LoveRead.info » Книги » Приключение » Невидимый убийца - Клайв Касслер

Невидимый убийца - Клайв Касслер

Книгу Невидимый убийца - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 02:39, 09-05-2019
Невидимый убийца - Клайв Касслер
09 май 2019
Автор: Клайв Касслер Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
0 0

Книга Невидимый убийца - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан сухогруза, пересекающего Тихий океан, принимает сигнал бедствия. В радиограмме сказано: «Спешите на помощь. Умираем». Прибыв на место, моряки обнаруживают неподвижное судно, на котором все до единого мертвы. Судя по всему, люди умерли в страшных муках. Едва командир группы высадки успевает доложить об этом капитану, как на мертвом судне неожиданно происходит взрыв и оно тонет, унося с собой на дно все свои тайны.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 129
    Перейти на страницу:

    — Китобоев-охотников? — переспросил Ангус.

    — Это быстроходные суда шестидесяти пяти метров в длину, у которых гарпуны снабжены фанатами, — пояснил Брискоу. — Убитых китов накачивают воздухом, ставят на них радиомаяки и уходят продолжать свои губительные шалости. Закончив охоту, матросы буксируют добычу к так называемой матке флотилии — судну, которое, в сущности, является фабрикой по переработке туш.

    — Несколько лет назад в Одессе мы пили с капитаном китобойной «матки», — вспомнил Эвондейл. — Он пригласил меня на борт. Это судно — сущая громадина, около двухсот метров в длину, и классно оснащено, там есть даже лаборатории и госпиталь. Оно затаскивает лебедкой на наклонную платформу стотонного голубого кита, обдирает его, как мы банан от кожуры очищаем, и варит ворвань во вращающемся барабане, извлекает жир, а все остальное перемалывает в муку и расфасовывает. Весь процесс занимает от силы полчаса.

    — Два века охота на китов была фактически войной на уничтожение, — пробормотал Ангус. — Удивительно, что осталось на кого охотиться.

    — Давайте-ка послушаем, что рассказал пилот, — нетерпеливо потребовал Брискоу.

    — Не найдя китового стада, — продолжил Рудольф, — он вернулся на базу и обнаружил, что весь экипаж «Александра Горчакова» — так называется база — мертв. Тогда он рванул к «охотнику», но и там сплошные трупы.

    — А что со вторым пилотом и наблюдателем? — спросил Брискоу.

    — Он говорит, что с перепугу оставил их на базе.

    — И куда же он собирался лететь?

    Рудольф задал вопрос русскому и немедленно услышал ответ.

    — Куда подальше. Насколько горючего хватит.

    — Что погубило его товарищей?

    Переговорив с нилотом, Рудольф пожал плечами:

    — Он не знает. Он видел только выражение муки на лицах, испачканных блевотиной.

    — Фантастика, очень мягко говоря, — заметил Эвондейл.

    — Если бы не его вид, а он похож на человека, сбежавшего от призраков, — сказал Брискоу, — я бы решил, что перед нами патологический врун.

    Эвондейл взглянул на капитана:

    — Так стоит ли ему верить на слово, сэр?

    Брискоу подумал секунду-другую и кивнул:

    — Прибавьте десять узлов и свяжитесь с командованием Тихоокеанского флота. Обрисуйте ситуацию и сообщите, что мы меняем курс для проведения расследования.

    Прежде чем Эвондейл покинул кают-компанию, из динамика донесся голос:

    — Капитан, это радар.

    — Слушаю вас, радар, — отозвался Брискоу.

    — Капитан, я про те суда, за которыми вы приказали наблюдать.

    — Да, и что с ними?

    — Такое дело, сэр: они не двигаются, но начинают исчезать с экрана.

    — Ваша техника нормально работает?

    — Так точно, сэр, техника в порядке.

    Лицо Брискоу помрачнело.

    — Объясните, что вы имеете в виду под словами «начинают исчезать».

    — Это самое и имею в виду, сэр. На мой взгляд, суда идут ко дну.


    Прибыв наместо, указанное русским пилотом, «Бридлингтон» не обнаружил ни единого судна. Брискоу распорядился приступить к поискам, и, походив туда-сюда, эсминец наткнулся на большое маслянистое пятно, среди которого плавало множество обломков и вещей. Пилот бросился к лееру и, тыча пальцем на воду, горестно закричал.

    — Что он вопит? — спросил Рудольфа с боковой площадки мостика Эвондейл.

    — Он говорит, что судно пропало, друзья пропали, второй пилот с наблюдателем тоже пропали.

    — На что он показывает? — спросил Брискоу.

    Рудольф посмотрел за борт:

    — Там плавает спасательный жилет со штампом «Александр Горчаков».

    — Вижу четыре тела на поверхности, — доложил Ангус, глядя в бинокль. — Рядом кружат плавники акул.

    — Поднять тела на борт, — приказал Брискоу, — и выловить все обломки. Думаю, кому-то где-то все это понадобится.

    Спаренные сорокамиллиметровые пушки открыли огонь по акулам. Эвондейл обратился к Ангусу:

    — Спросите меня, и я отвечу, что творится какая-то чертовщина. А по-вашему, что происходит?

    Ангус медленно растянул губы в улыбке:

    — Такое впечатление, что киты наконец-то отомстили людям.

    26

    После почти двухмесячного перерыва Питт снова сидел в своем служебном кабинете и рассеянно поигрывал глубоководным тесаком, которым пользовался для вскрытия почты. Он ждал, что скажет сидевший напротив него адмирал Сэндекер.

    Питт прибыл в Вашингтон рано утром в воскресенье и сразу же отправился в НУМА, где потратил шесть часов на составление подробного отчета о командировке на остров Кангит. Работа была скучной по сравнению с приключениями, пережитыми за последние дни. Питту предстояло уйти в тень, предоставив техникам и ученым заниматься акустической чумой.

    Питт крутанулся в кресле и устремил взгляд на величаво текущий за окном Потомак, вызывавший в памяти испуганную до отчаяния Мэйв, стоящую на палубе «Полярного охотника». Теперь он понимал, что Дейрдра еще в Антарктике рассказала ей о похищении детей и бедная женщина бросилась за помощью к единственному человеку, которому верила, а он проигнорировал ее мольбу. Эта часть истории, не включенная в отчет, приводила Питта в ярость.

    Сэндекер закончил чтение и положил отчет на стол.

    — Замечательный образчик активных действий. Чудо, что тебя не убили.

    — Мне помогали очень достойные люди, — сказал Питт совершенно серьезно.

    — В этом деле ты дошел до самого упора. Приказываю вам с Джордино взять отпуск на десять дней. Отправляйтесь домой и отдохните среди его антиквариата.

    — От меня вы возражений не услышите, — хмыкнул Питт, поглаживая кровоподтеки на предплечье.

    — Судя по тому, с каким трудом тебе удалось уйти, семейство Дорсетт играет жестко.

    — Кроме Мэйв, — тихо заметил Питт. — Она в семье изгой.

    — Полагаю, тебе известно, что она работает в отделе биологии НУМА вместе с Роем ван Флитом…

    — Над воздействием ультразвука на животный мир моря, — закончил Питт.

    Сэндекер поизучал каждую черточку на обветренном, но моложавом лице Питта.

    — Можем ли мы доверять ей? Не передает ли она секретные сведения отцу?

    В зеленых глазах Дирка не промелькнуло и намека на сомнение.

    — У Мэйв нет ничего общего с этим гадючником.

    Почувствовав, что Питт не склонен обсуждать Мэйв, Сэндекер переключился на сестру.

    — Боудикка объяснила, почему ее отец намерен через несколько недель закрыть шахты?

    — Ни полслова.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки