LoveRead.info » Книги » Романы » Тайные страсти принцессы Джеллы - Ксавье Монтепен

Тайные страсти принцессы Джеллы - Ксавье Монтепен

Книгу Тайные страсти принцессы Джеллы - Ксавье Монтепен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 13:38, 13-05-2019
Тайные страсти принцессы Джеллы - Ксавье Монтепен
13 май 2019
Автор: Ксавье Монтепен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Тайные страсти принцессы Джеллы - Ксавье Монтепен читать онлайн бесплатно без регистрации

Необычайное романтическое приключение ждет молодого англичанина Джорджа Малькольма в Индии. Таинственным образом он оказывается в покоях дворца, хозяйка которого, принцесса Джелла, скрывает лицо под маской. Кто она? Прекрасная обольстительница, заманивающая в свои сети юношей, или предводительница повстанцев, ведущих борьбу за освобождение страны? Сможет ли Малькольм вырваться из сладкого плена и забыть ласки восточной красавицы? Найдет ли принцесса Джелла в себе силы расстаться с возлюбленным? Или им суждено соединить свои судьбы? Ответ вы найдете, прочитав захватывающий колониальный роман, полный восточной неги, невероятных приключений и бешеных страстей.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Тебя же, милый Эдуард, я оставил почти ребенком, а теперь ты настоящий мужчина. Если бы ты знал, как я счастлив видеть тебя таким. Меня охватывает радость, когда я сжимаю твои руки в своих и когда могу произнеси: брат мой, пусть из двух душ составится одна душа, пусть из двух сердец составится одно сердце!

    Эти излияния Джорджа были прерваны появлением Стопа и Казиля.

    Лакей сэра Джорджа соскочил с лошади и бросился к господам. Казиль же считал, что лучше оставаться в стороне и не мешать своим присутствием первому свиданию родственников.

    Стоп хорошо знал сэра Джона и сэра Эдуарда, питал к ним, как и к своему господину, фанатичную любовь. Увидев их, он не знал, что делать от радости; восторженные фразы, громкие восклицания, скорбные жалобы на Индию, ее климат и жителей так и сыпались из его уст.

    Джордж остановил его.

    — Стоп, — засмеялся он, — хватит на сегодняшний день, продолжение оставь на завтра!

    Лакей, приняв важный, серьезный вид, отошел.

    — Твой пустой желудок стонал всю ночь и просил пищи, — продолжал Джордж, — ты должен в данный момент умирать с голоду. Пойди на веранду, мой друг, и вели подать себе завтрак; выпей за наше здоровье бутылочку вина, отец разрешает!

    Эти слова вернули улыбку на лицо Стопа. Ему не требовалось дважды напоминать о пустом желудке, и он быстро направился к дому с целью вознаградить себя за потерянное время.

    В этот момент Джон Малькольм заметил Казиля и сделал ему знак подойти.

    — Благодарю, дитя мое: ты привел мне сына целым и невредимым и этим заплатил мне долг, теперь мы квиты!

    — Господин, — прошептал Казиль, став на одно колено перед стариком и по индусскому обычаю положив его руку на свою голову, — я обязан вам жизнью и до тех пор, пока не пролью свою кровь за вас, останусь вашим должником…

    — Кто знает, дитя мое, — возразил сэр Джон, — кто знает, что готовит нам будущее. Не исключено, что скоро настанет день, когда мы будем нуждаться в твоей преданности. И тогда, я надеюсь, мы найдем тебя, не так ли?

    — Я буду с вами в тот день, господин! — поспешно заверил Казиль.

    Джон Малькольм с Эдуардом ввели Джорджа на веранду и проводили в тщательно убранные комнаты, обычно предназначавшиеся для самых дорогих гостей. Это были комнаты с широкими окнами, украшенными индийскими шторами, пропускавшими свет и в то же время рассеивающими солнечные лучи, с паркетным полом и бамбуковой мебелью.

    Джордж Малькольм, следуя английскому обычаю, прежде всего умылся, разогнав остаток усталости; затем, переменив одежду, спустился с Эдуардом к отцу, ожидавшему их в столовой, где был накрыт стол с самыми изысканными кушаньями.

    Усевшись за стол, Джордж почувствовал аппетит, не уступающий аппетиту Стопа. Он отрезал кусок сочного бифштекса, потом ветчины. Утолив голод, откинулся на спинку кресла и сказал:

    — Ну вот, теперь можно и поговорить.

    — Сын мой, — сказал Джон Малькольм, — у меня давно уже вертится на языке вопрос.

    — Какой, батюшка?

    — Почему ты явился к нам только сегодня? Согласно донесению Казиля я ждал тебя вчера и уже начал беспокоиться, намереваясь сегодня утром идти с Эдуардом тебе навстречу… Что же явилось причиной опоздания?

    Джордж улыбнулся.

    — Милый батюшка, — ответил он, — вы не ошиблись! Я действительно еще вчера должен был быть у вас. Но странное приключение, непонятное для меня, помешало быть у вас вовремя.

    — Какое приключение?

    — Сон, длившийся сутки!

    Сэр Джон сделал жест удивления. Джордж продолжал:

    — Да, батюшка, я спал ровно двадцать четыре часа, и к тому же в непригодном для сна месте.

    — Где же это?

    — В развалинах храма Шивы, на горе Беома.

    — В развалинах храма Шивы? — переспросил отец.

    — Да, батюшка.

    — Как ты попал туда?

    — Сильный ураган вынудил меня искать убежище. Там я и заснул.

    — И спал сутки?

    — Да… Заснув в одиннадцать часов вечера, я проснулся примерно в то же время на следующую ночь.

    — Странно. А что было со Стопом?

    — Спал так же, как и я.

    — А Казиль?

    — Думаю, что и он спал, как и мы, хотя он уверяет меня, что не смыкал глаз.

    — Что же делали носильщики в течение этого долгого сна?

    — Они ожидали, пока мы проснемся.

    — Рядом с вами?

    — Нет. Ничто в мире не могло заставить их войти в развалины храма, настолько силен был их страх.

    — И ничто не потревожило эту летаргию?

    — Ничто, кроме приятного сновидения… И если бы у меня была надежда, что сон повторится, я бы променял его на самую прекрасную действительность.

    — Вероятно, в этом сновидении была женщина?

    — Да, батюшка…

    — Ты хорошо запомнил этот сон?

    — Малейшие подробности запечатлелись в моей памяти.

    — Тогда расскажи его мне, ничего не прибавляя и не убавляя.

    — Рассказать? Зачем?

    — Об этом ты узнаешь позднее. А теперь рассказывай!

    IX. ОТЕЦ И СЫН

    Джордж никак не мог понять желания отца. Напрасно спрашивал он себя, почему отца так заинтересовал его сон. Однако, подчиняясь этому желанию, он рассказал все, с подробностями, уже известными нашим читателям.

    Джон Малькольм выслушал его с большим вниманием и, когда он закончил, спросил:

    — Если я правильно понял, женщина была в маске?

    — Да, батюшка…

    — Ты несколько раз просил ее снять маску, но получал отказ?

    — Да…

    — Не помнишь ли ты, какой последний поступок этой женщины был в твоем сне?

    — Она дала мне понюхать платок с острым и резким запахом.

    — Ага! — вскричал Джон Малькольм. — Я был в этом уверен.

    — В чем уверены, батюшка? — спросил Джордж, сильно заинтересовавшись.

    — В том, что ловкая женщина усыпила тебя одним наркотиком, который в соединении с местными трапами широко распространен до сих пор в Индии.

    Джордж улыбнулся.

    — Женщина, о которой вы говорите, существовала только в моем воображении. Это был только сон, иллюзия…

    — Мальчик мой, — улыбнувшись, ответил судья, — иллюзия существует только в твоем воображении. Ты оказался в руках ловких людей, которые заставили тебя поверить, что это был сон.

    Джордж устремил на отца удивленный взгляд.

    — У меня оказались достойные противники! — продолжал старик. — Они одарены огромной силой воли. Они очень сильны! Все это не было сном, дитя мое. Твое приключение произошло на самом деле. Таинственная женщина в маске существует. Я давно ищу ее, потому что подобные приключения случались не только с тобой.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки