LoveRead.info » Книги » Приключение » Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Книгу Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 19:12, 24-05-2019
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли
24 май 2019
Автор: Мэри Пэт Келли Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2018
0 0

Книга Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга. Ведь только вместе они смогут преодолеть все.
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 195
    Перейти на страницу:

    — А я буду играть марши для Ирландской бригады.

    — Обязательно. Faugh-a-Ballagh! — воскликнула я.

    — Ну хорошо, Онора, — сказал он. — Я понимаю, что ты хочешь подтолкнуть меня смотреть вперед, а не назад. Я попытаюсь. К тому же там будет Патрик. Как думаешь, когда он получит наше письмо?

    — Сестра Мэри Агнес отослала его в прошлый вторник. На наружном конверте она указала адрес пастора, а наше письмо вложила внутрь. Это должно быть достаточно безопасно. Я написала там, что мы рассчитываем добраться в Чикаго к сентябрю и что мы обратимся за весточкой от него в церковь Святого Патрика.

    Он понимающе кивнул.

    — Мы живы, Майкл. Это ты помог нам выжить, — сказала я ему. — Ты. Ты сделал это.

    Он лишь пожал плечами.

    — А теперь я вот о чем подумала, Майкл Джозеф Келли: не соизволишь ли ты последовать за мной? Наши дети сейчас заняты, а через девять месяцев мы уже устроимся в Чикаго, так что…

    — Так что?..

    Я повела Майкла в сарай. Увидев посреди него ложе из травы и водорослей, окруженное желтыми цветами дрока, фиолетовыми фуксиями, жимолостью и лютиками, он взглянул на меня и улыбнулся. Я распустила волосы и прильнула к нему.

    — Я искупалась сегодня утром, — сказала я.

    — В ручье у родника Святого Энды? — уточнил он и поцеловал меня в макушку. — Ох, a stór.

    Я взяла его лицо в свои ладони.

    A ghróа, у нас будет сын по имени Майкл Джозеф Келли. Родится он уже в Чикаго, но зачат будет здесь, в Нокнукурухе — на Холме Чемпионов. Ложись, — сказала я, и Майкл опустился на постель. Я поднесла ему горсть свежей травы. — Это с дальнего луга.

    Майкл вдохнул ее аромат.

    — Сладкий запах, — прошептал он. — Наши дети никогда не ели травы, Онора. Мы всегда находили что-то съедобное для них. Они никогда не ели траву.

    — Никогда. Листья капусты, ботву репы, стебли подснежников, щавель — да, но траву — никогда.

    — А в Голуэй Сити я видел детей, у которых рты были измазаны зеленым.

    — И ты, надеюсь, дал им несколько пенсов.

    — Конечно.

    — Ты благородный человек. Иди ко мне, мой герой, вышедший из моря. Мы с тобой живы.

    Я наклонилась к нему и поцеловала его, а потом легла на траву рядом. Он раскрыл для меня свои объятья. Мы занимались любовью в этом тесном сарайчике, который по-прежнему пах лошадьми и сеном, и я благодарила Господа за своего мужа, Майкла Джозефа Келли.

    Когда мы шли к дому, он сказал:

    — В Нокнукурухе мы сделали что-то из ничего.

    — Это верно, Майкл.

    — И это еще не конец, Онора. Патрик в своем письме пишет, что наши люди там не забывают свою родину и тех, кто здесь остался.

    — Как они могут забыть такое? — подхватила я. — Они же ирландцы.

    — Патрик помнил о нас.

    — Конечно помнил, — согласилась я.

    Мы остановились, глядя на залив.

    — У нас будет с собой волынка, — продолжал он.

    — Будет.

    — Я смогу научить Джеймси разным мелодиям, которым учил меня мой отец.

    — Обязательно научишь.

    — А ты будешь рассказывать детям бабушкины истории.

    Fadó, — подтвердила я. — А вы с Патриком сможете найти там участок земли и заняться фермерством.

    — Он никогда не осядет на одном месте. Д’Арси Макги рассказывал мне, что ради дела Патрик все время путешествует из одного конца Америки в другой. А ведь когда-то именно он не хотел ничего больше, чем иметь свои зеленеющие поля, в то время как меня манили странствия.

    Мы стояли и любовались солнцем, садящимся в воды залива Голуэй.

    — Интересно, где бы ты был сейчас, Майкл, если бы в то летнее утро не отправился купаться в заливе, — сказала я.

    Он обнял меня.

    — То был счастливый день.

    Из пояса юбки я достала камешек, который он подарил мне три года назад, и, держа на ладони, подставила под последние лучи уходящего солнца — они заиграли на серебристых прожилках, блестевших на зеленом и розовом фоне.

    Майкл коснулся камешка пальцем.

    — Мой талисман, — сказала я.

    — Частичка Ирландии, которую мы увезем с собой, — ответил он.

    Из дверей нашего домика стремглав вылетел Джеймси:

    — Мама, а Пэдди открыл мешок с мукой.

    Я повернулась к Майклу:

    — Это наша еда в дорогу. — Затем я обратилась сначала к Джеймси: — Уже иду. — А потом к Майклу: — Мы с тобой увезем живые, сопящие частички Ирландии, и частички эти хотят есть.

    Я пошла к дому, но Майкл остался стоять на месте.

    — Ты не собираешься выкапывать свою волынку?

    — Утром, — ответил он. — А сейчас я немного устал.

    В тот вечер он уснул раньше детей.

    Я смотрела на спящего мужа. «Мы еще построим новый Нокнукурух, — мысленно обещала я ему. — И на пути к этому ты будешь счастливее, чем прежде. В конце концов, Майкл, не ты ли в свое время отправился на большой рыжей лошади куда глаза глядят?»

    И вот шанс начать все сначала — новое приключение. Faugh-a-Ballagh!

    * * *

    Следующим утром на рассвете я начала толкать Майкла. Обычно он вставал с первыми лучами солнца и не залеживался в постели.

    — Майкл, просыпайся, a stór. Ты можешь опоздать на своей последний рабочий день в кузнице.

    Он открыл глаза, но тут же закрыл их.

    — Если бы я знала, что занятия любовью настолько измотают тебя, я бы дважды подумала, прежде чем предлагать тебе такое, — сказала я.

    Он ничего не ответил.

    — Майкл… Майкл! Проснись! — Я коснулась рукой его лба. Горячий. — Пэдди!.. Пэдди!

    — Что такое, мама?

    — Пэдди, сбегай принеси папе воды — холодной воды из ручья.

    Пэдди подошел и посмотрел на лежащего Майкла.

    — Поторопись, Пэдди, бегом.

    Пэдди быстро схватил оловянную чашку, оставшуюся со времен общественной кухни с супом, и умчался.

    Теперь проснулся и Джеймси.

    — Что случилось, мама?

    — Ничего, спи дальше.

    Но он уже сел. И видел, как я положила ладонь на лоб Майклу.

    — Папа заболел, да, мама?

    — Я в порядке, Джеймси, поспи еще, — сказал Майкл, а потом обратился ко мне: — Отведи меня в сарай, Онора. Немедленно.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки