LoveRead.info » Книги » Романы » Лето в Италии - Айрис Денбери

Лето в Италии - Айрис Денбери

Книгу Лето в Италии - Айрис Денбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 08:07, 15-05-2019
Лето в Италии - Айрис Денбери
15 май 2019
Автор: Айрис Денбери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Лето в Италии - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Вам нравится работать с Мервином? – поинтересовался Андре. – Как давно вы здесь?

    – Больше двух месяцев. Почти три. Да, мне нравится работать с ним, и работа очень интересная.

    – А что будет, если Мервин действительно заболел?

    – Не знаю. Если он настолько болен, что не сможет работать, придется отложить проект.

    – И тогда вы будете искать другую работу?

    – Разумеется.

    Андре улыбнулся:

    – Ну, будем надеяться, что через денек-другой Мервин поправится. Нам бы не хотелось так скоро распрощаться с вами.

    – Галантная речь француза! – улыбнулась Грента.

    Неожиданно на кухне появился Крейг.

    – Доктор говорит, ничего серьезного, но завтра Мевину нужно прийти в больницу для обследования. Так что ему придется переночевать у нас, а завтра кто-то из нас отвезет его в больницу. Вы готовы ехать домой?

    – Я очень рада, что у Мервина нет ничего серьезного, – вытирая руки полотенцем, ответила Грента. – Да, я готова.

    Андре развязал ей фартук, и Грента прочла в глазах Крейга удивление.

    – Совсем домашняя сцена, – заметил он.

    Грента оставила их и прошла к Мервину.

    – Похоже, ничего серьезного, – весело произнес он. – Но как вы вернетесь на виллу?

    – Меня отвезет Крейг. Остальных повез Джозеф.

    – Хорошо. У вас будет возможность поразвлечься без меня на вилле денек-другой!

    – Тогда я займусь описью, – решила она.

    Сидя в машине рядом с Крейгом, Грента остро ощущала его недовольство.

    – Простите, что вынудила вас ехать ночью, – тихо начала она. – Мне следовало бы поехать с остальными, но…

    – Но вы не могли доверить нам заботу о Мервине? – перебил он.

    – Не совсем. Мне казалось, что нехорошо уезжать, не узнав мнение доктора. Если бы графиня согласилась немного задержаться, я вернулась бы домой вместе с ней и Ориеллой.

    Крейг молча крутил руль, преодолевая один поворот за другим.

    Иногда, по мере подъема в гору, возникали темные очертания мыса, усеянного огоньками. Наконец перед ними замаячили уличные огни Позитано, и Крейг сбросил скорость.

    – Хотите выпить кофе? – спросил он.

    – В такое время? Разве кафе еще открыты? – Она посмотрела на часы и увидела, что уже почти час ночи. – Кажется, столько всего произошло с десяти часов!

    Он медленно повел машину к гавани, где они нашли еще открытое кафе.

    Грента обрадовалась горячему напитку, который успокоил ее нервы и придал сил.

    – Как вы начали работать с Мервином? – вдруг спросил Крейг.

    Она подняла голову, взглянула на него, но он смотрел в окно.

    – Как? Я работала в библиотеке, и мой шеф узнал о вакансии… у профессора американского университета. На это место претендовала другая девушка, но она совсем не говорила по-итальянски.

    – А вы хорошо говорите по-итальянски?

    – Нет. Всего лишь сносно. Пишу лучше, чем говорю, но здесь, разумеется, у меня богатая разговорная практика.

    – Итак, Мервин взял вас, – продолжил Крейг. – Он хороший руководитель?

    – Очень, – с готовностью подтвердила Грента. – Я удивилась: он оказался значительно моложе, чем я ожидала. Когда речь идет о профессоре университета, невольно представляешь себе более пожилого человека… ну, например, вроде Джозефа.

    – И все же он на несколько лет старше вас.

    – Это очевидно. По крайней мере, надеюсь. Мне двадцать два, если вы хотите выпытать у меня мой возраст, – с усмешкой сообщила она.

    – Да нет. Я так и догадывался, что вам где-то от двадцати до… тридцати. – По его тону Грента поняла, что он ее поддразнивает.

    Она отвернулась и не ответила.

    – А ваша семья? Они не возражают, что вы живете на итальянской вилле? – продолжил Крейг.

    – Вас действительно интересуют мои семейные дела или вы просто болтаете, чтобы убить время? – резко спросила Грента.

    – Простите. Я не должен был задавать такого вопроса.

    – Вы не думаете, что нам пора в путь? Уже поздно… скоро рассвет.

    Он тотчас же встал, положил деньги на столик и повел ее к машине.

    – Насколько я знаю манеру Джозефа водить машину, вы попадете на виллу ненамного позже, чем графиня и ее красавица дочь.

    – Надеюсь, вы не будете мчаться как угорелый только для того, чтобы доказать, что водите машину лучше Джозефа?

    – Вам трудно угодить! То вы меня ругаете за задержку, то настаиваете, чтобы я не ехал слишком быстро. Вы предпочитаете, чтобы я медленно плелся по дороге?

    – Нет. Я не это имела в виду, – холодно ответила Грента, отодвинувшись к окну и отвернувшись от него.

    Несколько миль Крейг ехал молча. Но когда он свернул к небольшой бухточке возле Монтори, Грента вдруг сказала:

    – Если вы действительно хотите знать о моей семье, то не…

    – Нет, что вы. Меньше всего я хочу показаться любопытным.

    Она усмехнулась. Ее слишком утомили события этого вечера, а еще больше непредсказуемая смена настроения Крейга.

    – Нет уж, вы должны выслушать, – властным тоном произнесла Грента. – Вы меня спросили, вот и получайте. Мой отец умер, когда мне было двенадцать лет, а моей сестре – шестнадцать. Маме пришлось нелегко, но мы справлялись. Пять лет назад сестра вышла замуж и уехала в Новую Зеландию. В прошлом году мама, позаботившись о том, чтобы я получила приличную работу и могла зарабатывать на жизнь, тоже уехала в Новую Зеландию к сестре. Она там очень счастлива. Я написала ей, что получила работу в Италии, но, думаю, она считает это всего лишь временной работой. Так, чтобы провести лето на юге.

    – Вы тоже считаете вашу работу временной?

    – Не уверена. Мне здесь хорошо, пока у меня есть эта работа.

    – Или пока здесь работает Мервин?

    – Ну, естественно. Он же мой руководитель. Когда его работа здесь закончится, то и моя тоже.

    – Но вы не возражали бы получить здесь другую работу? – небрежно спросил он.

    – Не уверена, что мне это удастся.

    Машина подъехала к вилле.

    – В доме еще кое-где горит свет, так что вас впустят, – поворачивая к воротам, заявил Крейг.

    – Спасибо, что привезли меня, и простите за хлопоты, – произнесла она.

    – Но все же в этом была необходимость? – Он открыл дверцу с ее стороны. – Вы этого хотели, а я рад оказать вам услугу.

    От его саркастически-холодного тона ее благодарность куда-то испарилась. Грента увидела его насмешливую улыбку, и ей захотелось залепить ему пощечину.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки