LoveRead.info » Книги » Романы » Испорченный рыцарь - Трейси Лоррейн

Испорченный рыцарь - Трейси Лоррейн

Книгу Испорченный рыцарь - Трейси Лоррейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 09:05, 20-03-2024
Испорченный рыцарь - Трейси Лоррейн
20 март 2024

Книга Испорченный рыцарь - Трейси Лоррейн читать онлайн бесплатно без регистрации

В ту ночь, когда мы встретились, она была всего лишь очередной девушкой на одну ночь. Нам не суждено было увидеться снова, а моему лучшему другу уж точно не суждено было влюбиться в её лучшую подругу. Сопутствующий ущерб… Она уже нарушила мое главное правило, когда мы переспали во второй, третий, четвертый и, возможно, еще несколько раз. Она везде, куда бы я ни повернулся. Я не могу убежать от нее или от того, что она заставляет меня чувствовать. Благодаря тому, что мой лучший друг хочет сделать все, чтобы его девушка была счастлива, она стала новым преподавателем в колледже Найтс-Ридж. Если раньше мне нужно было держаться подальше, то теперь у меня нет выбора. Она не только навязчивая идея, которая мне не нужна… она под запретом. Но я никогда не был так хорош в следовании правилам, как в их нарушении. Мне нужно быть осторожным, пока она не подошла слишком близко и не сломала меня. После смерти отца всепоглощающая тьма грозит взять верх, и я жажду ее света еще сильнее, чем когда-либо. Проблема лишь в том, что я не хочу, чтобы она меня спасала. Я хочу утянуть ее вниз… испортить ее. В первую же ночь мы стали парой, созданной в аду, так зачем же останавливаться, если играть с огнем так весело.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    еще большие неприятности, а?

    Она ухмыляется, когда я пытаюсь направить ее к двери.

    — Конечно, но я буду иметь право голоса, — предупреждает она Мелиссу.

    — Я в этом не сомневаюсь, Рея. Просто у тебя сейчас есть более важные дела.

    Я не вижу реакции Реи из-за спины, но что-то подсказывает мне, что она опять сильно закатывает глаза.

    — Так куда сначала? — спрашиваю я, надеясь отвлечь ее, но она ничего не говорит.

    Я молча следую за ней, гадая, что за чертовщину она затеяла, но узнаю об этом сразу же, как только мы выходим из коридора, усеянного офисами, и попадаем во внутренний дворик. Он больше подходит для какого-нибудь модного торгового центра со скамейками и растениями в горшках, чем для школы. Это место просто поражает воображение.

    Наконец, Рея поворачивается и смотрит на меня, уперев руки в бедра.

    Я готовлюсь к тому, что меня бросят на первом же этапе их турне, и я уверена, что она не самая непокорная их ученица.

    Но когда ее рот раскрывается и слова вырываются на свободу, я понимаю, что ошибаюсь.

    Очень сильно ошибаюсь.

    — Это ты трахаешься с Нико, — пролепетала она.

    Мой подбородок падает в шоке, во-первых, от того, что она вообще это знает, а во-вторых, от того, с какой громкостью она это заявляет.

    — Рея. — Это должно было прозвучать как предупреждение, но вместо этого прозвучало как мольба.

    — Не волнуйтесь, я никому не скажу, мисс Эндрюс. — Она так мило улыбается мне, что мне приходится сдерживать стон, ожидая, что будет дальше. Но потом она удивляет меня. — Нет, если вы этого не хотите. Мы, девушки, должны держаться вместе против мужчин Семьи.

    Мои глаза расширяются, и она не замечает этого движения, кружась на месте, готовая снова взлететь.

    — Значит, ты будешь его учителем и одновременно трахаться с ним?

    — О Боже, — бормочу я.

    — Не волнуйся, вопреки распространенному в этих залах мнению, ты можешь мне доверять. А вот с остальными надо быть поосторожнее. Они всегда сами за себя. Выпустишь такую сплетню, и они все будут в восторге. А вот я… — Она демонстративно поджимает губы и смыкает их. — Хранилище.

    — Я ценю это, Рея. Но как насчет того, чтобы сосредоточиться на том, что мы должны делать? — предлагаю я.

    — Конечно. Итак, как вы, я уверена, уже догадались, это кафедра английского языка. — Она размахивает руками, а затем бросает на меня осуждающий взгляд.

    — Что? — нерешительно спрашиваю я.

    — Английский, серьезно? — спрашивает она, оглядывая меня с ног до головы.

    Я, конечно, одета в то, что, как я надеялась, станет моей броней, когда покупала ее вчера, но, клянусь, с таким же успехом я могла бы стоять здесь голой, судя по тому, как она меня изучает.

    — Это самый скучный предмет на свете. Ну, может быть, кроме…

    — Вы читаете не те книги, — уверенно заявляю я.

    Она вздергивает бровь. — Я читаю те книги, которые мне говорят. Конечно, это не те книги, мисс? — поддразнивает она.

    — Для школы — это правильные книги. А вот для удовольствия — не очень. Вам нужно найти что-то такое, что захватит ваше воображение, окутает вас своим миром и не отпустит.

    — У тебя есть любимое телешоу? — спрашиваю я.

    — Хм… «Очень странные дела», наверное. А еще я… — Она понижает голос, чтобы никто не мог ее подслушать. — Я люблю все эти старые американские подростковые драмы. Только никому не говорите.

    У меня в голове мелькают идеи.

    — Оставь это мне. До конца моего пребывания здесь, — которое, возможно, будет невероятно коротким, — я влюблю тебя в английский язык и чтение.

    — Хотела бы я посмотреть, как вы попытаетесь, — насмехается она.

    — Вызов принят, Чирилло. А теперь покажи мне все места, которые я должна избегать, чтобы не столкнуться с твоим кузеном.

    — Вы избегаете только этого конкретного человека или всех, кто с ним связан? — спрашивает она, когда мы выходим из здания.

    — В основном только его. Остальным, наверное, будет все равно, что я здесь.

    — Но ты думаешь, что у Нико будут с этим проблемы?

    — Что-то в этом роде.

    — Знаешь, очень маловероятно, что он вообще покажет свое лицо. Он не очень-то… присутствовал с тех пор, как умер дядя Эван.

    Боль пронзает мое сердце, когда передо мной снова встает образ темных и затравленных глаз Нико прошлой ночью. То, что он сказал, то, как он сломался прямо передо мной, разорвало меня на части.

    Неважно, что он сводит меня с ума. Когда он сбрасывает свои стены и демонстрирует мне такую уязвимость, я становлюсь для него чертовой размазней.

    Мне остается только молиться, чтобы он не заблудился в собственных мыслях и не заметил, насколько слабой я от этого становлюсь. Потому что как только он это поймет, мне конец. Более чем.

    — Я знаю, — пробормотала я. — Но у него экзамены, в конце концов, он будет здесь.

    Рея грустно вздыхает, показывая, что она действительно сейчас чувствует.

    — Это нормально — грустить, ты знаешь. Это нормально — скучать по нему.

    — Я знаю, — признается она. — Я в порядке, просто мне неприятно, что все, кого я люблю, страдают. Я никогда не видела папу таким, как сейчас. И Нико. Мужчины в моей семье всегда были больше, чем жизнь, поэтому видеть, как они страдают…

    — Все наладится. Боль уменьшится.

    — Но все уже никогда не будет как прежде. У меня голова идет кругом от мысли, что когда-нибудь всем этим будет руководить мой старший брат.

    — Тео будет отличным боссом, Рея. Я в этом не сомневаюсь.

    — О, конечно, просто голова кругом идет. Он всегда будет тем надоедливым мальчишкой, который прятал моих Барби. Иногда трудно отделить мальчика от мужчины, понимаешь?

    — У меня нет братьев и сестер, — признаюсь я. — Черт, да у меня вообще почти нет семьи, так что я не тот человек, с которым стоит о них говорить.

    — Тем не менее, ты это понимаешь. Никто другой не понимает.

    — Должно быть, здесь есть и другие дети, которые являются частью Семьи.

    — Да, но они не дочери босса. Все либо угрожают мне, либо завидуют мне, — грустно говорит она.

    — О, но ведь ты такая милая и доступная, — говорю я.

    — Я самый милый человек на свете. Если ты этого заслуживаешь.

    — Тогда, наверное, я должна чувствовать себя польщенной.

    — Ты другая. Ты не осуждаешь меня. Я не думаю, что ты видишь во мне маленькую девочку, как это делают другие.

    — Тебе стоит поговорить с Калли. Она единственная, кто действительно поймет, что ты чувствуешь.

    — Ты можешь поверить, что она с Де… черт, — шипит она, обрывая себя. Когда я оглядываюсь, я

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки