LoveRead.info » Книги » Приключение » Графиня де Шарни. Том 1 - Александр Дюма

Графиня де Шарни. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Графиня де Шарни. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 00:52, 07-05-2019
Графиня де Шарни. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Графиня де Шарни. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

На фоне провиденциальных событий Французской революции писатель шаг за шагом прослеживает роковую цепь ошибок, совершенных Людовиком XVI и Марией-Антуанеттой и приведших их к гильотине. В водовороте интриг королева теряет не только корону, но и своих самых близких подданных и сердечных друзей - девицу Таверне, ставшую по воле королевы графиней де Шарни, и Оливье Шарни - свою последнюю любовь.
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 215
    Перейти на страницу:

    Королева подошла к супругу, взяла его под руку и увела играть.

    Подойдя к карточному столу, он поискал взглядом четвертого игрока, но увидал только Изидора.

    — Ага! Господин де Шарни! — заметил он. — В отсутствие брата вы будете у нас четвертым; лучшую замену ему трудно было бы придумать! Милости просим!

    Он жестом пригласил королеву садиться, потом сел сам, за ним — его высочество.

    Королева знаком пригласила Шарни, и он последним занял свое место.

    Принцесса Елизавета подошла к козетке, стоявшей за спиной короля, и, опустившись на колени, положила руки на спинку его кресла.

    Игроки сыграли несколько партий, перебрасываясь ничего не значившими словами.

    Наконец, убедившись в том, что все держатся от их стола на почтительном расстоянии, королева решилась обратиться к его высочеству со словами:

    — Брат! Барон вам сообщил, что он приехал из Турина?

    — Да, — отвечал тот, — я об этом что-то слышал.

    — Он сказал вам, что граф д'Артуа и принц де Конде настойчиво приглашают нас к себе?

    Король сделал нетерпеливое движение.

    — Братец! — шепнула принцесса Елизавета ангельским голоском. — Пожалуйста, послушайте.

    — И вы туда же, сестричка? — спросил он.

    — Я — больше, чем кто бы то ни было, дорогой Людовик, потому что я больше всех вас люблю и очень за вас боюсь.

    — Я также сказал его высочеству, — заметил Изидор, — что, возвращаясь через Королевскую площадь, я около часу провел в доме номер двадцать один.

    — В доме номер двадцать один? — переспросил король. — А что это за дом?

    — Там живет один дворянин, — отвечал Изидор, — который, как и все мы, весьма предан вашему величеству и, как все мы, готов умереть за короля; однако он энергичнее нас и потому уже составил план.

    — Какой план? — поднимая голову, спросил король.

    — Если я рискую своим рассказом об этом плане вызвать неудовольствие короля, то я умолкаю.

    — Нет, нет, продолжайте, — с живостью перебила его королева. — Существует много людей, замышляющих какие-то козни против нас; мы слишком мало знаем таких, которые готовы были бы нас защитить; прощая нашим недругам, мы в то же время питаем признательность по отношению к нашим друзьям. Господин барон! Как зовут этого дворянина?

    — Маркиз де Фавра.

    — А-а, мы его знаем, — заметила королева. — И вы верите в его преданность, господин барон?

    — Да, ваше величество. Я не только верю: я готов за него поручиться.

    — Будьте осторожны, барон, — предупредил король. — Вы слишком торопитесь.

    — У нас с маркизом — родственные души, государь. Я отвечаю за преданность маркиза де Фавра. А вот достоинства его плана, надежда на успех — о! это совсем другое дело! Я слишком молод. Когда решается вопрос о спасении короля и королевы, я не могу взять на себя смелость высказать на этот счет свое мнение.

    — А в каком положении находится этот план? — поинтересовалась королева.

    — Он готов к исполнению, ваше величество. Стоит королю сказать слово, подать знак нынче вечером, и завтра в это время он будет в Пероне.

    Король отмалчивался. Граф Прованский судорожно сгибал и разгибал бедного валета червей, который вот-вот должен был переломиться пополам.

    — Государь! — обратилась королева к супругу. — Вы слышите, что говорит барон?

    — Разумеется, слышу, — нахмурившись, буркнул король.

    — А вы, брат? — спросила она у его высочества.

    — Я слышу не хуже короля.

    — Ну и что вы на это скажете? Ведь это, как я понимаю, предложение.

    — Несомненно, — молвил граф Прованский, — несомненно!

    Поворотившись к Изидору, он попросил:

    — Ну-ка, барон, пропойте нам эту песенку еще разок! Изидор повторил:

    — Как я имел честь доложить, стоит королю сказать слово, подать знак, и, благодаря мерам, предусмотренным маркизом де Фавра, он будет через двадцать четыре часа в безопасности в Пероне.

    — Ах, брат, разве не соблазнительно то, что предлагает вам барон?! — воскликнул граф Прованский.

    Король стремительно повернулся к брату и, пристально на него взглянув, спросил:

    — А вы поедете со мной?

    Граф Прованский изменился в лице. Щеки его затряслись; он никак не мог взять себя в руки.

    — Я? — переспросил он.

    — Вы, брат, — повторил Людовик XVI. — Вы уговариваете меня покинуть Париж, и потому я вас спрашиваю:

    «Вы поедете со мной?» — Но… — пролепетал граф Прованский. — Я ничего не знал, я не готов…

    — Как же это вы не знали, если именно вы дали денег маркизу де Фавра? — поинтересовался король. — Не готовы, говорите? Да вы же по минутам знаете, в каком состоянии находится заговор!

    — Заговор! — побледнев, повторил граф Прованский.

    — Ну разумеется, заговор… Ведь это же заговор, заговор настолько реальный, что если он будет раскрыт, маркиза де Фавра схватят, препроводят в Шатле и приговорят к смерти, — если, конечно, вы не похлопочете о нем, как мы позаботились о господине де Безенвале.

    — Но если королю удалось спасти господина де Безенваля, то он может точно так же спасти и маркиза.

    — Нет, потому что то, что я мог сделать для одного, я, верно, не смогу повторить для другого. И потом, господин де Безенваль был моим человеком, точно так же, как маркиз де Фавра — ваш. Давайте-ка будем спасать каждый своего, брат, вот тогда мы и исполним наш долг.

    С этими словами король поднялся Королева удержала его за полу камзола.

    — Государь, вы можете согласиться или отказаться, — заметила она, — но вы не можете оставить маркиза де Фавра без ответа.

    — Я?

    — Да! Что барону де Шарни следует передать маркизу от имени короля?

    — Пусть он передаст, — отвечал Людовик XVI, высвобождая полу своего камзола из рук королевы, — что король не может позволить, чтобы его похитили.

    И он отошел.

    — Это означает, — продолжал граф Прованский, — что если маркиз де Фавра похитит короля, не имея на то позволения, ему будут за это только благодарны, лишь бы это удалось сделать. Кто не выигрывает, тот просто глупец, а в политике глупость наказывается вдвойне!

    — Господин барон! — молвила королева. — Нынче же вечером, сию же минуту отправляйтесь к маркизу де Фавра и передайте ему слово в слово ответ короля: «Король не может позволить, чтобы его похитили». Если он не поймет этот ответ короля, вы ему растолкуете. Идите!

    Барон, не без основания принявший ответ короля и совет королевы как двойное согласие, взял шляпу, торопливо вышел, сел в фиакр и крикнул кучеру:

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 215
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки