне.

    – Что? – остановился я.

    – Так и знал, что это тебя заинтересует, – улыбнулся Генри и покачал головой. – Звонила его мама и сообщила, что Арти в Биллингсе, в тюрьме округа Йеллоустон, еще с субботы.

    Круг поиска сузился.

    – За что?

    – Ношение незарегистрированного оружия без разрешения.

    Я кивнул Дороти, пока мы обходили троих или четверых местных за стойкой, и сел на крайний стул у выхода. Они посмотрели на меня, но я не улыбнулся.

    – Так зачем ты за мной ходишь?

    – Думал, тебе нужна будет информация об Арти, а еще я кое-что узнал о пере. – Генри облокотился на стойку и наклонился. – Что-то случилось?

    – С чего ты взял?

    – Ты ведешь себя резко и взволнованно.

    – Джейкоб Эспер мертв. – Я внимательно следил за ним, но видимой реакции не последовало.

    – Теперь кое-что прояснилось.

    – Ты не особо расстроен.

    – Я вообще не расстроен. А должен быть?

    Я продолжал смотреть на Генри.

    – Пожалуй, нет.

    Дороти принесла нам кофе и два меню. Она посмотрела на мою зимнюю форму и улыбнулась.

    – Работа в самом разгаре?

    Я бросил меню обратно.

    – Как обычно.

    Дороти вскинула бровь и повернулась к Генри.

    – Я буду то же, что и он.

    Поднялась вторая бровь.

    – Но он не знает, что будет.

    – Мне все равно.

    Она посмотрела на нас, пожала плечами и вернулась к грилю.

    – Расскажи мне про перо.

    Генри выпрямился и сделал глоток кофе, заставляя меня ждать, а потом, наконец, повернулся ко мне и посмотрел в глаза.

    – Ванда Ярый Волк. Раньше она возглавляла шайеннский кооператив художников.

    – Который обанкротился?

    – Да. Гораздо проще заставить всех индейцев сотрудничать, чем художников.

    – Это ее перья?

    – Перья, во множественном числе? – Я сжал челюсть и кивнул, а Генри смотрел на меня. – Интересно. Оно у тебя с собой?

    Я вытащил перо из куртки и передал ему. Генри перевернул пакет в свете, льющемся из окон, и изучил содержимое.

    – Оно тоже может быть Ванды.

    – Вряд ли Ванда записывает, кто покупает у нее перья?

    Он положил пакет между нами и сделал второй глоток кофе.

    – Что еще хуже, она не продает их отдельно, а только вместе с предметами, которые делает сама или ее родные.

    – Например?

    – Ловцы снов, флейты, трубки, головные уборы, что-то типа того.

    – Не думаю, что у нее мало клиентов.

    – Популярные туристические магазины по всему округу.

    – Класс. То есть эти перья могут взяться не пойми откуда?

    – Да. Я спросил, можно ли как-то определить расположение продукции или время изготовления, но она ответила

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки