LoveRead.info » Книги » Приключение » Небесный скиталец - Кеннет Оппель

Небесный скиталец - Кеннет Оппель

Книгу Небесный скиталец - Кеннет Оппель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 00:11, 09-05-2019
Небесный скиталец - Кеннет Оппель
09 май 2019
Автор: Кеннет Оппель Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Небесный скиталец - Кеннет Оппель читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля. Но его стойкость и мужество подвергаются суровому испытанию в схватке с пиратами, когда сам Мэтт и его «Аврора» оказываются в смертельной опасности. Соедините воедино очарование и грандиозность «Титаника» с динамичностью, приключениями и экзотикой «Индианы Джонс», и результатом этой алхимии будет «Небесный скиталец». История о приключениях отличного парня Мэтта Круза для тех, кто хоть раз мечтал подняться в небо!
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
    Перейти на страницу:

    И вдруг внутри у меня все сжалось.

    Я пьян. В наш сок добавили какой-то алкоголь без запаха, а я, как идиот, накинулся на него. Так вот какую игру ведет Спирглас — он хочет вытянуть из нас всю правду, пусть даже напоив нас. Я посмотрел на Кейт, и она улыбнулась мне в ответ, щеки ее раскраснелись. Какая она красивая! Но если мы не будем осторожны, то скоро наболтаем глупостей. Я глубоко вздохнул, стараясь привести мозги в порядок.

    — Так сколько у вас было пассажиров? — спросил меня Спирглас.

    — Только двое, сэр. Мисс Симпкинс и ее мать.

    — Значит, это был частный чартер?

    Я кивнул, и вдруг понял свою ошибку, может, по движению брови Спиргласа. До этого я считал, что будет проще рассказывать о маленьком судне всего с несколькими пассажирами. Меньше следов крушения, меньше тех, кто мог бы выжить и добраться до острова. Но Спирглас подумал о том, что я упустил. Частный чартер означает богатых пассажиров. А если Кейт богата, то насколько? Кто будет рад ее возвращению? И сколько он пожелает заплатить за это?

    — Ваши часы, — обратился Спирглас к Кейт, — они все еще ходят?

    Я замер от страха. Я забыл, что у Кейт есть наручные часы, до сих пор они были прикрыты рукавом блузки. Симпатичная вещица, на браслете, украшенном какими-то драгоценными камнями: не знаю, как они назывались, но сверкали достаточно ярко, и Спирглас, без сомнения, сразу прикинул в уме их стоимость. Только богатые могут иметь такие часы. Мне стало совсем нехорошо.

    — Знаете, они ходят, — ответила Кейт. — Просто удивительно, правда, после стольких ударов и пребывания в воде?

    Умный ход, ведь вообще-то вероятность того, что часы уцелеют после кораблекрушения и путешествия по морю на плоту, близка нулю.

    — Великолепный механизм, — согласился Спирглас. — Наверно, швейцарские?

    — Исландские, как ни странно.

    — Ну а теперь… — сказал Спирглас, откладывая вилку и откидываясь на спинку стула. — У вас, наверно, есть любящие родственники, с которыми вы хотели бы связаться?

    — Неужели это возможно? — Кейт с надеждой распахнула глаза. — Отец, наверно, просто в отчаянии. Он ждал нас на Гавайях. Мы с мамой навещали мою тетю.

    — Вы все живете на Гавайях? — осведомился Спирглас.

    — Да. Но не постоянно. Мы переехали туда из-за папиной работы.

    — А кем там работает ваш папа?

    — Он старший суперинтендант полиции, — заявила Кейт.

    — Вот как? — улыбнулся Спирглас.

    — У него очень ответственная работа, а то и он полетел бы с нами.

    Я не знал, что и подумать об этой выходке. Пытается ли она напугать Спиргласа, чтобы тот не причинил нам вреда из опасения навлечь на себя гнев полиции? Мне это не нравилось — на человека типа Спиргласа это, скорее, может оказать обратное воздействие. Еще хуже, если он знает имя шефа полиции: тогда станет ясно, что мы лжем. Но делать было нечего, и я вынужден был играть по этим новым правилам. Лучше бы Кейт отнеслась к этой игре с меньшим энтузиазмом.

    — Мистер Крумлин, принесите им ручки и бумагу, чтобы они смогли написать записки. — Он повернулся к нам. — Не забудьте указать адреса, чтобы мы смогли передать это телеграфом.

    — Правда? — ахнула Кейт.

    — И твою фамилию тоже, парень. Пусть знают, что с вами все в порядке.

    Я тоже энергично кивнул, но на душе было тревожно. Без сомнения, на борту у них есть рация, но все это лишь уловка. Чего они хотят на самом деле — так это проверить личность Кейт.

    — Утром мы пошлем с корабля радиограмму. Первым делом после вылета вы покажете нам место крушения — насколько сможете точно, — чтобы мы смогли начать поиски вашей дорогой матушки. После этого мы займемся переправкой вас на Гавайи.

    — Вы так добры, сэр. Благодарю вас, — ответила Кейт.

    — Не стоит благодарности, мисс. Просто удовольствие — помочь таким славным молодым людям. — Говоря это, он смотрел на Кейт, и взгляд его мне не понравился.

    — Ну а теперь, ночью, все, что вам нужно, — это хорошенько отдохнуть. Обстановка у нас более скромная, чем та, к которой вы, мисс Симпкинс, без сомнения, привыкли, но я прошу вас занять мою личную комнату. Это обеспечит вам некоторый комфорт.

    — Ах, в этом вовсе нет необходимости.

    — Я настаиваю. Мистер Круз, вы не будете возражать разместиться вместе со мной и мистером Крумлином?

    — Конечно нет. Спасибо.

    Тут я испугался. Я предполагал, что нас с Кейт разлучат; но я не рассчитывал оказаться в одной комнате со Спиргласом и его помощником.

    Появился мистер Крумлин с обтрепанными по краям листами бумаги и чернильницей.

    — Прошу, — сказал Спирглас. — Просто коротенькие записки, дабы дать им знать, что у вас все хорошо. Ни к чему заставлять вас еще и волноваться вдобавок ко всем вашим бедам.

    Что я мог поделать? Я нацарапал записку и указал вымышленный адрес в Лайонсгейт-Сити.

    — Теперь вы, мисс, — сказал Спирглас, придвигая к ней перо и чернильницу.

    Я не мог даже представить, что она станет писать, но молил Бога, чтобы она придумала какой-нибудь адрес. Записка сама по себе не имела значения, но я сомневался, сохранила ли Кейт после этого сока ясность мысли.

    — Отец так обрадуется, — сказала она, — и будет вам так признателен. Можно ли как-нибудь сделать пожертвование в фонд Воздушной Гвардии в знак благодарности? Ваша служба достойна этого, как никакая другая.

    — Вы очень добры, мисс.

    — Отец очень влиятельный человек и, я уверена, будет только рад отблагодарить вас.

    Я мечтал, чтобы она заткнулась насчет своего папаши и его денег. Только все портит.

    — Ну а теперь, если позволите, я переговорю с моим стюардом и позабочусь о комнате для вас, мисс Симпкинс.

    Они с мистером Крумлином оставили нас за столом одних. Остальные все еще пили и лопали в доме. Окна были распахнуты настежь, и из них неслось громкое пение и веселые вопли. Мы могли поговорить.

    — Что это за вздор насчет вашего отца? — накинулся я на нее.

    — Почему?

    — Он может решить, что вы ценная штучка, и потребовать за вас выкуп.

    — Мы же убежим, — ответила она беспечно.

    Я нахмурился. Как это на нее похоже — придумывать фантастические планы. Все так легко. Просто убежим. И неважно, что я буду заперт в одной комнате со Спиргласом и его помощником.

    — Так вы, значит, все просчитали?

    — Ну конечно. Можно я допью ваш сок?

    — Нет. — Я отодвинул кружку подальше. — Туда что-то подмешали. Он хочет подпоить нас, чтобы мы уснули, едва ляжем в постель.

    — Ну-ну, — сказала она. — Я ни капельки не сонная.

    — У вас был совершенно сонный голос.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки