LoveRead.info » Книги » Приключение » Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 14:05, 05-04-2025
Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
05 апрель 2025

Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации

Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Девушка исчезла навсегда, а больше вам ничего знать не надо, – сообщил Старый, когда тучный детектив сел на полу, потирая запястья. – Убийца Йи Лока тоже наказан. С этим покончено.

    – А… остальное? – осторожно спросил Вун.

    – Об остальном мы завтра сами сообщим Чунь Ти Чу, – ответила Диана, как мы и договорились, пока ехали в кебе. – Советую помочь ему согласиться с нашей точкой зрения.

    – Мы могли бы просто бросить тебя здесь связанным, рядом с ним, – я, не глядя, кивнул на окровавленный труп Йи Лока. Мне уже хватило сегодня подобных картин. – Но мы тебя освобождаем и сохраняем твое жирное мяньцзы. Не забывай об этом.

    Вун немного подумал, по очереди посмотрел на каждого из нас и кивнул, встряхнув брылями.

    – Ну вот и ладненько, – подытожил я. – Пора мотать отсюда.

    Экипаж ждал нас за углом, и мы со Старым и Дианой поспешно забрались в него и отправились к последней на сегодня остановке: отелю «Оссиденталь» на Монтгомери-стрит, где жила Диана. Не самая роскошная гостиница во Фриско, но близко к тому, и я опасался, что швейцар мигом выставит нас с братцем через черный ход. Диана, однако, чувствовала себя здесь как дома, и, держась с ней рядом, мы избежали позорного выдворения.

    Перекинувшись несколькими словами с франтом с навощенными усами, Диана взяла из гостиничного сейфа достаточно денег, чтобы заплатить за кеб и номер для нас с Густавом. Брат был не в восторге от того, что придется ночевать за счет дамы да еще и одалживать деньги на билеты до Окленда, но мы остались без гроша, и выбора не было. Вот тебе и потеря мяньцзы.

    С Дианой мы распрощались в холле и договорились встретиться там же наутро, чтобы подвести итоги. Мы кое-что запланировали после ухода с пирса, но избегали говорить о случившемся как о… ну, как о том, чего избегают. Диана позволила себе только легкий намек, когда мы расходились спать.

    – Пожалуйста… спите спокойно, – сказала она Старому и, взяв его руки в свои, легонько сжала.

    Густав сделал вид, что не понял, о чем речь, и буркнул: «И вам того же», а потом направился к лестнице.

    – Приятных сновидений, – сказал я мисс Корвус, прежде чем поспешить за братом.

    Та лишь мрачно улыбнулась, как будто подумала: «Это вряд ли».

    Мы со Старым потащились наверх, а Диана осталась в холле. Как она объяснила, ей нужно срочно позвонить с личного телефона управляющего.

    Хотя мы просили самый маленький и дешевый номер, какой только есть в отеле, нам с Густавом досталась комната размером едва ли не больше дома на ферме, где мы родились. Одна кровать выглядела просторнее всей нашей кухни и такой мягкой, будто ее набили сахарной ватой.

    Раздевшись и пригасив настенные газовые рожки, я растянулся на одной стороне кровати, а брат устроился на другой.

    – Просто чтобы ты знал: не хочу об этом говорить, – заявил Старый. Он лежал на спине, обратив лицо к потолку, словно искал в темноте над нами несуществующие ответы.

    – Я понимаю.

    Мы немного помолчали.

    – Конечно, если передумаешь, то всегда можешь…

    – Я же сказал, что не хочу говорить.

    – Конечно. Ладно. На этом и остановимся.

    – Хорошо.

    – Но знаешь, – добавил я через минуту, – иногда помогает снять камень с души, если, конечно, человек надеется…

    Кровать громко скрипнула, зашуршали простыни, и что‑то пухлое и мягкое ударило меня по лицу.

    – Ладно, я заткнусь, – буркнул я сквозь ткань и перья. – Но раз так, подушку свою обратно не получишь.

    И он не получил. Когда я проснулся наутро, Густав так и лежал на спине, глядя вверх, в потолок.

    – Господи, брат, – протянул я, зевая, – ты хоть разочек моргнул?

    Старый скатился с кровати и начал одеваться.

    – Не хочу об этом говорить.

    Но он не мог отмалчиваться бесконечно. В назначенный час мы встретились с Дианой и решили обсудить последние детали в ресторане отеля.

    Предыдущий раз я ел накануне около полудня, когда, пробегая по Дюпон-стрит, ухватил парочку пирожков с мясом, и сейчас так проголодался, что съел бы не только лошадь, но и седло, уздечку и, возможно, седока тоже. Увы, в отеле предлагался лишь «континентальный завтрак», что, к моему немалому огорчению, означало: ни тебе картошки, ни кукурузной каши, ни яиц, ни мяса. Однако мне все же удалось наполнить тарелку, и, пока Диана рассказывала о том, что ей удалось узнать, я смотрел на нее из-за горы пирожных и булочек, возвышавшейся едва ли не до потолка.

    – Вчера мне удалось дозвониться до друга полковника Кроу, доктора Баттлза. Он не очень хорошо знаком с проказой, но проконсультировался с коллегой и перезвонил мне рано утром. Мне сказали, что болезнь передается от человека к человеку, но не очень заразна. Может, вы слышали про отца Дамиана, знаменитого прокаженного священника с острова Молокаи?

    Я кивнул.

    Старый просто смотрел на нее. Перед ним не было горы выпечки, лишь чашка кофе и ничем не намазанный – и не надкушенный – ломоть хлеба.

    – В общем, он жил на острове и каждый день ухаживал за прокаженными, но только много лет спустя заболел сам. То есть нужно еще постараться, чтобы заразиться.

    – Значит, Хок Гап не представляла опасности? – спросил я.

    – Возможно, и нет, если судить только о самой проказе. Но связанные с ней страхи, которые можно использовать во вред…

    – Мы уже договорились вчера, – раздраженно перебил Густав. – Если девушка никого не заразила, мы будем держать язык за зубами. За это и умер док Чань: чтобы об угрозе не узнали безумные сукины дети вроде Махони. Теперь надо позвонить Чунь Ти Чу и…

    Дальше наступила очередь Дианы перебивать, и, похоже, она сделала это с удовольствием:

    – Уже. Я переговорила с Чунь Ти Чу утром и предложила условия, на которых мы готовы молчать. Он сказал, что ему нужно немного подумать… а потом перезвонил через две минуты и согласился.

    – Ну и ну! – восхитился я, жуя булочку из слоеного теста. – Вы ведь так убедительны, правда?

    – Где и когда? – Старый был краток.

    – Портсмут-сквер. В десять.

    Густав взял шляпу со стула рядом и встал.

    – Ну и почему тогда мы сидим?

    – Может, потому, что я хочу есть и у нас еще полчаса до встречи? – предположил я.

    – Я не собираюсь рисковать ради того, чтобы ты набил брюхо штруделем, – отрезал Старый, повернулся и направился к выходу.

    – Простите, Отто, – извинилась Диана, вставая, чтобы последовать за ним.

    Через несколько секунд я уже бежал за ней – с целым пирожком во рту и набитыми булочками с корицей карманами.

    Я закончил завтрак на

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки