LoveRead.info » Книги » Романы » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Книгу Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 23:03, 14-02-2026
Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг
14 февраль 2026
Автор: Ана Хуанг Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    об усыновлении. Жестоко. Блейк до сих пор в глубине души иногда гадал — а вдруг он и правда приемный?

    Фарра в ответ рассказала, как «одалживала» мамины помады и использовала их вместо мелков на свежепокрашенных стенах в гостиной. Блейк улыбнулся, представив эту картину. Маленький шестилетний творец. Фарра явно с самого детства знала, кем хочет стать.

    К тому моменту, как они закончили первую главу, было уже около часа ночи. Еда давно закончилась, а глаза Блейка слипались от долгого разглядывания текста.

    — На сегодня хватит, — сказал он. Мозг еще хотел продолжать, но тело умоляло о сне. — Спасибо, что помогла разобраться. — Он указал на свои конспекты.

    — Без проблем. Считай это моим извинением за то, что считала тебя... ну, ты понимаешь.

    — Тупым качком?

    Фарра покраснела.

    — Ну да. Ты совсем не такой, каким я тебя представляла.

    — Я потрясающий, — согласился Блейк. Он начал собирать пустые контейнеры в пакет.

    — Я этого не говорила.

    — Но ты именно об этом подумала.

    Она помогла ему собрать грязные вилки и салфетки.

    — А вот насчет высокомерия я не ошиблась.

    — Я просто благословлен избытком уверенности в себе. К тому же я знаю, что ты считаешь меня классным.

    — Ой, неужели? С чего бы? — Блейк указал на часы. — Ты провела со мной всю ночь.

    Рот Фарры открывался и закрывался, как у золотой рыбки. Блейк расхохотался и увернулся от шлепка, которым наградила его пунцовая Фарра. Они выбросили мусор и собрали вещи. Блейк выключил свет в библиотеке и пошел за ней к лестнице.

    На лестничной площадке третьего этажа, у входа в женское крыло, он остановился. Где-то вдалеке хлопнула дверца машины, и в окно лестничного пролета донесся чей-то смех.

    — Спокойной ночи.

    Фарра подняла на него взгляд. В её глазах отражался лунный свет, и сердце Блейка снова сделало этот странный кульбит.

    — Спокойной ночи.

    Она была так близко. Если он подастся вперед всего на пару сантиметров...

    Нет. Ни в коем случае. Даже не думай об этом, дружище. Один поцелуй не стоит того, чтобы портить себе весь год. Даже если это будет чертовски крутой поцелуй.

    Блейк откашлялся и отступил на шаг, разрушая нахлынувшие чары.

    — Увидимся.

    — Да, — Фарра тоже отступила, увеличивая дистанцию. — Увидимся.

    Глава 5

    — Это ад, — Крис окинула взглядом самое счастливое место на земле с таким видом, словно Анна Винтур оценивала шмотки из Walmart. В джинсах за 500 долларов и топе от Chanel она выглядела максимально неуместно среди орд кричащих детей и измотанных родителей.

    Неподалеку маленький мальчик в одной руке держал рожок мороженого, а другой ковырялся в носу, пока его родители пытались успокоить сестренку, которая рыдала так сильно, что её лицо стало багровым.

    Крис вздрогнула и нацепила солнечные очки, будто они могли защитить её от реальности.

    — Взбодрись, Крис. Мы в Диснейленде! — пропела Кортни. — В самом волшебном месте в мире.

    — Волшебное, блин. Единственное волшебное здесь — это то, как они умудрились впихнуть столько ужасных нарядов в один парк. Это какой-то съезд безвкусно одетых людей под открытым небом.

    Фарра отвернулась, чтобы Крис не видела, как она смеется. Крис была одной из её ближайших подруг по FEA, но иногда она жила в своём собственном маленьком мире.

    Взгляд Фарры упал на Блейка, который болтал с Люком и Сэмми в стороне. Блейк дружил с Люком, который дружил с Кортни, а это значило, что Блейк стал фактическим членом их компании.

    Фарра всё ещё пыталась его раскусить. Иногда ей удавалось разглядеть за его маской самоуверенного плейбоя что-то более глубокое — уязвимость, мелькавшую на лице, когда он думал, что никто не смотрит. Но мгновение — и после подмигивания и улыбки она исчезала.

    Блейк встретился с ней взглядом.

    — Что смешного?

    — Ничего. — Остатки улыбки Фарры исчезли, когда Блейк подошел и закинул руку ей на плечи. От этого жеста её сердце предательски екнуло, что ей совсем не понравилось. Совсем.

    — Что ты делаешь?

    — Согреваю тебя. Ты выглядишь замерзшей.

    — На улице двадцать четыре градуса. — Фарра сбросила его руку со своего плеча. К её удивлению, по коже пробежали мурашки. Без тепла объятий Блейка парк внезапно показался тундрой.

    Черт бы его побрал.

    Она проигнорировала смешок Блейка и придвинулась ближе к Оливии.

    — Я составила самый эффективный маршрут, — Оливия раскрыла карту парка. — Мы начнем с самой дальней секции и будем двигаться по часовой стрелке обратно к входу. Сначала в Страну Фантазий, затем в Бухту Сокровищ и на Остров Приключений. Пройдем через Сады Воображения и доберемся до Страны Игрушек Pixar и Страны Завтрашнего Дня на другой стороне.

    Люк поморщился.

    — Ты меня пугаешь.

    — А по-моему, это здорово, когда кто-то организованный планирует всё за нас, — сказал Сэмми.

    Они с Оливией встретились взглядами. Оливия покраснела и поспешно принялась складывать карту.

    Фарра и Кортни одновременно толкнули друг друга локтями. Оливия могла отрицать это сколько угодно, но влечение между ней и Сэмми было взаимным, и все об этом знали. Ставки на то, когда они сойдутся, уже были сделаны.

    Фарра дала им максимум еще неделю.

    Пока группа пробиралась сквозь толпу к Стране Фантазий, Нардо выглядел почти таким же недовольным, как и Крис.

    — Мы могли бы пойти в более аутентичное место на Праздник середины осени, — проворчал он. — Здесь всё такое вестернизированное.

    — Это Дисней. Он и есть западный. И согласно интернету, это одно из лучших мест для празднования фестиваля. — Кортни одарила Нардо строгим взглядом. — Это была последняя жалоба на сегодня. Если кто-то хочет поработать унылой какашкой, делайте это в свободное время.

    — Интернет — это тупость, — пробурчал Нардо.

    Кортни прищурилась.

    — Что-что?

    — Ничего.

    Оливия, может, и проложила лучший маршрут, но, к сожалению, её эффективность не распространялась на очереди, которые змеились перед каждым аттракционом и туалетом, как бесконечные спицы страдания.

    К обеду ноги Фарры онемели от стояния.

    — Слава богу, — выдохнула она, когда они вошли в ресторан, выбранный Оливией. Он напоминал декорации к одной из тех китайских исторических драм, которые так любила смотреть мама Фарры. Каждый зал был тематическим.

    Тот, в котором они оказались, был украшен светящимися рыбами, подвешенными к полку рядом с традиционными красными фонариками. Фарра не могла понять тему. «Дно Восточно-Китайского моря»? «Китайская

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки