LoveRead.info » Книги » Приключение » Белая рабыня - Михаил Попов

Белая рабыня - Михаил Попов

Книгу Белая рабыня - Михаил Попов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 18:12, 09-05-2019
Белая рабыня - Михаил Попов
09 май 2019
Автор: Михаил Попов Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2007
0 0

Книга Белая рабыня - Михаил Попов читать онлайн бесплатно без регистрации

Колониальная Ямайка. Блестяще выписанный колорит эпохи; изысканные любовные страсти в семействе губернатора на фоне непростых отношений англичан и испанцев. Авантюрный сюжет мастерски «закручивается» вокруг похищения белокурой благородной красавицы, на чью долю выпали и настоящая неволя, и предательство, и побеждающая все препятствия любовь…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Я ищу флакон из синего стекла, который по вашей просьбе купила вам моя сестра-идиотка.

    Аранта выбежала из-за ширмы. Элен вскочила со своего места и попыталась схватить дона Мануэля за рукав, но он коротким движением оттолкнул ее, и она вновь оказалась в своем кресле с куском кружевного отворота в руках.

    — Вот! — Дон Мануэль с торжествующим видом поднял над головой отысканный флакон с ядом. — Люди всегда прячут свои ценности в одни и те же места. — Он расхохотался.

    — Это я сама, сама захотела купить, — попыталась вмешаться Аранта.

    — Так я тебе и поверил, — усмехнулся дон Мануэль и обернулся к невесте. — Так когда вы собирались плеснуть мне это в вино — до церемонии бракосочетания или все же после?

    — Я не собиралась убивать вас, — тихо и неубедительно сказала Элен, комкая кружево. — Хотя вы заслуживаете самой страшной казни.

    — Тогда зачем вам понадобился этот яд? — Я хотела убить себя.

    — Охота вам с моей сестрицей болтать всякую чушь.

    Дон Мануэль опять рассмеялся, любуясь, как играют в свете гаснущего солнца синие грани флакона.

    — Как я уже сказал, вы заслуживаете за этот умысел против своего будущего супруга весьма серьезного наказания, но за то, что вы так мужественно провели свою роль, я прощаю вас. Кроме того, мне даже понравилось, что вам приходят в голову столь преступные идеи, — это обещает в будущем нескучную совместную жизнь.

    — Ведь Элен не любит тебя, братец, — неуверенно вмешалась Аранта, — ведь силой нельзя заставить человека полюбить.

    — Мне удастся. Вспомни, сестра, что мне в жизни не удавалось? Я добился того, что мисс Элен выходит за меня замуж, я добьюсь того, что она полюбит меня. В крайнем случае, отравит. Что может быть прекраснее, чем принять смерть из рук любимой женщины!

    С этими словами дон Мануэль отправился к выходу, в дверях остановился.

    — Начинайте готовиться к свадебной церемонии, она состоится сегодня вечером.

    И вышел.

    Девушки некоторое время оставались в том состоянии, в котором их оставил брат и жених. Элен сидела в кресле, а Аранта стояла посреди комнаты с растерянным видом. У обеих было ощущение полной и окончательной катастрофы. Наконец у Элен появилась способность говорить.

    — Аранта!

    — Да, Элен.

    — Вели сменить занавески в окнах своей комнаты.

    — На красные?

    — На красные.

    — Ты решила бежать к Лавинии?

    — Ты видишь сама, что у меня нет другого выхода.

    — Я чувствую, что ее приглашение — это какая-то ловушка, Элен.

    — Я тоже это чувствую, но даже если она меня убьет, то это не больше того, что я сама собиралась с собой сделать. Пусть Лавиния сыграет роль яда. Но главное не это.

    — А что?

    — Чтобы Энтони оказался на свободе.

    Когда дон Мануэль вошел в помещение магистратуры, он увидел забавную картину. В торце стола сидел капитан Фаренгейт с гусиным пером в руке, перед ним лежал лист бумаги. За спиной англичанина толпились испанские офицеры и внимательно следили за перемещениями пера по листу; на их лицах было выражение живейшего интереса.

    — Ну что, господа, вы нашли общий язык? — весело спросил дон Мануэль, испытывая укол своеобразной ревности. У него было такое ощущение, что его штаб изменил ему.

    Командор Бакеро первым вернулся на свое место, гремя золоченой оснасткой своих ботфортов. Остальные тоже стали рассаживаться.

    — Где моя дочь? — тут же спросил капитан Фаренгейт, положив перо поверх начертанного им плана.

    Дон Мануэль сделал вид, что не услышал вопроса. Он медленно прошел к другому краю стола и встал там, опираясь о столешницу костяшками пальцев; все взгляды обратились на его изорванную манжету.

    — Мне хотелось бы услышать мнение моих офицеров о плане сэра Фаренгейта.

    — Если здесь нет подвоха, то, клянусь святым Бернардом, придумано толково, — значительно сказал дон Бакеро и пригладил свою бороду.

    — Да, — подтвердил дон Отранто, — я, конечно, человек не военный, но скажу, что соображения нашего гостя кажутся мне убедительными.

    — Стало быть… — Дон Мануэль сел. — Наша сделка может состояться?

    — Нам осталось только узнать условный сигнал, который знают те люди, что пропустят нашу пехоту через передовые посты, — сказал Бакеро.

    — И еще одна малость, — вступил в разговор капитан Фаренгейт, — я хотел бы увидеть моих детей.

    — Увидите, — улыбнулся алькальд.

    — И нелишне было бы, господа, чтобы вы все дали мне слово, что в том случае, если я выполню свои обещания, будут исполнены и ваши,

    — Почему мы должны давать такое слово? — удивился командор Бакеро.

    — Потому, — стараясь говорить спокойно, объяснил гость, — что я не требую у вас, чтобы вы отпустили их заранее, до начала операции. Другими словами, я не делаю даже попытки вас обмануть.

    — Это верно, — согласился дон Отранто, — я думаю, при таком положении дел мы просто обязаны дать слово сеньору Фаренгейту, что выполним свои обязательства.

    И дон Мануэль, и командор, и остальные офицеры вынуждены были обещать. Трудно сказать, что думал каждый из них в этот момент, но тем не менее процедура состоялась.

    После этого дон Мануэль приказал, чтобы в залу ввели Энтони. Выглядел он несколько лучше, чем при свидании с сестрой: наспех отысканный камзол, великоватые панталоны, грубые чулки и башмаки.

    Сэр Фаренгейт вскочил со своего места и, подбежав к нему, обнял со словами:

    — Это ты, сынок!

    Энтони был не в силах что-либо вымолвить — второе мощное потрясение в течение каких-нибудь трех четвертей часа лишило его дара речи. У него не было сил даже разрыдаться. Прижимая голову сына к груди, капитан Фаренгейт повернулся к дону Мануэлю.

    — Где моя дочь?

    Алькальд, не торопясь, поправил изуродованное кружево манжеты.

    — А вы спросите у вашего сына.

    — Что это значит?

    — Спросите, спросите. Надеюсь, свидетельству из его уст вы поверите.

    Капитан Фаренгейт взял Энтони за плечи и, слегка отстранив от себя, спросил:

    — Что он имеет в виду, Энтони?

    Лейтенант Фаренгейт с трудом разлепил губы:

    — Она выходит за него замуж.

    — Что ты говоришь?! Элен выходит замуж?

    — Да.

    — Она сама тебе это сказала?

    — Сама. Только что.

    — Ну что, сэр, вы удовлетворены? — спросил дон Мануэль.

    — Признаться, это для меня неожиданность, — задумчиво сказал сэр Фаренгейт, — и я не вполне уверен, что здесь дело чисто.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки