LoveRead.info » Книги » Приключение » Холодные чары. Лед в истории человечества - Макс Леонард

Холодные чары. Лед в истории человечества - Макс Леонард

Книгу Холодные чары. Лед в истории человечества - Макс Леонард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 23:00, 01-11-2025
Холодные чары. Лед в истории человечества - Макс Леонард
01 ноябрь 2025

Книга Холодные чары. Лед в истории человечества - Макс Леонард читать онлайн бесплатно без регистрации

Задолго до появления человека Земля была покрыта льдом. Заснеженные горные вершины, ледники и наши холодильники скрывают в себе одно из самых интересных состояний молекулы Н2О. Лед дарует и забирает жизнь, он используется во множестве сфер, и без него были бы немыслимы достижения науки. На страницах этой книги вы встретите Уинстона Черчилля, мамонтов, «ледяного человека» Этци и сэра Джона Франклина, об экспедиции которого Дэн Симмонс написал роман «Террор». Ледниковый период в Средние века, палеонтологические раскопки и разработка оружия во Вторую мировую войну – лед всегда был тихим героем человеческой истории.«Лед был одним из важнейших мостов, соединяющих нас с миром природы… Он влиял на развитие человека еще в глубокой древности, сопровождал земледельцев и кочевников доисторической эпохи… Безо льда мы не смогли бы прокормить себя и лечить больных, как мы это сейчас делаем. Наука не развивалась бы по тем направлениям, по которым она развивается. Безо льда наши города, деревни, моря и океаны выглядели бы совершенно иначе, а многие шедевры, украшающие галереи и библиотеки, попросту не существовали бы» (Макс Леонард).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
    Перейти на страницу:
    как и лед. В 1740-х годах появилась продукция под названием упакованная рыба (‘kitted’ fish) – вареный лосось, упакованный в бочки с уксусом. Оба способа продлевали срок хранения рыбы, но оба продукта были низкого качества.

    118

      На самом деле, эта цитата относится к 1774–1775 годам, когда в связи с ростом рынка консервированного лосося горожане подали иск против местного управления, утверждая, что в новых рыболовных лицензиях не было указано, что часть улова должна поступать на рынок Перта, чтобы местные жители могли купить свежего лосося. Управление возразило: если горожане не голодают, то почему они «так настойчиво требуют есть по низкой цене и в тот сезон, когда свежий лосось – редкость, которую можно продать за очень высокую цену в Лондоне для роскошных столов богатых и великих?» Лед лишь ускорил развитие этой прибыльной логики.

    119

      Шмак – полуторамачтовое морское парусное судно для прибрежного плавания, использовалось в XVIII и до начала XIX века. – Прим. науч. ред.

    120

      Доггер-банка – крупная песчаная отмель в Северном море, в 100 км от берега Великобритании, важный для рыболовства регион. – Прим. науч. ред.

    121

      Сейчас в английском языке употребляется слово refrigerator («холодильник, морозильник»). – Прим. пер.

    122

      Один из самых любопытных способов использования льда заключался в стимуляции роста декоративных растений – лед, вероятно, укладывали вокруг несчастного растения, чтобы обмануть его и заставить думать, что лето в этом году задержалось.

    123

      Элизабет Дэвид, однако, утверждает, что любой лед, предназначенный для рыболовства, не облагался налогами, что, вероятно, привело к появлению черного рынка рыболовного льда для домашнего использования [17].

    124

      Великобритания была слишком маленькой, а лед – слишком редким ресурсом, чтобы заниматься поиском решений для охлаждения и изоляции железнодорожных вагонов. Вместо этого мясо упаковывали в корзины, которые были неудобны для загрузки и плохо защищали груз. Термоизолированные вагоны с охлаждением льдом начали появляться в Европе на рубеже XX века.

    125

      Под «перегонкой» я имею в виду перегон животных пешком. Свиней, как правило, гнали реже, поскольку они хуже переносили долгий путь, больше теряли в весе, а кроме того, свинина гораздо вкуснее в соленом или копченом виде, чем говядина или баранина.

    126

      В большинстве историй главным образом речь идет о крупном рогатом скоте, вероятно, потому, что это лучше вписывается в миф о Диком Западе и великом американском ковбое. Техасские овцы и миллионы свиней, выращиваемых в таких штатах, как Айова, Иллинойс и Миннесота, кажутся менее романтичными.

    127

      Об использовании соли для заморозки подробнее будет рассказано в девятой главе.

    128

      Возможно, это утверждение справедливо для США, где были обильные запасы природного льда и ледохранилища с продуманной изоляцией. Но в Великобритании природные ресурсы льда оставляли желать лучшего, и страна зависела от капризов климата – как собственного, так и зарубежного. Например, на День святого Валентина в 1846 году газета Berwick Examiner, следившая за состоянием рынка лосося, сообщала: «Зима уже далеко зашла, а ни одной партии льда так и не удалось заготовить. Более того, водоемы, предназначенные для его производства, ни разу даже не покрывались коркой льда» [29].

    129

      Здесь и ниже перевод Р. Райт-Ковалевой. – Прим. науч. ред.

    130

      Представление, что Великобритания находилась на самообеспечении в производстве продуктов питания в индустриальную эпоху, ошибочно. Импорт живых животных начался в 1850-х годах, и к 1882 году Великобритания импортировала 654 000 тонн скота из Европы и США. Мясо стало поступать в страну в значительных объемах только в середине 1860-х годов, когда вспышка чумы рогатого скота, вероятно, занесенного в страну российским скотом через эстонскую партию, наконец заставила власти ограничить импорт живых животных. Это создало бизнес-возможности для тех, кто хотел бы импортировать туши, и порты начали оснащать современными холодильными складами [32].

    131

      Странным образом, сын и брат Бёрдсая носили фамилию Келлогг.

    132

      Бобр (англ.). – Прим. науч. ред.

    133

      «Капитан» Бёрдсай, маркетинговый персонаж, появился лишь в 1967 году, через девять лет после смерти Кларенса, к тому времени бренд Birdseye принадлежал корпорации General Food. Кларенс продал свою компанию по производству холодильников и патенты в 1929 году за невероятные 22 миллиона долларов.

    134

      Термин «холодное пространство» был введен писательницей Николой Твилли в 2012 году и был определен как «созвездие социальных и технических систем, которые стабилизируют иначе эфемерные и динамичные материалы, позволяя им циркулировать, производя питание, комфорт, здоровье и знания, хотя и неравномерно по всему миру» [39].

    135

      Перевод Ю. Антоновского. – Прим. науч. ред.

    136

      Популярное выражение, возможно, введенное в книге «Вершины, Перевалы и Ледники» (Peaks, Passes and Glaciers), одного из первых изданий Альпийского клуба. Оно также встречается в названии серии акварелей Монблана, написанных Эдмундом Т. Коулманом в 1850-х годах и выпущенных в виде набора гравюр в 1859 году, через два года после основания Альпийского клуба.

    137

      Влияние Уиндхэма было настолько значительным, что я готов разделить нашу хронологию изучения льдов и гор на «до» и «после Уиндхэма».

    138

      Английское слово «кристалл» происходит от древнегреческого κρύσταλλος (krústallos), которое имеет два значения: «лед» и «горный хрусталь».

    139

      Полное название сочинения: Pseudodoxia epidemica: or enquires into very many received tenants, and commonly preformed truths («Pseudodoxia epidemica: лженаука суеверий, или Расследование многих популярных заблуждений и общепринятых истин»). – Прим. науч. ред.

    140

      После того как ледник отступил со дна долины в 1905 году, это двойное наименование стало устаревшим.

    141

      Арбитраж был необходим, потому что ледники создавали не только духовные, но и экономические и бюрократические проблемы,

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки