LoveRead.info » Книги » Романы » Возмутитель спокойствия - Кара Колтер

Возмутитель спокойствия - Кара Колтер

Книгу Возмутитель спокойствия - Кара Колтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

401 0 21:23, 11-05-2019
Возмутитель спокойствия - Кара Колтер
11 май 2019
Автор: Кара Колтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Возмутитель спокойствия - Кара Колтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джи Ди Тернер не собирался жениться. Но однажды, когда он, распевая во все горло, принимал душ, в его дверь постучалась незнакомка…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:

    Она говорила об отпечатке его руки, сделанном на школьном копире, об отношениях любви-ненависти с Битси-Митси:

    – Джед его любит, а кот – ненавидит.

    В некотором смысле он с самого начала был ее ребенком. Элана часто лежала в больнице. Тэлли всегда была для Джеда опорой, каменной стеной, гарантией безопасности… Она говорила и говорила, а Джи Ди мог слушать и слушать. О цветных мелках, которые Джед съел, о столкновении с собакой. Он нетерпеливо наклонился вперед, когда она рассказала о маленькой удочке, которую подарила мальчику, и о бейсбольной бите.

    Он понял, что Тэлли будет хорошей приемной матерью для его сына, как только Джи Ди Тернер направит ее на путь истинный. Пока что мир училки был чересчур упорядочен.

    – Расскажите немного о том парне, за которого вы собираетесь замуж, – попросил он.

    – О, Герберт – прекрасный человек. Владелец магазина скобяных товаров в Догвуд-Холлоу.

    «Прекрасный» – просто стереотип. И это – о человеке, который будет участвовать в воспитании его сына!

    – В каком смысле – «прекрасный»? – спросил он.

    – Ну, вы знаете…

    – Не знаю.

    Казалось, это ее смутило.

    – Ну, как я уже сказала, у него есть магазин скобяных товаров, и он вполне преуспевающий и надежный мужчина.

    Разве этому должен научиться его сын – что благополучие и стабильность ценятся выше, чем любовь?

    – У Герберта – дом, полученный по наследству. И кухня из нержавейки. Битси-Митси – его кот.

    Джи Ди совершенно не понравилось, что Тэлли перечисляет имущество Герберта вместо черт его характера. Вероятно, любовь к сестре причинила ей такую боль, что теперь она боялась доверять своему сердцу.

    – А как он относится к Джеду?

    – Обожает, – сказала Тэлли, пожалуй, чересчур поспешно.

    В смысле, его сына терпят. Терпят!

    – В чем выражается это обожание?

    – Вы бы видели коллекцию автомобилей, которую он принес Джеду из своего магазина.

    Великолепно. Дальше – больше. Пока он накручивал мили, а она без умолку говорила о Герберте, Джи Ди все яснее осознавал свою миссию. У него был священный долг перед сыном – перевернуть ее мир.

    Ничего веселее в его жизни еще не случалось.

    ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

    Догвуд-Холлоу удивил Джи Ди тем, что оказался лишь немногим больше Дансера. В нем были настоящие уличные светофоры, небольшая пешеходная улица с магазинами и несколько офисов и жилых зданий.

    Они провели вместе шесть часов в машине, и Джи Ди с радостью отметил некоторое свое положительное влияние на Тэлли Смит. Волосы ее растрепались, блузка помялась, к брюкам прилипла собачья шерсть, губная помада стерлась. Теперь она отличалась от той наглаженной, с безукоризненными манерами училки, какой была вчера. И всего этого он добился менее чем за сутки! Он быстро объяснит ей, что должна знать женщина, собираясь воспитывать его сына.

    – Неплохо выглядите, – сказал Джи Ди грубовато, снова приступая к выполнению своей миссии.

    Надо было поощрить этот ее растрепанный вид.

    Откуда-то из глубин своей гигантской сумки Тэлли достала книжку и быстро отогнула обложку, но – недостаточно быстро: он увидел женщину в старинном платье, с глубоким декольте, выбегавшую из темного, мрачного замка. Тэлли оторвала взгляд от книги и недовольно посмотрела на него.

    – Что?

    Она здесь, в кабине грузовика, с живым мужчиной, а ее внимание приковано к вымышленным историям? Это его немного обидело. Как можно галантнее он повторил:

    – Вы прекрасно выглядите.

    Она изумленно взглянула на него, потом отвернулась и уловила свое отражение в боковом зеркале. Ухмыльнулась, попыталась расправить блузку и отряхнуть брюки.

    – Шутите? – сказала она тоном прежней Тэлли.

    – Нисколько. Вы в самом деле выглядите лучше. Более естественной. Не напряженной. Понимаете?

    – Нет, – отрезала Тэлли и снова погрузилась в книгу.

    Его комплимент отвергнут! Отказавшись от первоначального замысла, Джи Ди резко сказал:

    – Мне жаль детей, которых вы учите. Вы скованны и напряжены, как курица в логове у койотов. Одна лягушка в ящике стола – и ребятишки будут приговорены пожизненно писать прописи.

    – Мои ученики не посмели бы подложить мне лягушку, – заявила Тэлли, не отрываясь от книги, а потом: – По крайней мере, я – курица в логове койотов, которая прекрасно выглядит, как вы сказали.

    Мало того, что она отвергла комплимент, о нет, ей надо было еще и швырнуть его прямо ему в лицо!

    – Хотелось бы мне снова оказаться в пятом классе!

    – Хотите сказать, что вышли из этого возраста? – поинтересовалась она с наигранной любезностью.

    – Видите, об этом я и говорю! Чопорность.

    Уголком глаза Джи Ди наблюдал, как сжались ее губы, – значит, он ее достал! Она заговорила с нажимом:

    – Меня вытащили из постели среди ночи, шесть часов я просидела с вонючей, слюнявой собакой на коленях, терпя вашу безрассудную езду, – и я еще чопорная? По-моему, меня следует считать святой!

    – Разве это не одно и то же? Ну, хорошо, вы номинированы на звание «Святая Тэлли из Догвуд-Холлоу». Я езжу быстро, потому что точно знаю возможности моей машины и свои. К тому же с настоящей святой мне ничто не грозит.

    – Вы были в школе шалопаем, да?

    – Это правда, – согласился он радостно, – шалопаем. Шалопай и святая. Хорошее название для книги, правда?

    – Теперь понятно, что вы читаете.

    – А вы что читаете? «Герцогиня и герцог делают это в Дорчестере»?

    – Прекрасная возможность узнать о викторианской эпохе.

    – Ну, если дамы действительно носили платья, как на обложке, я не завидую герцогу.

    Ему ужасно хотелось остановить машину и целовать Тэлли до умопомрачения. Она еще ничего не понимает в жизни. Нельзя заменить ночи неистовой страсти кухонным оборудованием из нержавеющей стали. Но разве сам он не выбрал жизнь безопасную и предсказуемую, а не стихийную и полную риска? Что его влечет, кроме машины Клайда Уотерса – «мустанга» 72-го года.

    – Может, мы оба чему-то научимся? – пробормотал Джи Ди.

    – Простите?

    – Вы не можете просто сказать «что?», как нормальные люди?

    – А вы – нормальный человек?

    – Ага.

    – Тогда не могу.

    – Я устал, – сказал он резко.

    Наверное, ночь за рулем повредила его рассудок. Жизнь Джи Ди Тернера вовсе не была безопасной и предсказуемой. Он развлекался. Разбирая на части старые машины и закидывая ноги на кухонный стол. Он пел в душе. Таких, как он, надо поискать. Свободный мужчина. Член клуба Н.Н.Н.Ж. Чего еще желать?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки