LoveRead.info » Книги » Приключение » Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 14:05, 05-04-2025
Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
05 апрель 2025

Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации

Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    еще ее называют: остров Смерти. Настроение и без того было достаточно мрачным.

    Хок Гап давилась слезами, силясь закончить рассказ.

    – Доктор Гэ Ву Чань сказал, что ему очень жаль, – перевел Чарли. – Но никуда больше ей нельзя. Нельзя оставаться в Чайна-тауне. Нельзя жить среди людей. То есть обычных людей. Когда Хок Гап услышала это, то так расстроилась, так испугалась и разозлилась, что совсем потеряла голову. Она пинала доктора, била, кидала в него вещи. Она…

    Чарли оторопело уставился на девушку, открыв рот. Но я уже знал, что за слова застряли у него в горле. Я почувствовал их приближение.

    Взглянув на Густава, я увидел, что он тоже ждет их. Брат сжал губы и стиснул челюсти, как будто пытаясь удержать признание внутри.

    Наконец он открыл рот и произнес:

    – Она убила его.

    Глава тридцать восьмая

    Конец, или Черная Голубка завершает свою историю – во всех смыслах

    Хок Гап молитвенно сложила перед собой руки, и у нее из глаз снова покатились слезы, когда она продолжила рассказ. На пирсе стало уже так холодно, что я бы не удивился, если бы капельки замерзли и повисли сосульками на ее круглых щеках.

    – Она хочет, чтобы вы знали: это произошло случайно, – сказал Чарли хриплым, напряженным голосом. – Она бросила статуэтку и попала доктору прямо в затылок. Поняв, что наделала, хотела просто убежать из дома куда глаза глядят, но не знала, что делать. И тут появился Фэт Чой, который ее искал, и она подумала, что у нее все же есть шанс.

    Девушка повернулась к Фэт Чою, по-прежнему сжимая ладони: она молила понять ее.

    – Фэт Чой был единственным, кто мог ей помочь, – продолжил Чарли. – И она сказала ему то, что он хотел услышать. Что любит его и что сказала об этом доктору Гэ Ву Чаню, а тот пришел в ярость, поэтому она его и убила. Ложь от начала до конца. Но ничего другого не оставалось.

    Топорщик презрительно, безо всякого сочувствия, фыркнул. Подозреваю, он запросто плюнул бы ей в лицо, если бы не боялся получить от меня кулаком в челюсть.

    Хок Гап отвернулась от него и досказала свою историю, уже обращаясь ко мне, Густаву и Диане – друзьям человека, которого она убила. Мастер, мадам Фонг, Длиннокосый и даже Чарли, который говорил за нее с фан квай, – на них она не обращала внимания.

    – Они изобразили самоубийство. – Теперь Чарли не столько переводил, сколько давал краткий пересказ, поскольку эту часть истории мы уже знали. – Спрятались у доктора в подвале. Хотели сесть на паром в Окленд. Но их поймали.

    – Ага, – пробормотал я себе под нос. – Благодаря тебе.

    – Нет. Благодаря ему. – Чарли яростно мотнул головой в сторону моего брата, словно пытаясь стряхнуть на него всю свою вину.

    – Последний вопрос. – Голос Старого звучал устало. Он уже принял бремя вины, которое Чарли пытался возложить на него, и я видел, как оно давит на Густава, словно вьючное седло на спине. – Док Чань не умер от удара по голове. Он умер от газа. Она это знала? Знала, что они с Фэт Чоем по-настоящему убили доктора, когда оставили лежать на кровати?

    Чарли даже не пришлось переводить вопрос. А ответом нам было потрясенное выражение на лице Хок Гап и горькое рыдание, согнувшее ее почти пополам. Хотя других доказательств не требовалось, Фэт Чой панически затараторил, тыкая пальцами во все стороны.

    Здесь тоже перевод не требовался: топорщик ничего не знал. Хок Гап сказала, что доктор Гэ Ву Чань мертв. Во всем виновата она.

    Махони присвистнул.

    – Прокаженная, да еще и убийца… две по цене одной!

    В глазах у него появился жадный блеск, как будто он выбирал девушку в заведении мадам Фонг. Но думал сержант не о том, что можно с ней сделать, а о том, как ее можно использовать. Черная Голубка была для него дубинкой, которой он все еще жаждал завладеть.

    – Она тебе не убийца и не игрушка, черт подери! – прорычал Густав. – Чарли… скажи ей, что мы поможем. Скажи ей, мы… мы… что‑нибудь придумаем.

    Гид открыл рот, но не успел ничего произнести.

    – Чарли! – оборвал его Мастер. Остальные слова мы не поняли, но догадаться об их смысле не составляло труда.

    Парень кивнул и неловко опустил глаза. Ему велели заткнуться.

    – Вы никому не помогать, – заявил нам Мастер и в качестве напоминания слегка покрутил кольтом. – Это решать не фан квай.

    Решать, очевидно, предстояло тонгам: Ученый повернулся к мадам Фонг, и они возобновили злобную перепалку, прервавшуюся пару минут назад. Теперь присяжных осталось всего двое, а подсудимыми стали все мы – и, скорее всего, на кону стояли наши жизни.

    – Слушайте, – прошептал Махони, поворачиваясь спиной к Чарли, – вы мне не нравитесь, я вам тоже. Но теперь мы в одной лодке, и надо держаться вместе.

    Он незаметно сунул правую руку в карман пиджака, и я представил, как его пальцы охватывают кастет, измазанный кровью старика.

    – Эй, малыш, – шепнул он мне, – возьмешь на себя человека Малютки Пита. Мы с твоим братом навалимся на здоровяка и на сучку. Ты… – Он скосил глаза на Диану: – Нам нужен отвлекающий маневр. Упади в обморок, закати истерику или устрой еще что‑нибудь.

    – Просто для ясности, – ответила Диана тихим, ровным голосом безо всякой истерики. – Вам нужно подкрепление, чтобы справиться с неуклюжим болваном с дерринджером, а Отто в одиночку пойдет на профессионального бойца, отнявшего у вас револьвер?

    Махони подался вперед, нависая над мисс Корвус.

    – У нас нет времени спорить.

    – Еще как есть. Весь остаток жизни. – Я повернулся к Густаву. – Что скажешь?

    Но тот не произнес ни слова. И даже не взглянул на меня. Он смотрел на Хок Гап.

    Она осталась в полном одиночестве. Ни души рядом, только черный залив за спиной. Мы не могли понимать реплик в яростном споре о нашей участи, но она‑то могла – и услышанное ей явно не нравилось. Она уже не всхлипывала, хотя слезы продолжали тихо катиться по щекам. Сначала Голубка смотрела на мадам Фонг, потом на Мастера, и по тому, как она покачала головой и закрыла глаза, стало ясно, что ни один из них не планировал отправить ее в комфортабельный санаторий и вверить заботам лучших из лучших докторов. Худшее из худшего – вот что ее ожидало.

    В конце концов, не желая больше слушать, она повернулась ко всем спиной, встав лицом к заливу.

    – Эй ты, проснись! – буркнул Махони моему брату. – Надо что‑то делать. Сейчас же. Это

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки