LoveRead.info » Книги » Приключение » Земля ягуара - Кирилл Кириллов

Земля ягуара - Кирилл Кириллов

Книгу Земля ягуара - Кирилл Кириллов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 21:10, 10-05-2019
Земля ягуара - Кирилл Кириллов
10 май 2019
Автор: Кирилл Кириллов Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Земля ягуара - Кирилл Кириллов читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть предложения, от которых невозможно отказаться. Особенно, если они исходят от царя. И вот двое пускаются в путь. Одного, Романа, принудили к этому шантажом, взяв в заложницы мать. Царь Василий III, отец Ивана Грозного никогда не стеснялся в средствах, когда речь шла об интересах государства. Интересы же тут прямые - отец Романа готовится стать губернатором на Кубе, а России уже пора распространить свое влияние на земли по ту сторону океана, пора уже соперничать с другими великими державами. Второго, Мирослава, посылают телохранителем Романа - ведь мало кто может сравниться с ним в кулачном и сабельном бое. Путь не близок. Почитай, через весь земной шар. И вот чего не ждет героев, так это легкой прогулки. Они еще не знают, куда заведут их поиски отца Романа. А заведут они очень далеко. К тому же по их следу идут те, кто кровно заинтересован, чтобы герои не добрались до цели живыми...
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102
    Перейти на страницу:

    Впереди гордо выступали Кортес, ведущий свою лошадь в поводу, и старый Шикотенкатль в парадных одеждах. Их сопровождали несколько солдат и десяток телохранителей из охраны верховного касика. Следом отдельной группкой семенили послы Мотекусомы. Кортес пригласил их с собой, дабы они сами убедились в чистоте намерений талашкаланцев, и пообещал самому говорливому, что никто не посмеет их тронуть. Но послов это не очень успокоило. Они то и дело озирались и втягивали головы в плечи.

    Ромка шагал впереди своих меченосцев, впервые за долгие дни пребывая в прекрасном расположении духа. Не было повода опасаться за свою жизнь. На завтрак он съел курицу и запил это дело глотком местного вина. Вот только где Мирослав?

    Он отсутствовал уже три дня, и никто в лагере понятия не имел, куда он девался. Молодой человек не опасался за жизнь своего спутника. Должно произойти что-то невообразимое, чтобы Мирослав сгинул. Но куда он запропастился, как продолжать без него свое многотрудное дело?

    На главной площади собралась толпа. Люди жались к стенам, оставляя середину гостям и великим касикам, прибывшим со всех концов страны, которые вышли на площадь единой пестрой группой и склонились пред Кортесом.

    Колонна остановилась перед правителями.

    Старик Шикотенкатль подошел к ним и заговорил:

    — Малинче! — так все индейцы теперь звали Кортеса, поскольку его всегда сопровождала Марина, которую они прозвали Малинчин. — Много раз просили мы у тебя прощения за содеянное и объяснили тебе, почему так поступали. Знай мы тебя так, как теперь знаем, мы поспешили бы тебе навстречу к самому берегу моря. Теперь же, когда ты простил нас, мы пришли к тебе, чтоб вместе с тобой направиться в нашу Талашкалу. Оставь же все свои дела, иди с нами! Ведь мы очень боимся, как бы мешики не нашептали тебе всякой скверны. Не верь им, а верь нам!

    — Мы почитаем талашкаланцев отважным прямым народом, — ответил Кортес. — И не прибыли в столицу не по наущению мешиков, а лишь потому, что не имели людей для переноса нашего скарба.

    — Из-за таких пустяков ты не мог нас посетить! И что же ты нам раньше не сказал об этом! — Лицо старика просветлело, касики за его спиной и люди у стен криками выразили свою поддержку.

    Ромка понимал, что весь этот спектакль заранее придуман и даже отрепетирован, но все равно поразился искренности и теплоте, прозвучавшей в словах касика. Похоже, он так ненавидит мешиков, что, несмотря на былые распри, готов по-братски принять любого, кто может побить их.

    После обмена любезностями старый Шикотенкатль пригласил Кортеса и его обычную свиту в крепко охраняемый дворец. Ромка во все глаза пялился на тщательно пригнанные стыки, на колонны, на золотые подсвечники тончайшей работы. Он поневоле сравнивал их с каменными наконечниками копий охраны и их тряпичными панцирями и думал, что все это великолепие создали совсем другие люди, а не теперешние дремучие людоеды.

    Старый Шикотенкатль от имени всех касиков попросил Кортеса принять подарок и положил на разостланную циновку пять или шесть кусочков золота, несколько цветных камней и кусков полотна.

    — Знаю, Малинче, что наша нищета несет тебе мало радости, но все ведь у нас отняли коварные мешики, — говорил он. — Смотри не на цену подарка, а на сердце дарящего.

    — Эти приношения нам дороже целой горы золота, ибо сделаны от чистого сердца, — ответил Кортес.

    — Малинче! — продолжал старик. — Чтобы окончательно уверить тебя в нашей дружбе, прими еще один дар. Мы решили отдать наших дочерей, чтоб они были вашими женами и чтоб у нас с вами выросло общее потомство. Мы хотим слиться со столь храбрыми и добрыми людьми. У меня самого красивая дочь, ее я предназначаю тебе.

    Другие касики закивали и заговорили все разом. Щеки Марины, которая снова стала держаться рядом с Кортесом, расцвели пунцовыми цветами.

    Кортес поблагодарил за высокую честь. Кто-то хлопнул в ладоши, и в комнату вошли пять богато одетых девушек. У испанцев перехватило дыхание. Здешние женщины, как правило, были низкорослые и ширококостные, эти же — высокие, тонкие в кости. Прекрасная кожа светились. Своей красотой они могли соперничать с изображениями на картинах итальянских мастеров и даже с Мариной.

    А та, играя румянцем на нежных скулах, переводила речи Кортеса о том, что всей Талашкале придется отказаться от идолов и восславить истинного бога. Туземцы вскоре поймут всю выгоду такой замены, ибо бог даст им здоровье и удачу, а полям — хорошую погоду и урожай. Их же проклятые идолы — лишь дьяволы. Они не могут дать, а только отнять, не спасти, но погубить.

    — Малинче, — покачал головой Шикотенкатль. — Все это мы уже слышали от тебя и охотно верим, что ваш бог и его мать — благие и добрые. Но не забудь, что мы совсем недавно узнали о них. Если из любви к вам мы, старики, вдруг примем ваши обычаи, то что скажут наши молодые, особенно воины? Да и жрецы грозят, что нас постигнут голод, мор и военные бедствия!

    Лицо Кортеса вспыхнуло.

    Падре Ольмедо придвинулся к капитан-генералу и зашептал ему на ухо:

    — По столь откровенному и бесстрашному ответу ясно, что всякие настояния пока напрасны. Они предпочтут смерть отказу от идолов. Да и негоже силой привлекать к христианству. К тому же люди должны иметь хоть кое-какие предварительные сведения о нашей святой вере.

    — Хорошо, — дернул плечом Кортес. — Переведите им, чтобы одна из пирамид была очищена от идолов и вновь побелена, дабы мы могли превратить ее в христианский храм. Скажи ему, что мы в Талашкале часто натыкаемся на строения вроде клеток. В них сидят мужчины, женщины и дети, которых, как мы узнали, откармливают для жертвенного заклания. Когда мы разрушаем эти стойла и освобождаем несчастных, они боятся отойти от нас хотя бы на шаг. Пока мы рядом, их не трогают, но стоит нам отвернуться, как все идет по-прежнему. Жестокости творятся повсюду.

    Касики покивали, обещали все это прекратить, но искренности в их словах было на ломаный эскудо.

    Почувствовав это, Кортес только сокрушенно покачал головой.

    — А теперь настало время поговорить о делах земных, — произнес он. — Расскажи нам, что ты знаешь о войске Мотекусомы.

    — О! — закатил глаза старый касик. — Численность его достигает ста пятидесяти тысяч. Отбиться Талашкала может лишь с величайшим напряжением. Много беды мы видели и от соседней Чоулы, большого города, откуда Мотекусома обыкновенно обрушивался на нас. Войска расположены в разных провинциях, каждая из которых платит тяжкую дань золотом, серебром, перьями, драгоценными камнями, хлопчатобумажными материями и особенно людьми. Дворцы Мотекусомы полны сокровищ, ибо он владыка всех богатств подвластных ему стран. Его желание — закон.

    Касик кипел, когда рассказывал о блеске придворных Мотекусомы, о его женах, коими он иногда наделяет своих приближенных, о размерах его столицы, которую нельзя взять ни силой, ни измором. Он сказал, что оружие мешиков состоит из дротиков, наконечники которых имеют по две зазубрины, копий и мечей с великолепно отточенными кремнями, прекрасных хлопчатобумажных панцирей и широких щитов. В армии Мотекусомы множество отличных лучников и пращников, мечущих старательно обточенные камни. Касик не только объяснял все это на словах, но и показывал рисунки, искусно выполненные на полотне.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки