LoveRead.info » Книги » Романы » Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair

Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair

Книгу Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 11:03, 13-06-2026
Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair
13 июнь 2026
Автор: eclair Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair читать онлайн бесплатно без регистрации

Корейская фэнтези-новелла о втором шансе и опасной близости с человеком, которому нельзя доверять. Жестокий император велел казнить Ларриет де Белуа и всю ее семью. Но судьба дает девушке второй шанс: вместо того чтобы умереть, она возвращается в прошлое, – в те дни, когда трагедии еще можно было избежать. Теперь Ларриет должна сблизиться с будущим императором и выяснить, почему он превратился в безжалостного тирана. Однако чем больше времени они проводят вместе, тем сложнее ей отделить страх от любопытства, ненависть – от сочувствия, а расчет – от искренней привязанности. Для кого эта книга Для читателей, которым нравятся истории о втором шансе и попытке изменить трагическое будущее. Для поклонников корейских новелл, манхвы и романтического фэнтези. Для тех, кто любит дворцовые интриги, политические тайны и героев с неоднозначными мотивами. Для тех, кто любит троп «от врагов к возлюбленным», опасную близость и медленно развивающуюся привязанность.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 137
    Перейти на страницу:
    точно не сердитесь?

    Думая о скрытых мотивах императора, я хмурилась, сама того не замечая, но, услышав вопрос девочки, быстро взяла себя в руки и кивнула. Весь стол замер, отложив в сторону приборы и слушая наш разговор. Я взглянула на Тори, которая жалко горбилась у своего места, не смея ни толком сесть, ни выпрямиться, и обратилась к ней ласковым голосом:

    – Я в самом деле не сержусь! Я просто счастлива, что ее высочество ко мне так внимательна. Вы ведь передадите ей мою глубочайшую благодарность?

    – Да-да-да! – торопливо подтвердила Тори. – Как пить дать, обязательно передам, госпожа графиня!

    Я улыбнулась оттого, как она сбилась с высокопарного языка придворных на живую простонародную речь. Было ясно, что она еще недолго пробыла во дворце. И поношенное платье, и простые манеры – все с головой выдавало, что Тори стала фрейлиной совсем недавно. Но как могла императорская семья взять этого нелепого ребенка во фрейлины к своей принцессе, какой бы политически слабой эта принцесса ни была?

    – Тори, – сказала я, – а вы, наверное, недавно служите Лаперте?

    – Тому уж неделя, как я у ее высочества, – ответила она.

    – Да, и впрямь совсем недавно!

    Я собиралась расспросить ее подробнее, как она стала фрейлиной, но вдруг осознала, что мы с ней привлекаем к себе слишком много внимания. Даже Беатрис уже странно смотрела на меня, удивляясь моему интересу к простолюдинке. Делая вид, что не замечаю ее взгляда, я продолжала есть как ни в чем не бывало – благо самые вкусные блюда на столе располагались ближе к месту именинницы, то есть ко мне.

    На длинном столе, покрытом тончайшей кружевной скатертью, вперемешку были расставлены розетки с малиновым и вишневым вареньем, кнели из баранины, супницы с крем-супом, стоял торт-медовик, истекавший свежайшим пчелиным медом, и горой на блюде лежали пирожные с густым шоколадом внутри. Сладостей было так много, что с первого взгляда и не поймешь, что здесь десерт, а что – основное блюдо. А все потому, что в детстве я обожала сладкое. Вернер, главный графский повар, редко готовил что-то подобное, заботясь о моем здоровье, – но сегодня, похоже, изменил собственному правилу ради моего дня рождения. Вот только мне, взрослой, на этом детском столе есть было практически нечего: с возрастом мои вкусовые предпочтения поменялись, и теперь все эти сладости были мне в тягость.

    Беатрис с тревогой смотрела, как я вяло ковыряю десертной вилочкой пирожное, которое в свои двенадцать смела бы с тарелки в мгновение ока. Наклонившись в мою сторону, она легко коснулась своей маленькой рукой моего лба и спросила, глядя на меня с искренним беспокойством:

    – С тобой все хорошо? Не заболела ли?

    – Нет, а что? – отозвалась я, чувствуя себя довольно глупо.

    Беатрис вздохнула:

    – Ты даже не притронулась к шоколадному пирожному. А оно ведь твое любимое!

    – Да просто что-то аппетита нет, – объяснила я, для убедительности покачав головой. – Все в порядке.

    Но Трисс продолжала смотреть на меня с подозрением.

    – Неправда! – сказала она. – Когда ты однажды приболела и не могла доесть свой суп, ты и тогда уплела целый сладкий пудинг вместо него. Точно хорошо себя чувствуешь?

    Я неловко рассмеялась в ответ. Неужели я и правда когда-то настолько любила сладкое? Похоже, так и есть – теперь я припомнила, как ругался повар Вернер, утверждая, что «если так пойдет дальше, то у нашей барышни от сластей начнется ожирение».

    – Ну, – сказала я, – теперь после твоего вопроса мне и в самом деле кажется, что меня немного лихорадит.

    Чтобы усыпить бдительность Трисс, я слегка закашлялась и постаралась принять вид больной. Мне хотелось спокойно подумать об императоре и Тори, поэтому возможность под таким предлогом покинуть стол была мне, пожалуй, на руку.

    Трисс подозвала к нам Бойда. На ее лице при этом отразилось мрачное удовлетворение врача, поставившего тяжелый, но верный диагноз. Бойд, ранее поглощенный обслуживанием гостей, немедленно оставил все и быстро подошел к нам, тревожно всматриваясь в мое лицо:

    – Вам плохо, миледи?

    – Нет-нет, – ответила я. – Просто немного болит голова.

    – О небо! – тихо сказал он, глядя на мою тарелку. – Вы что же, даже торта не попробовали?!

    Ничего более не говоря, он подхватил меня на руки, как ребенка. Ну нет, я ведь не собиралась притворяться, что мне до такой степени плохо и я не способна идти сама!

    – Вы, похоже, серьезно больны, леди, – озабоченно сказал Бойд. – Возможно, подхватили какую-нибудь инфлюэнцу. Сейчас позовем доктора Эйли.

    – Что? Нет! – возразила я. – Бойд, в этом нет необходимости!

    – И то верно. Если наша барышня так разболелась, что даже и шоколад не жалует, одного доктора Эйли может быть недостаточно.

    – Что? – ужаснулась я.

    – Доложу его светлости и немедленно вызову из столицы опытного врача, – сообщил он. – Что-то наша леди часто стала болеть…

    Да не больна я! Стремясь показать Бойду, что мне вовсе не так уж плохо, я всплеснула руками, но тот, похоже, решил, что я корчусь от боли, поэтому ускорил шаг, прижимая меня к груди.

    – Ох, леди! – горько причитал он на ходу. – Как же так – захворали в свой день рождения!

    – Да мне не так уж… – попыталась возразить я, но он бесцеремонно перебил меня, окликая Луана, стоявшего в дальнем конце коридора:

    – Молодой господин! Где сейчас его светлость граф?

    Я не могла даже представить, что одно несчастное пирожное, которое я не съела, вызовет такую панику. Вместо того чтобы ответить Бойду, Луан бросился к нам со всех ног, впиваясь в меня тревожным взглядом:

    – Что с ней, Бойд?!

    – Миледи очень плохо, – замогильным тоном сказал Бойд.

    – Да нет же, Луан! – попыталась было вмешаться я. – Я вовсе не…

    – Они не съели ни крошки шоколадного пирожного, – ужасным голосом доложил Бойд. – Медовик изволили ковырять вилочкой. А ведь только вчера мадам Крисси их ругали за то, что они схватили пирожное обеими руками с тарелки и затолкали в рот!

    – Сестрица! – воскликнул Луан, вслед за дворецким меняясь в лице. – Вам очень плохо?!

    От этой искренней тревоги в голосе брата мне стало не по себе. Я всего лишь не съела свой десерт, а они уже решили, что я смертельно больна. Что же я была за сладкоежка такая?! Даже отец, услышав слова Бойда о том, что меня едва не стошнило при виде любимого лакомства, побледнел как полотно! Они с Луаном лишь качали головами с одинаково мрачным выражением на похожих лицах, хотя я продолжала настаивать, что не так уж плохо себя чувствую и мне не нужен наш семейный доктор.

    Успокоились они только после того, как доктор Эйли осматривал

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки