LoveRead.info » Книги » Романы » Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Книгу Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 09:00, 30-11-2025
Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия
30 ноябрь 2025
Автор: Лана Отилия Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая девушка по имени Эллин попадает во дворец под видом рабыни, чтобы отомстить за смерть своего отца. Но, чтобы получить доступ в покои Великого Императора, ей придется научиться покорности. Только это не так просто сделать: её планы постоянно рушатся из-за двух очень опасных братьев-драконов, которые привыкли всегда получать желаемое и не знают отказов. И теперь они хотят её. Что ждет Эллин за каменными стенами Императорского дворца? И сможет ли она выполнить своё обещание? — Смотри, брат, привезли новую рабыню, — загадочно произнёс блондин. — Чуешь, чем пахнет? — Страхом, — хищно улыбнулся брюнет. Мужчины одновременно приближались ко мне, загоняя в угол, а я всё сильнее сжимала за спиной украденный ключ. — И что ты там от нас прячешь? — Даррион подозрительно прищурился. — Лучше тебе нам повиноваться, иначе мы тебя накажем!

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
    Перейти на страницу:
    и кувшин с вином.

    — Иди сюда, Эллин, — Тайгард кивнул на место рядом с ним.

    Поднявшись с подушек, я схватилась за свое валяющееся платье, но мою руку резко перехватил подошедший Даррион.

    — Оставь его. Останься нагой, ты очень красива.

    Да, вот только морок от страстных ласк быстро спал с моих глаз, и мной снова овладела робость и стеснение.

    Прикрывая самые важные места, я села рядом с Тайгардом, который уже попивал вино.

    Блондин расположился напротив в широком кресле.

    — Не надо от нас прикрываться, — усмехнулся он.

    Вдруг наш покой прервал стук в дверь.

    Драконы сразу же выпрямились, а я резво прикрылась рубахой одного из братьев, которая валялась на полу возле дивана.

    — Драг Тайгард, у меня приказ Великого Императора, — послышалось за дверью.

    Недовольно цокнув, брюнет отставил бокал и неторопливо направился к выходу, по пути зашнуровывая штаны.

    Он слегка приоткрыл дверь, оставляя тонкую щель, чтобы незваный гость на смог нас рассмотреть.

    — Пришло послание. На южной границе начались волнения, вам с драг Даррионом необходимо отправиться туда.

    — Когда?

    — Прямо сейчас.

    Вырвав свиток из рук стражника, Тайгард захлопнул дверь и протянул его брату.

    — Медлить действительно нельзя, уже есть убитые, — четко проговорил Даррион.

    Он встал с кресла и подошел к стене. Потянув за навесной подсвечник, шкаф, стоящий рядом, издал щелчок и немного приоткрылся.

    Блондин распахнул его, и в проеме показалась еще одна комната с таким же богатым убранством.

    — Эллин, — тихо позвал меня Тайгард, облачаясь в черные кожаные доспехи, — ты можешь остаться у меня или переночевать у Дарриона.

    Он кивнул в сторону распахнутого шкафа.

    Нет оставаться в покоях братьев-драконов мне не хотелось.

    — Спасибо, но я пойду к себе, — встряхнув свое платье, я быстро в него облачилась.

    — Жаль, что нас прервали, — раздался за спиной бас Дарриона, отчего я вздрогнула.

    Как он так быстро оказался здесь?

    — Но мы обязательно наверстаем упущенное, — с блестящим взглядом проговорил Тайгард.

    Глава 11

    Я как ошпаренная выскочила из покоев Тайгарда. Под стук взволнованного сердца, я на носочках пролетела по этажу и спустилась по лестнице.

    В голове крутилась целая вереница мыслей. От воспоминаний о сладких ласках до проклятий самой себя.

    Они — драконы, сыновья твоего врага, Эллин!

    А ты ведешь себя так непозволительно…

    Ох, но какие же они все-таки красивые и соблазнительные.

    Их губы, руки… все мое тело пылало от их горячих прикосновений.

    Осторожно осматриваясь по сторонам, я проникла на кухню и наконец-то приступила к завершению своего плана. Вдавливая ключ в кусочек хлебного мякиша, который я ранее подготовила, я сделала с него слепок. Затем я заскочила на длинный разделочный стол и положила его на самый верхний шкаф, поближе к стене, чтобы его никто не смог найти.

    Стараясь подавить волнение, я с легкостью спрыгнула с деревянного стола и быстро побежала в коридор.

    Опять отключившись от реальности, я повернула за угол и в кого-то влетела.

    Крепкие руки успели меня поймать, прежде чем я шмякнулась на пол.

    Подняв встревоженный взгляд, я встретилась с серьезным лицом Ферилла.

    — Куда ты подевалась, рабыня? — его пальцы больно впились в мои предплечья.

    — Вы заснули, а я… я… я ходила на кухню, чтобы попить воды.

    Его нахмуренный взгляд скользнул по разрезанной лямке.

    — А что с твоим платьем?

    — На кухне было темно, и я нечаянно зацепилась за держатель факела.

    В коридоре повисла тишина, на каменных стенах играли блики от свечей.

    Я слышала, как мое сердце бьется в грудной клетке, словно птица. Трепет вызывал в моем теле легкую дрожь, и я медленно сглотнула.

    — Пошли.

    Ферилл резко развернулся и насильно потащил меня за собой.

    До покоев начальника стражи мы добрались быстро. Мужчина широко шагал, а мне приходилось спешно перебирать ногами, чтобы успевать за ним.

    Только когда за мной закрылась дверь, Ферилл отпустил меня и прошел вглубь комнаты. Я бесшумно положила ключ рядом с остальной связкой и отошла подальше от тумбочки.

    — Драг Ферилл, — я тихо позвала мужчину, — позвольте мне отправиться спать. Я очень устала.

    Он обернулся и через плечо одарил меня недовольным взглядом. У меня возникла мысль, что он знает и о сонном отваре, и об украденном ключе. Даже о том, что некоторое мгновение назад творилось в покоях драконов.

    Но это было невозможно.

    — Скажи-ка мне, Эллин, — он начал расхаживать по спальне, скрестив руки на груди, — кто научил тебя так искусно врать?

    Я замерла от его слов.

    — Не понимаю о чем вы, — я старалась справиться с паникой, которая могильным холодом ползла по позвоночнику.

    На губах мужчины растянулась кривая ухмылка.

    — Когда я проснулся, первым делом я пошел искать тебя на кухню. Тебя там не было.

    Феррил резко остановился и впился в меня своим острым и пытливым взглядом. Молчание затягивалось, и становилось похоже на моральную пытку. Мужчина ждал, что я тут же брошусь ему под ноги, признаюсь во всем и стану молить о прощении.

    Но он не учел одного, меня не так просто вывести из равновесия.

    Даже отцу не всегда удавалось вывести меня на чистую воду, если я замышляла что-то коварное. Он всегда говорил, что упертость передалась мне от матери. Что я была такой же твердолобой и непробиваемой.

    — После того, как я попила воды, я вышла на общий двор, чтобы подышать свежим воздухом, — ровным тоном проговорила я.

    Мужчина осмотрел меня с головы до ног с недоверием.

    — Можно я пойду спать?

    — Мы не договорили.

    — Мне не нужна ваша защита, драг Ферилл, — я специально обратилась к нему официально, чтобы он уяснил серьезность моих слов.

    На щеках, заросших жесткой щетиной, выступили желваки. Взгляд начальника охраны

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки