LoveRead.info » Книги » Приключение » Невидимый убийца - Клайв Касслер

Невидимый убийца - Клайв Касслер

Книгу Невидимый убийца - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 02:39, 09-05-2019
Невидимый убийца - Клайв Касслер
09 май 2019
Автор: Клайв Касслер Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
0 0

Книга Невидимый убийца - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан сухогруза, пересекающего Тихий океан, принимает сигнал бедствия. В радиограмме сказано: «Спешите на помощь. Умираем». Прибыв на место, моряки обнаруживают неподвижное судно, на котором все до единого мертвы. Судя по всему, люди умерли в страшных муках. Едва командир группы высадки успевает доложить об этом капитану, как на мертвом судне неожиданно происходит взрыв и оно тонет, унося с собой на дно все свои тайны.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 129
    Перейти на страницу:

    — Смотри и учись, — сказал Питт, быстро возвращая руль в прежнее положение.

    Слегка тормознув, он спокойно направил «аллард» в разворот и поехал к столице.

    — И что это все значит? — спросила Мэйв.

    — Это называется «копченая селедка», — с охотой пояснил Питт. — Если эти псы так сообразительны, как я о них думаю, они поедут по следу моих шин в противоположную сторону.

    Мэйв сжала его руку и приткнулась к плечу.

    — Что же ты приготовил под конец?

    — Теперь, изумив тебя виртуозностью вождения, я намерен потрясти своей страстью.

    Она хитровато глянула на него:

    — Уверен, что у меня со страху не пропало желание близости?

    — Я залез к тебе в мозг и увидел, что все как раз наоборот.

    Мэйв засмеялась:

    — Так ты умеешь читать чужие мысли?

    Питт состроил хитрую физиономию и изрек:

    — У меня дар. В моих жилах течет цыганская кровь.

    — Ты цыган?!

    — Если верить семейным преданиям, мои предки, перебравшиеся в семнадцатом веке из Испании в Англию, были цыганами.

    — Стало быть, ты способен предсказывать будущее?

    — Да, но мои способности проявляются только в полнолуние.

    Она взглянула на него недоверчиво, но наживку заглотнула.

    — А что происходит в полнолуние?

    Он обернулся к ней и сказал абсолютно серьезно:

    — Именно тогда я выхожу из дома и ворую курочек.

    27

    Мэйв с опаской вглядывалась в чернильную тьму, пока Питт ехал по неосвещенной грунтовой дороге на окраине вашингтонского международного аэропорта. Вот они подъехали к заброшенному ангару. Беспокойство Мэйв возросло, и она непроизвольно съежилась в кресле. Питт остановил «аллард» под тусклым желтоватым фонарем на высоком столбе.

    — Куда это ты меня привез? — требовательно спросила Мэйв.

    Он изобразил изумление:

    — Как куда? К себе домой, разумеется.

    На лицо Мэйв легла тень чисто женской брезгливости.

    — Ты живешь в этом сарае?

    — То, что ты видишь, здание историческое, его выстроили в тысяча девятьсот тридцать шестом году для обслуживания одной из первых авиалиний Соединенных Штатов Америки.

    Питт достал из кармана пальто пульт управления и набрал код. Спустя секунду поднялась дверь, открыв вход, как показалось Мэйв, в кромешно темную пещеру, полную всяких ужасов. Для пущего эффекта Питт выключил фары, въехал в дом и подал сигнал закрыть дверь. И остался сидеть в машине.

    — Ну как тебе?

    — Еще немного, и я начну звать на помощь, — призналась Мэйв.

    — Извини.

    Питт набрал другой код на пульте, и ангар озарился ярким светом люминесцентных ламп, грамотно установленных по всему арочному потолку.

    Мэйв испытала восторг при виде бесценных образцов механического искусства и с неподдельным интересом принялась разглядывать сверкающую коллекцию. Она узнала пару «роллс-ройсов» и большой «даймлер» с откидным верхом, но ей незнакомы были американские «паккарды», «пиерс-эрроу», «стутцы», «корды» и европейские «испано-суиза», «бугатти», «изотта-фраскини», «талбот-лаго» и «делахэй».

    С потолка свисали два самолета: старый трехмоторный «форд» и «Мессершмитт-262», истребитель времен Второй мировой войны. От этих боевых порядков дух захватывало. Единственным экспонатом, который казался здесь неуместным, был угловатый цоколь, поддерживавший подвесной мотор, прилаженный к старинной ванне чугунного литья.

    — И все это твое? — восхищенно пролепетала она.

    — А также будущей жены и детишек.

    Мэйв кокетливо склонила голову набок:

    — Почему ты до сих пор не обзавелся семьей? Не нашел подходящей женщины?

    — Полагаю, это так.

    — Несчастлив в любви?

    — Родовое проклятие.

    Мэйв указала на темно-синий «пиерс-эрроу» с трейлером:

    — А живешь ты там?

    Он рассмеялся:

    — Мои апартаменты наверху. Можно подняться по железной винтовой лестнице, а если лень, то на грузовом лифте.

    — Я лучше пешком, — тихо произнесла она.

    Так же внимательно, как музей, Мэйв осмотрела и жилые комнаты. Особенно ее поразило служившее спинкой кровати громадное штурвальное колесо. В итоге Мэйв определила квартиру как берлогу закоренелого холостяка.

    — Вот, значит, куда переселился Гекльберри Финн, покинув свой плавучий дом, — сказала она, сбрасывая с ног туфли и устраиваясь на кожаном диване в гостиной.

    — Вообще-то я большую часть года провожу на воде. Эти комнаты видят меня куда реже, чем мне того хотелось бы. — Питт снял пиджак и развязал галстук-бабочку. — Выпьешь чего-нибудь?

    — Коньячку было бы здорово.

    — Подумать только, ведь я же увез тебя с вечеринки раньше, чем ты успела поесть. Позволь, я быстренько сварганю что-нибудь.

    — Коньяка вполне-вполне достаточно. Наесться я и завтра смогу.

    Питт налил Мэйв коньяку и присел рядом с ней на диван. Она желала Дирка до жути, хотела сжать его в объятиях, просто дотронуться до него, но в душе вдруг разыгралась буря. Могучей волной накатило чувство вины за то, что мальчики страдают в жестоких лапах Джека Фергюсона, а она ничего не предпринимает для их спасения. В груди образовалась глыба льда, а тело онемело. Перед глазами встали Шон и Майкл. Она не могла в их присутствии предаться чувственному наслаждению. От отчаяния Мэйв хотелось вопить. Она поставила рюмку с коньяком на столик возле дивана и разразилась безудержными рыданиями.

    Питт крепко прижал ее к себе.

    — Твои дети? — спросил он.

    Она закивала, причитая:

    — Прости, я не хотела тебя обманывать.

    Странно, но женские переживания не были великой тайной для Питта, как для большинства мужчин. Он не приходил в замешательство, когда дело доходило до слез. Так называемые женские причуды он воспринимал скорее с состраданием, чем со злостью.

    — Я понимаю, у матери забота о детях всегда стоит на первом месте, — сказал он ласково.

    — Правда, ты не сердишься?

    — Ну конечно.

    — Ты удивительный человек, я таких еще не встречала.

    Он поднялся с дивана и вернулся с коробкой бумажных салфеток.

    — Извини, что не могу предложить носовой платок. У меня его попросту нет, только салфетки.

    — Я тебя не разочаровала?

    Питт улыбнулся. Мэйв утерла слезы и громко высморкалась.

    — Правда в том, что ты меня не разочаровала. До конца по крайней мере.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки