LoveRead.info » Книги » Приключение » Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл

Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл

Книгу Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 18:06, 28-02-2026
Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл
28 февраль 2026

Книга Шторм Шарпа - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Зима 1813 года. Британская армия под командованием герцога Веллингтона преодолела Пиренеи и вторглась на территорию Франции. Пока войска готовятся к осаде неприступной крепости Байонна, Шарп получает секретное поручение от Веллингтона. Ему предстоит сопровождать адмирала Чейза и помочь Королевскому флоту в дерзкой и технически сложной операции прямо под носом у французов.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
    Перейти на страницу:
    что должен сопровождать Криттендена в разведке эстуария. — Рад снова тебя видеть, Пэдди, — продолжил Бизби, по-приятельски кивнув Харперу, и Шарп затаил дыхание. Последний, кто назвал Харпера «Пэдди», оказался у хирурга, но к изумлению Шарпа, Харпер лишь ухмыльнулся и кивнул в ответ.

    — Майор Шарп, — представился Шарп.

    — Разрази меня гром, — сказал Бизби, — вы же тот самый парень, что стянул орла у лягушатников.

    — Сержант-майор Харпер помог, — сказал Шарп.

    — Он выглядит полезным, — заметил Бизби, — не то, что эти чертовы макаки. Пилой работай на этом гнезде! — проревел он. — С этой клятой стамеской ты прокопаешься неделю! Адское пламя, белка бы выгрызла быстрее! Más rápido[20], ты, чертова макака, más rápido!

    Шарп глянул вниз, на ближайшую лодку, и увидел, что мастера были одеты в рваные, выцветшие на солнце мундиры, которые когда-то были желтыми, а теперь выцвели настолько, что стали почти белыми.

    — Испанская кавалерия? — удивленно спросил он.

    — Нам не хватает мастеров, — сказал Бизби, — вот мне и дали этих чертовых макак. Это штрафная команда, они дезертиры. Их поймали, когда они грабили ферму, так что теперь они мои, пока их не отправят домой в старый полк, после чего, — он замедлил речь и произнес следующие слова очень четко, — их расстреляют, к чертовой матери, или, черт побери, вздернут! Верно я говорю, лейтенант Кэри?

    Шарп повернулся и увидел стоящего неподалеку угрюмого лейтенанта в красном мундире, сопровождаемого двумя рядовыми с мушкетами.

    — Чертов провост, — тихо и злобно произнес Бизби. Провосты были военной полицией, и Бизби, как и большинство солдат, относился к ним с подозрением.

    — Вы охраняете этих людей? — спросил Шарп лейтенанта.

    Кэри уставился на Шарпа, явно не уверенный, офицер перед ним или нет. Он видел человека в рваном мундире с косматыми волосами, но у него был палаш и некогда роскошный красный кушак. Затем он увидел шрам на лице Шарпа и вытянулся.

    — Так точно, сэр.

    — Они дезертиры?

    — Их полк в глубине страны с генералом Хиллом, сэр. Этих ублюдков нашли в миле отсюда.

    — Грабили ферму?

    — Воровство, убийства и изнасилования, сэр.

    — Почему просто не повесить их прямо здесь? — спросил Шарп.

    — Это расстроило бы испанцев, сэр, — сказал Кэри, тоном голоса ясно давая понять свое мнение об испанцах. — Как только они закончат с капитаном Бизби, сэр, мы отконвоируем их в полк и позволим тем самим устроить показательную казнь.

    Шарп отвлек Бизби, отведя его на край набережной.

    — Вы из Лондона? — спросил он, уже зная ответ по акценту Бизби.

    — Спитлфилдс.

    — Не так уж далеко от меня, — сказал Шарп. — Лаймхаус, — добавил он, пожимая руку Бизби.

    — Далеко же вас занесло, майор, — сказал Бизби.

    — Да и вас тоже.

    — Это у нас в крови, да? Если хотите, чтобы работа была сделана как надо, то зовите кокни. Или ирландца, — поспешно добавил он последние три слова, — но только не дюжину сонных испанцев. И взгляните на эту чертову глыбу! — Он махнул рукой в сторону восемнадцатифунтовой пушки, ожидавшей на набережной. — Больше двух тонн! А потом нам таскать порох и ядра. Слава Христу, меня не будет на борту. Вы участвуете в этом цирке, майор?

    — Цирке? — переспросил Шарп, скользнув взглядом по паре штатских, которые явно прислушивались к разговору.

    — Оборона гавани. — Бизби перехватил взгляд. — Эти крошки таятся прямо у входа, и, только чертовы лягушатники сунутся, так сразу «бах», и «бай-бай, мусью». И почему они просто не установят их на чертовой набережной, я не знаю. Но чертов флот хотел канонерские лодки, так что канонерские лодки у нас будут.

    Шарп подозревал, что канонерские лодки предназначались для Адура, а не для защиты гавани Сен-Жан-де-Люз, но Бизби явно понимал, что жители города подслушивают и выдают сведения. Шарп также рассудил, что Харпер был прав. Эти лодки слишком хрупки для массивных орудий, которые они будут нести.

    — Пабло, идиот! — проревел капитан Бизби. Он смотрел вниз, на ближайшую лодку. — Оставь место для наметки, чертов ты остолоп! Я же разметил! Или ты думал, я тебе красивые картинки рисовал? Господи! — Он повернулся к Шарпу. — Неудивительно, что они пошли в чертову армию! Больше они никому не нужны.

    — Поэтому и я пошел, — сказал Шарп, — я тоже больше никому не был нужен.

    — Правда? — спросил Бизби.

    — Ну, судья дал мне выбор.

    — Мне тоже, — рассмеялся Бизби. — А ты, Пэдди?

    — А я был просто чертовски голоден, сэр.

    — «Торнсайд» швартуется! — проревел голос из гавани, и Шарп обернулся, увидев щегольски лакированный баркас, скользивший к каменным ступеням под взмахи восьми гребцов. — Не могли бы вы убрать эту лохань с дороги? — продолжил голос. Это был рулевой баркаса, крупный и уверенный в себе мужчина, сидевший рядом с морским офицером.

    — Уберите это! — крикнул Бизби людям, мастерившим лафет для восемнадцатифунтовки. Людям в лодке потребовалось время, чтобы отшвартоваться и неуклюже отойти на несколько футов в гавань, где они бросили якорь за борт, освободив место для баркаса. Гребцы подняли крашеные весла, и рулевой подвел лодку к ступеням, пока офицер вставал. Офицер был худым, очень высоким, а его лицо скрывала потрепанная двууголка, надетая продольно. Он с удивительной ловкостью выпрыгнул на скользкие каменные ступени, взбежал на набережную, остановился и ухмыльнулся.

    — Капитан Шарп!

    — Теперь уже майор, — неодобрительно заметил Харпер.

    — Клянусь благословенным Господом Богом, конечно! Замечательно видеть вас, сэр!

    Шарп не смог сдержать улыбки.

    — Гарри Кольер! — Он пожал руку Кольеру. — Слышал, у тебя теперь свой корабль?

    — Корабль Его Величества «Торнсайд», — гордо произнес Кольер, — всего лишь бриг, но все равно лучший корабль в королевском флоте, сэр! Четырнадцать пушек и заноза в боку у лягушатников! Вот только сегодня вечером моим парням придется управлять Давидом и Голиафом.

    — Давидом и Голиафом? — спросил Шарп.

    — Пара шасс-маре, — сказал Кольер, звуча разочарованно. — Местные рыбацкие лодки, французской постройки, разумеется, но, несмотря на это, на удивление мореходные. Давид — тридцать шесть футов в длину, а Голиаф на четыре фута длиннее. Сэр Джоэл дал им имена.

    — Ты поведешь их в эстуарий Адура? — очень тихо спросил Шарп.

    — Так точно,

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки