Сокровища Посейдона - Владимир Иванович Буртовой
Книгу Сокровища Посейдона - Владимир Иванович Буртовой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
133 0 14:03, 13-11-2024Книга Сокровища Посейдона - Владимир Иванович Буртовой читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман «Сокровища Посейдона» продолжает историю, начатую в романе «За золотым призраком». Бывший командир немецкой подводной лодки фрегаттен-капитан Отто Дункель на арендованной яхте с разношерстной командой, сыновьями и любимой женщиной отправляется к берегам Новой Зеландии для поиска останков барка «Генерал Грант», потерпевшего кораблекрушение в 1866 году по пути из Мельбурна в Лондон. Но 740 килограммов золота на дне Тихого океана уже погубили не одного смельчака… Чем же расплатится Отто Дункель и какие приключения ждут его в погоне за несметными сокровищами?
– Получай, су-учка немецкая! – прохрипел с кровью на губах Роберт и взмахнул ножом.
– А-а-ай! – Марта отшатнулась, но было уже поздно.
Смертельно-жуткий вскрик Марты ударил в уши Отто с такой силой, что он непроизвольно сделал прыжок от двери рубки и резко обернулся, готовый стрелять: снова падая на палубу, Роберт острым лезвием располосовал живот Марты, и баронесса, глаза которой от ужаса и от боли вот-вот, казалось, выскочат из орбит, отшатнулась к фальшборту, переступила ногами раз, второй, третий и… опрокинулась с палубы в безмятежно спокойное море, но слабый всплеск упавшего тела показался Дункелю страшнее грохота извергающегося Везувия!
Отто разразился такой бранью, что и скалы Окленда рухнули бы, имей они уши! В этот яростный вопль он вложил всю силу нечеловеческой ненависти к тем, кто лишил его любимой женщины, единственного верного друга. Обезумевшим зверем налетел он на дверь, тяжелой вымбовкой ударил в дверь и почувствовал, что дерево может поддаться…
– Убью-ю! – рычал окончательно лишившийся возможности сдерживать расходившуюся ярость Отто, нанося в стонущую дверь удар за ударом, а из машинного отделения в ответ неслись не менее яростные выкрики, где перемешались английские, русские и немецкие слова в один поток проклятий и угроз:
– Я вам покажу, фашисты, Сталинград! Я вам покажу «Дранг нах Остен![27]» Вы у меня подавитесь этим золотом! Подавитесь, а на пользу не пойдет! Будет и вам, недобитые фашисты, «Гитлер капут!». Будет! За всех ребят поквитаюсь!..
Сквозь пулевые дыры из машинного отделения на Отто Дункеля неожиданно и резко пахнуло бензином. Механик закашлял, перестал выкрикивать проклятия. Отто оцепенел. Ярость в мозгу улеглась мгновенно: русский вылил из канистры бензин! Зачем? Неужели он решился на такое самоубийство? Да-да, иначе не орал бы знакомые каждому европейцу слова «Сталинград» и «Гитлер капут!».
И впервые сознательно с той секунды, когда поддался приступу ярости и завопил на боцмана: «Цурюк!» – и как бы дал команду Кугелю стрелять по матросам, Отто на цыпочках попятился от двери, понимая, что должен, должен немедленно покинуть яхту!
– О Господи, что же мы натворили?… Что теперь будет? – Он уже взялся рукой за крепко натянутый бакштаг, перенес ногу через фальшборт, чтобы прыгнуть в воду, и успел подумать: «Посейдон, не погуби!»
Карл невольно вздрогнул от гула, который сквозь толщу воды достиг его слуха у разбитой перегородки носового трюма. Он успел нагрузить еще две сетки и собирался начать подъем на поверхность – меняться местами с отцом.
«Что это? Неужели проснулся вулкан? Но утром не было никаких признаков!» На память вдруг пришла красочно показанная Жюль Верном трагическая гибель легендарного «Таинственного острова» вместе с капитаном Немо… Поспешно, насколько это было возможно в воде, он покинул разбитую носовую часть «Генерала Гранта», поднялся на опрокинутый борт, посмотрел вверх. И тут сначала с удивлением, а потом, осознав, с ужасом увидел, что страховой конец, который до этого был в натянутом состоянии, вдруг обвис, словно наверху его кто-то обрезал или бросил на волны… Огромное темное пятно, как туша убитого кашалота, быстро увеличиваясь в размерах, падало на Карла, и он, загребая руками и ногами, отступил ближе к зарослям извилистой и длинной морской капусты у самой скалы. Темное пятно в свете мощного фонаря удалось рассмотреть, и Карл, потрясенный, узнал полуразвороченную взрывом яхту. Вместе с яхтой, увлекаемые водоворотом, во тьму океана опускались, кружась, будто в фантастическом хороводе, несколько тел… и среди них Карл отчетливо, буквально в нескольких шагах от себя, увидел баронессу. В белом спортивном костюме, с распахнутыми в стороны руками, Марта как будто кружилась по солнцем залитому лугу…
«Боже мой! – кровь ударила в голову, вызвав незнакомое до сих пор ощущение тупой боли в затылке. – Что там случилось? Что там у них случилось? Где отец, если баронесса здесь?»
Еще несколько секунд, и страховой конец, запутавшийся в обломках яхты, потянул бы Карла вслед за собой в океанскую пропасть… Яхта бесшумно проплыла рядом с Карлом, упала бортом на опрокинутый барк. Леденея душой и телом от охватившего отчаяния, не желая даже взглянуть, что делается там, где рангоутом сцепились два мертвых судна – остались они на подводной площадке или упали вместе в бездну, – Карл заработал руками и ногами, стараясь как можно быстрее подняться на поверхность. И едва голова оказалась выше среза волн, вскинул взгляд на «пятку» Старого Башмака – вместо красавицы яхты в расщелине на ветру качался лишь короткий обрывок швартового. Рядом с Карлом на волнах плавали обломки досок, в лучах солнца радужными бликами отсвечивали мазутные пятна. И больше никаких следов жуткой и непонятной для него катастрофы…
«Что тут случилось? – снова в голову вонзилась та же недоуменная мысль. – Где все они? Где? Неужели все там, где я видел баронессу и еще кого-то? Куда делся отец?»
Карл торопливо подплыл к скале, ухватился за швартовый, который свисал к подошве скалы, подтянулся, чтобы не уйти снова под воду, сорвал с лица маску акваланга и безнадежно-отчаянным криком заглушил мерный плеск волн:
– Оте-е-ец!
Взрывная волна догнала Дункеля уже за бортом «Хепру». Чем-то острым ударило по левому плечу и по щеке, он спиной опрокинулся в прохладное лоно океана… Очнулся, глотнув первую порцию горько-соленой воды, раскрыл глаза и увидел вокруг себя темно-зеленую в пузырьках воздуха жидкую стену, длинные извилистые стебли морской капусты, стайку серебристых рыб, которых он напугал неожиданным вторжением.
Отто стиснул зубы, думая только о спасении. Попытался грести руками, но руки почему-то упорно отказывались ему служить, особенно левая – висела, как надрезанная лоза винограда… К солнцу, скорее к солнцу и вольному воздуху, а там…
«Боже! – и он неожиданно вспомнил все, случившееся за эти кошмарные считанные секунды, – боже мой! Что я натворил! Старый, выживший из ума кретин! Затеял драку и так не вовремя! Ну что стоило подождать какие-то сутки, двое, когда яхта вышла бы в море с золотом на борту! С нами был бы и Карл! Фридрих не погиб бы так глупо… И моя Пандора погибла, а Карл там… вернее здесь, где и я, бултыхается под водой…»
Вспомнив о сыне, Отто окончательно пришел в себя и начал действовать вполне осознанно. Всплыл на поверхность и едва не стукнулся головой о днище шлюпки. Той же взрывной волной ее отбросило от скалы и, чудом уцелевшую,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
