LoveRead.info » Книги » Романы » Обретая любовь - Элоиза Джеймс

Обретая любовь - Элоиза Джеймс

Книгу Обретая любовь - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

603 0 02:51, 14-05-2019
Обретая любовь - Элоиза Джеймс
14 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Обретая любовь - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Четырнадцать лет назад молодой аристократ Гриффин Берри, выпив лишнего после неудачной брачной ночи, оказался в руках вербовщиков - и очнулся на пиратском корабле... Теперь Гриффин настоящий мужчина и один из самых прославленных каперских капитанов в Южных морях. Однако его по-прежнему терзают воспоминания о покинутой жене Поппи. Где она? Забыла его - или любит по-прежнему? Возможно, еще не поздно начать все сначала?.. Колин, приемный сын Гриффина, с колыбели грезил морем - и даже не замечал любви своей подруги детства, очаровательной Грейс Рейберн. И наконец его мечта стала явью - юноша поступает служить на флот, его ожидают блестящая карьера и океанские просторы. Однако забудет ли Колин в бесконечных странствиях Грейс? Или со временем поймет, что на берегу его ждет единственное, настоящее счастье? Но... не поздно ли придет к нему прозрение?
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Звучит неплохо.

    Черт побери… Должно быть, он ослышался во время венчания.

    – Ну и что ты здесь делаешь, Гриффин? – судя по интонации, Фиби хотела подчеркнуть, что уж она-то помнит его имя.

    – Я вернулся домой, – ответил он.

    Несмотря на все обстоятельства – и то, что она считала его импотентом, и то, что родила троих детей за время его отсутствия, и то, что он не запомнил имя собственной жены, – у него было ощущение, что их отношения так или иначе наладятся.

    – Это мой дом, – твердо сказала Фиби.

    – Но ты ведь моя жена. – Гриффин улыбнулся, любуясь тем, как скривились ее сочные губки. Его милая женушка была слишком чопорной. Ему предстояло научить ее более легко относиться к жизни.

    – Для меня предпочтительнее обратное, – произнесла она таким тоном, будто отказывалась от предложенной чашки чая.

    – Что именно?

    – Я бы предпочла вообще не выходить за тебя. Уверена, наш брак можно легко аннулировать на основании неосуществленных брачных отношений. Можно также подать прошение о разводе в парламент, указав в качестве причины род твоих недавних занятий.

    – Или же факт наличия у тебя троих детей!

    Фиби растерянно заморгала. Как видно, он задел ее за живое, но чему она удивляется? Соседи наверняка относятся к ней, как к отверженной.

    – Да, – согласилась она. – У меня есть дети. И когда мы разведемся, ты сможешь обзавестись собственными.

    – Собственными детьми?.. Разве не ты только что выразила соболезнование по поводу моей физической несостоятельности?

    Выдержав недолгую паузу, Фиби с достоинством ответила:

    – Поскольку данная тема кажется тебе забавной, можно сделать вывод, что твоя проблема была обусловлена скорее юностью, нежели физиологией.

    – Или же, – предположил он, – эта проблема проявилась только в твоем присутствии.

    Фиби нахмурилась.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Ты слишком красива. – Гриффин начал получать удовольствие от такого разговора. – И вполне возможно, снова лишишь меня способности. Есть только один способ проверить это.

    – Подобный эксперимент крайне нежелателен, – поспешила возразить Фиби. – Тем более, сэр, если у вас имеется беспокойство по данному поводу, лучше не подвергать себя риску оказаться в затруднительной ситуации.

    Гриффин подался вперед, не обращая внимания на боль в бедре. Вблизи ее кожа, не тронутая солнцем, имеющая цвет свежих сливок, казалась шелковой.

    – Настоящий мужчина никогда не уклонится от такого испытания, моя милая Фиби.

    – Я вовсе не ваша милая Фиби!

    – Тогда, может, моя дорогая жена?

    Глава 7

    Пока Фиби таращилась на мужа, подыскивая слова для достойного ответа, на вершине склона появились Нянюшка Макджилликадди, мистер Шарктон и дети, за которыми, подобно воздушному змею на бечевке, тащилась Лидди.

    В голове Фиби царила такая сумятица, что она ничего не сказала и тогда, когда все они вошли во двор. Ее муж полагал, что эти дети незаконнорожденные. Он не помнил ее имени. Он считал ее распутницей, падшей женщиной, которая… которая…

    Она ненавидела его!

    – Извини, пожалуйста, что не встаю, чтобы поприветствовать тебя, – обратился Гриффин к Аластеру. – Я ранен в ногу. С Колином я уже познакомился, а как твое имя?

    – Аластер, – ответил трехлетний малыш.

    Он твердо стоял на своих маленьких ножках и смотрел на пирата так, будто подобных типов встречал каждый день. А ведь у них даже не было мужской прислуги, за исключением двух молодых людей, работавших главным образом в саду. Иногда еще Аластер видел чистильщика обуви.

    – Ну а сокращенно тебя, наверное, зовут Тером? – предположил Гриффин.

    Аластер нахмурился.

    – Какое глупое имя. Меня зовут Аластером, потому что так меня назвала мама.

    – Аластер – очень древнее и достойное имя, – заметила Фиби, холодно взглянув на Гриффина.

    Однако, как она уже убедилась, ее муж был не из тех, кого можно смутить ледяным взглядом.

    – Но Аластер тоже звучит несколько глуповато, разве не так? А вот Тер, судя по звучанию, это такой парень, который запросто может забраться в дом, построенный на дереве. У вас такой имеется?

    – Что имеется? – с подозрением переспросил Аластер.

    – Дом на дереве. Ты вообще лазаешь по деревьям? Вот, кстати, неплохое дерево для дома. – Гриффин указал на старый дуб по другую сторону двора.

    – Он не лазает, – вступила в разговор Маргарет, отпихивая Аластера. – А я лазаю.

    Волосы девочки были растрепаны, на ногах – лишь один чулок. Другой был повязан вокруг головы.

    – Маргарет, – с упреком произнесла Фиби. – Ну почему ты в таком безобразном виде? Всего час назад ты была вполне опрятной.

    Но Маргарет даже не взглянула на нее, не отрывая глаз от Гриффина.

    – Я – пиратская королева, – гордо заявила она. – Пиратские королевы так и одеваются. – И, чуть помолчав, продолжила: – Ты ведь тоже пират, ты должен знать. Они такое носят? Это называется тюрбан.

    Гриффина охватило странное чувство, какого он еще никогда не испытывал. Перед ним стояли три маленьких человечка: Колин, крохотный, но свирепый пират, пиратская королева Маргарет и Аластер, совсем еще карапуз. Все трое имели довольно-таки неряшливый вид. И теперь они были его детьми, рожденными под защитой его имени и титула.

    – Я раньше был пиратом, – сказал Гриффин. – Но теперь я вернулся домой и уже не помню, что пиратские королевы носят на голове.

    Маргарет указала пальчиком на его татуировку.

    – На себе рисовать нельзя.

    – Совершенно верно, – согласился он.

    – Ты кого-нибудь убивал? – поинтересовался Колин.

    – Случалось.

    – Здорово!

    Гриффин покачал головой.

    – Мне так не кажется.

    – Пираты всегда кого-нибудь убивают. И заставляют шагать за борт по доске! – Похоже, у Колина имелась склонность к кровожадности.

    – Джентльмены так не поступают, – возразил Гриффин. – А соблюдение джентльменских правил – это гораздо важнее, чем быть пиратом. Убивать допустимо только в целях самообороны, если кто-то поднял на тебя оружие. На безоружных, женщин и детей нападать нельзя.

    Колин прищурился, обдумывая услышанное.

    – А где твоя сабля? – спросил Гриффин, обращаясь к Маргарет. – Насколько знаю, пиратской королеве тоже полагается иметь саблю.

    – У нас она только одна, и сегодня с нею играет Колин.

    – Сэр Гриффин, – вмешалась в разговор Фиби. – Позвольте представить вам наших нянь.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки