LoveRead.info » Книги » Приключение » Путешествие стипендиатов - Жюль Верн

Путешествие стипендиатов - Жюль Верн

Книгу Путешествие стипендиатов - Жюль Верн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 15:02, 13-01-2021
Путешествие стипендиатов - Жюль Верн
13 январь 2021
Автор: Жюль Верн Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2020
0 0

Книга Путешествие стипендиатов - Жюль Верн читать онлайн бесплатно без регистрации

Девять учеников Антильской школы в Лондоне, одержавших победу на конкурсе по естественным и прочим наукам, получают подарок, о котором мечтает каждый настоящий романтик – стипендию для оплаты большого путешествия по Старому и Новому Свету. Команда молодых сорвиголов и их чудаковатый ментор-наставник отправляются в Куинстаун, чтобы поскорее выйти в море. Но вот беда, в это же самое время в море рвется еще одна группа отчаянных – шайка преступников, бежавших из местной тюрьмы… Роман «Путешествие стипендиатов», включенный в очередной том Жюля Верна, поведает головокружительную историю странствий и приключений на экзотических островах Вест-Индии.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Гораций, – вновь шепнул Тони Рено.

    – Гораций, ибо я крещен тем же именем, что и знаменитый Квинт Гораций Флакк! И если у меня нет никакого желания вступать в борьбу с бурями, торнадо, циклонами и ураганами, то есть быть игрушкой всех этих стихийных напастей, то, по крайней мере, я их встречу, не дрогнув, с открытым забралом…

    – Позвольте вас горячо поздравить, мистер Паттерсон, – ответил Уилл Миц. – Но, между нами, избави нас Бог от подобных встреч!.. Я через это прошел и видел, как людей далеко не робкого десятка охватывал неподдельный ужас при встрече с бурей…

    – О! – заметил мистер Паттерсон. – Все это я сказал совсем не за тем, чтобы возбудить ярость природных сил!.. Я ужасно далек от подобных мыслей, иначе я не был бы ни осторожным человеком, ни ментором, несущим всю тяжесть ответственности за юные души!.. К тому же, Уилл Миц, я искренне надеюсь, нам не придется испытать ничего подобного…

    – Я тоже надеюсь на милость природы, как и вы, мистер Паттерсон. В это время года подобные явления весьма редки в этой части Атлантики. Правда, следует опасаться гроз, поскольку с ними никогда не знаешь, что может случиться и сколько они продлятся… С ними нам, несомненно, придется встретиться, поскольку в сентябре они не редкость, и дай Бог, чтобы они не сменились бурей…

    – Мы все бы этого хотели, – вставил Нильс Гарбо. – Но и в случае непогоды мы можем во всем положиться на нашего капитана. Классный моряк…

    – Да, – поддержал его Уилл Миц, – я знаю, капитан Пакстон побывал во многих переделках и всегда выходил победителем, да и в Англии я слышал о нем самые лестные отзывы…

    – И вполне заслуженно, – подхватил Хьюберт Перкинс.

    – А его команда, – поинтересовался Уилл Миц, – вы видели ее в деле?..

    – Джон Карпентер производит впечатление очень опытного боцмана, а его люди знают свое дело.

    – Они, похоже, молчуны?.. – заметил Уилл Миц.

    – Это так, но их поведение безупречно, – сказал Магнус Андерс. – К тому же дисциплина на борту железная, и капитан Пакстон держит всех в ежовых рукавицах, даже никого не отпускает на берег… Нет! Действительно, их не в чем упрекнуть…

    – Тем лучше, – согласился Уилл Миц.

    – И остается только пожелать, – добавил Луи Клодьон, – чтобы все шло так, как до сего дня.

    Глава VIII
    С наступлением ночи

    Так прошло первое утро плавания к родным берегам. Жизнь на борту вошла в привычное русло, и ее однообразие могло быть нарушено только какими-либо происшествиями на море, что было маловероятно, учитывая прекрасную погоду и устойчивый попутный ветер.

    Завтрак, как обычно, проходил в кают-компании, где собирались все пассажиры во главе с мистером Паттерсоном и где, как всегда, колдовал стюард.

    Не меняя своих привычек, Гарри Маркел уединился в каюте, что несколько удивило Уилла Мица, поскольку в торговом флоте принято, что капитан присутствует за общим столом в кают-компании.

    Напрасно пытался Уилл Миц завязать разговор с Джоном Карпентером и членами экипажа. Ничего похожего на дух товарищества, обычно царящего между людьми среди морских просторов, на «Стремительном» он не нашел и был несказанно удивлен.

    Учитывая пост, который ему предстояло занять на «Элизе Уорден», второй помощник «Стремительного» должен был бы держаться с ним на равных.

    После завтрака Уилл Миц поднялся на палубу вместе с юношами, оказавшими ему столь дружеский прием.

    После полудня в развлечениях недостатка не было. Ветер дул весьма умеренный, скорость хода была небольшая и, забросив удочки с полуюта, пассажиры занялись рыбалкой, которая оказалась весьма успешной.

    К завзятым рыболовам Тони Рено, Магнусу Андерсу, Нильсу Гарбо и Акселю Викборну присоединился и Уилл Миц, оказавшийся просто потрясающим рыбаком.

    Будучи от природы ловким и сметливым, он досконально изучил морское дело, что не укрылось от внимания Гарри Маркела и боцмана.

    Рыбалка длилась несколько часов. Улов составили несколько превосходных тунцов и даже один из тех огромных лососей, чьи самки, весящие до двухсот фунтов, мечут до миллиона икринок; этот вид довольно часто встречается в Атлантике и Средиземном море[241].

    Удалось вытащить с десяток представительниц славного семейства тресковых[242], которые стаями ходят за судами, а также несколько меч-рыб и электрических угрей, частых гостей прибрежных вод Америки.

    Мистер Гораций Паттерсон, которого Уилл Миц не успел упредить, имел неосторожность схватить рукой одного из угрей и тут же покатился по палубе вплоть до кубрика, получив сильный электрический разряд.

    Все бросились к ментору, подняли и усадили на стул, после чего ему еще понадобилось несколько минут, чтобы окончательно прийти в себя.

    – Трогать этих бестий очень опасно… – заметил Уилл Миц.

    – Я понял… слишком поздно, – пролепетал мистер Паттерсон, вытягивая и потирая руки, онемевшие после электрического удара.

    – Однако, – провозгласил Тони Рено, – утверждают, что эти разряды – лучшее средство от ревматизма…

    – Ну, тогда все в порядке, поскольку я по природе ревматик и теперь-то уж наверняка излечился от этой напасти до конца дней!


    Путешествие стипендиатов

    Все бросились к ментору


    Однако наибольший интерес пассажиров вызвало появление вблизи судна трех-четырех китов.

    Вообще китообразные весьма большая редкость для прибрежных вод Антил, поэтому китобои не удостаивают их своим вниманием.

    – Обычно китобойные суда охотятся на китов в водах Тихого океана, – рассказал Уилл Миц, – либо на севере, в обширных бухтах Британской Колумбии, где они пестуют своих малышей, либо на юге, у берегов Новой Зеландии.

    – А вы когда-нибудь охотились на китов?.. – спросил Луи Клодьон.

    – Да, в течение одного сезона на борту «Врангеля» из Белфаста, около Курильских островов и в Охотском море. Но для китобойного промысла требуются вельботы[243], лини[244], гарпуны и гарпунщики. Надо сказать, охота связана с большим риском, особенно когда кит тащит тебя за собой в открытое море, так что иногда охотники гибнут…

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки