LoveRead.info » Книги » Приключение » Курляндский бес - Дарья Плещеева

Курляндский бес - Дарья Плещеева

Книгу Курляндский бес - Дарья Плещеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 21:46, 12-05-2019
Курляндский бес - Дарья Плещеева
12 май 2019
Автор: Дарья Плещеева Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2015
0 0

Книга Курляндский бес - Дарья Плещеева читать онлайн бесплатно без регистрации

1656 год. Не успела закончиться Тридцатилетняя война, как началась новая - "все против всех". Россия вводит войска на территорию Польши и одновременно сражается со Швецией. Курфюрст Бранден-бургский, вассал польской короны, норовит перейти под покровительство шведского короля Карла и настаивает, чтобы так же поступил его родственник, герцог Курляндии Якоб Кеттлер. Но Кеттлер ведет переговоры о подданстве с Россией. Кардинал Франции Мазарини посылает в Курляндию двух разведчиц, переодетых монахинями-бегинками. Их задача - увлечь герцога Якоба и передать ему тайное послание кардинала. А царь Алексей Михайлович отправляет к герцогу делегацию, в том числе дьяка Посольского приказа Арсения Шумилова, с заданием: подготовить переговоры об аренде курляндских морских портов...
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:

    – Я не знаю… Вернее – я знаю о курляндских делах то же, что и вы. Мы с Анриэттой могли бы выяснить больше, если бы не это убийство. И ехать нам некуда. Мы нигде и никому не нужны.

    – Вы обе можете уйти в монастырь.

    – Он найдет нас и в монастыре… Не забывайте – он кардинал, у него связи в Риме и в Ватикане.

    – Спокойной ночи, сударыня.

    – Спокойной ночи, сударь.

    Дениза вышла. Шумилов подошел к окну.

    – Полезай сюда, лазутчик, – сказал он Ивашке. – Какого черта ты сидишь тут и подслушиваешь?

    – Не полезу, – сразу отозвался Ивашка, вовсе не желая получить оплеуху или зуботычину.

    – Полезай, дельце есть. Надо бы тебе ухо накрутить, ну да бог с тобой.

    Ивашка забрался в комнату.

    – Все слышал? – спросил Шумилов.

    – Все…

    – Выходит, одна – зазорная девка, а вторая про себя, может, правду сказала, а может, соврала и сама такова же.

    – Выходит, так, Арсений Петрович. А разведала много полезного!

    – Жалко дур, – неожиданно сказал Шумилов.

    – И как еще жалко!

    – Ты Палфейна отыскал?

    – Пропал старый черт… Он и нам с Петрухой надобен – усы поправить. Стрельцы смеялись – таких усищ, говорят, нигде не видано, кривые какие-то. А мы сами не умеем.

    – Достань Палфейна хоть из-под земли. И пусть он вам с Петрухой добудет здешнее платье. Слышал, я обещал эту монашку с герцогом свести? Палфейн, поди, уже знает, как герцога подстеречь. Вы пойдете с ней, будете рядом. Надо же – зазорные девки…

    Был надежный способ изловить старого моряка – с раннего утра в зверинце. Поэтому Ивашка и Петруха, взяв с собой бритву и стрельца Никитку Жулева, сразу после третьих петухов помчались к форбургу. Никитке сказали – вызвать Палфейна из зверинца и хоть в охапке – да приволочь к северным воротам форбурга, и оттуда – доставить к пороховой мельнице. Возле мельницы была, как положено, запруда, а у запруды росли разнообразные кусты. Там, в кустах, Ивашка с Петрухой полагали дождаться Палфейна; время было такое, что городишко еще только просыпался, и вряд кто стал бы там слоняться.

    Показываться в форбурге обритыми, но в русском платье, они не желали – им еще предстояло идти туда переодетыми, по приказу Шумилова, и ни к чему было раньше времени привлекать к себе внимание.

    Но у запруды они обнаружили небольшую толпу. Ее составляли главным образом женщины.

    * * *

    Гольдингенские обыватели держали скотину, и летом городской пастух гонял ее на пастбище. То, что выше по течению, занял лагерь московитов, и, с дозволения герцога, коров и овец стали пасти на том лугу, что ниже по течению. Пастух проходил по Церковной улице, собирая стадо, и выгонял его уже возле пороховой мельницы. Там-то он и углядел на плотине что-то подозрительное. Пастух закричал, от северных ворот форбурга прибежал караульный, не успевшие вернуться домой горожанки тоже из любопытства пошли поглядеть – и увидели тело.

    К плотине прибило утопленника. Откуда его притащила Алексфлусс – можно было только догадываться. Никто этого мужчину не знал.

    Из форбурга тоже выбежали любопытные, вместе с ними – Никитка и Палфейн.

    – А ведь я этого человека знаю, – тихо сказал Палфейн Ивашке. – Мы вместе от Эльсинора плыли. Это лоцман Андерс Ведель. Нужно сказать повару Аррибо – они родня, чуть ли не двоюродные братья.

    – Аррибо? – спросил Ивашка.

    – Да. Что, и тебе, парень, этот поваришка не нравится?

    – Да я его и не видал даже. Эй, Фриц, Фриц! Беги, найди на кухне Арне Аррибо! Ну что ты встал? Беги! Скажи – его братец утонул!

    Ивашка и Петруха отошли подальше, Палфейн поспешил на помощь мужчинам, которые вытаскивали тело из воды.

    – Что они там орут? – спросил Петруха.

    – Точно – вдруг всполошились, как куры в курятнике… Петруха, его ножом закололи!

    – Сам слышу! Андерс Ведель? Ивашка, я ж его знаю! Это лоцман, я его видел в Виндаве. Вот выпивоха! Зачем его в Гольдинген-то понесло? В Виндаве больше не наливали?

    – Может, пропился до креста и к братцу приехал денег просить?

    – А у него крест-то был на шее? – Ивашка выглянул сквозь ветки шиповника. – Нет, брат, не до креста. Он, вишь, одет, обут…

    – Не умеют пить в этой Европе…

    – Ох, не умеют… Кому бы его понадобилось убивать – с пустым-то кошельком? И даже не раздели…

    – Это дела моряцкие, – с умным видом сказал Петруха. – Это, видать, за давний грех отомстили. Что ты на меня уставился? Ты этих дел не понимаешь!

    – Не понимаю? Выходит, я дурак?!

    Чтобы не дошло до драки, они разбрелись на два десятка шагов и продолжали наблюдать в одиночку.

    Мужчины, что вытащили мокрое тело, притихли, стоявшие в сторонке женщины перешептывались. И вдруг раздались отчаянные вопли:

    – Братец мой, братец мой!!!

    Это из форбурга вели под руки к запруде златокудрого повара. Арне Аррибо стенал, взывал к небесам, призывал в свидетели Господа Бога и всех святых, восклицал то по-датски, то по-немецки, то на классической латыни. Идти от ворот было – полторы сотни шагов, не больше. Подойдя к телу лоцмана, Аррибо опустился на колени – и вдруг замолчал.

    Из груди Веделя торчала рукоять ножа. Кто-то уверенной рукой вогнал этот нож прямо в сердце.

    Аррибо взялся за рукоять, словно желая вытащить нож, и замер.

    – Что, парень, печальная картина? – спросил Ивашку Палфейн, незаметно подойдя сзади. – Отдавай-ка ты мою бритву…

    – Сперва поправь нам усы. И господин Шумилов сказал тебе раздобыть нам с Петером здешнее платье.

    – Будет вам платье. А что вы задумали?

    – Это он один знает.

    – И какое же платье вам угодно получить? Народ здесь по-всякому одевается.

    – Такое, чтобы не стыдно было в нем по форбургу и по самому замку ходить.

    – За кого вас должны принять? За лакеев, за конюхов, за прислугу? За челядь рангом выше?

    – Нет, прислуга всех своих в лицо знает… – Ивашка задумался. – А за таких господ, что издали в Гольдинген приехали. Из той же Либавы. Или из Кандавы. Здешние, но не из свиты герцога и не гольдингенцы.

    – На что купить – господин денег дал?

    – Отдаст, когда будет куплено.

    – Можно и так. Пошли отсюда, я знаю домишко на окраине, где можно устроиться и привести в божеский вид ваши усы. А то вид у вас и впрямь зверский – как у диких буканьеров с острова Тортуга. Ну-ка, покажи свою прекрасную ножку!

    Ивашка выставил ногу в желтом сапоге.

    – Сломи-ка веточку да измерь, – велел Палфейн.

    Во время этого измерения подошел Петруха и получил то же приказание. Потом они с Ивашкой огородами, сделав крюк чуть ли не в четыре версты, вернулись в лагерь московитов и пошли докладывать Шумилову о новостях.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки