LoveRead.info » Книги » Романы » Сливки общества - Лора Патрик

Сливки общества - Лора Патрик

Книгу Сливки общества - Лора Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

465 0 10:06, 15-05-2019
Сливки общества - Лора Патрик
15 май 2019
Автор: Лора Патрик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Сливки общества - Лора Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

Артур и Стейси совершенно не желали влюбляться. И не только друг в друга, но и вообще в кого бы то ни было. Они оба решили, что их вполне устроят легкие романтические приключения, которые не мешают работе и карьере, не грозят душевной болью и оставляют после себя лишь безмятежные воспоминания. Встреча Артура и Стейси так и могла бы закончиться короткой любовной интрижкой, если бы не возникшее между ними необычайное взаимное притяжение. И все же они противятся своему чувству, тем более что вскоре выясняется, что служебный долг повелевает им отстаивать прямо противоположные интересы в одном и том же значимом для них общественном деле…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Что? — спросил Хэнк.

    Артур покосился на него.

    — Что?

    — Ты сказал «Стейси», — пояснил приятель. — Что это?

    — Не что, а кто. Девушка, с которой я познакомился вчера вечером. На благотворительном приеме в ресторане «Парадиз».

    — Хм… — глубокомысленно изрек Хэнк.

    — Как это следует понимать?

    — Никак.

    — Тогда помалкивай! — неожиданно вспылил Артур.

    — Не кричи на меня, — ухмыльнулся друг. — Я просто стараюсь поддерживать беседу.

    — Не стоит, — буркнул Артур.

    Оба вновь умолкли, упершись взглядом в бокалы. Спустя некоторое время Артур тихо выругался.

    — Она хорошенькая? — спросил Хэнк. Тот кивнул.

    — Очень. А также умная, веселая и чертовски чувственная. На ней было серебристое платье, в котором она выглядела просто сногсшибательно. Знаешь, стоило мне увидеть ее, и я как будто голову потерял. С тобой когда-нибудь бывало такое?

    Хэнк присвистнул.

    — Похоже, тебя задело всерьез, дружище!

    — Я провел с ней ночь. Вернее, вечер, но это одно и то же.

    — Умоляю, скажи, что ты не спас ее от беды, иначе я подумаю, что у тебя серьезные неприятности.

    В первую секунду Артур недоуменно взглянул на приятеля, но тут же понял, что тот говорит о старинном предании, касавшемся мужской линии семейства Бакстеров. Если верить рассказам, все мужчины их рода женились на девушках, спасенных ими из беды или даже от смерти. Артур никогда не относился к этому всерьез.

    — Нет, — хохотнул он. — Я ни от чего ее не спасал… — И тут же умолк, ощутив странную пустоту в желудке. — Ох, дьявол!

    Ведь он действительно в некотором роде спас Стейси, освободив от общества того нудного парня. Она даже поблагодарила его за эту незначительную услугу, однако до сей минуты он не придавал значения ее словам.

    — Да, в каком-то смысле я действительно спас ее, — задумчиво произнес Артур.

    — Ну, тогда все! Попался. Какая неосторожность! Теперь быстро кончится твоя холостяцкая вольница. Вот видишь, а ты не верил в ваше семейное предание. Но получается, что оно действует, в том числе и на тебя. Кстати, насколько мне известно, Митчелл тоже спас свою будущую жену, которая позже стала твоей матерью?

    — Да, мама чуть не утонула… — рассеянно кивнул Артур. — Послушай, а может, еще не все потеряно? Разве мало у меня было подобных историй? И ничего, обходилось…

    Хэнк усмехнулся.

    — Верно. Только я не помню случая, чтобы ты ронял слезы в бокал с содовой, тоскуя по девице, с которой провел одну-единственную ночь.

    — Она не девица! — вновь взвился Артур.

    — Вот видишь, ты даже шуток не понимаешь! Неужели эта Стейси так сильно взволновала тебя?

    — Да.

    — Ты взял у нее телефонный номер? Свидание назначил? Или только собираешься позвонить?

    — Нет.

    — Что нет?

    — Не взял, не назначил и не собираюсь.

    Хэнк хлопнул Артура по плечу.

    — Тогда успокойся, парень! Это заурядное одноразовое приключение.

    — Знаешь, в твоих устах это звучит как-то… в общем, не так, как было в действительности. Кроме того, если бы мне захотелось разыскать Стейси, думаю, я мог бы это сделать.

    Хэнк с интересом взглянул на приятеля.

    — Ты знаешь, где она живет?

    — Нет.

    — Так. И телефонного номера у тебя нет. Может, ты хотя бы знаешь, где Стейси работает?

    — Нет. Зато мне известна ее фамилия. Эпплтон. Стейси Эпплтон.

    — А ты уверен, что это настоящее имя?

    — Прекрати. Ты рассуждаешь как частный детектив. Говорю тебе, если мне захочется отыскать Стейси, я это сделаю.

    В действительности Артур мучился этими мыслями с той самой минуты, когда покинул лимузин возле ресторана «Парадиз». Он мог бы позвонить организаторам благотворительного приема и узнать адрес Стейси, который наверняка был внесен в список приглашенных лиц. Можно было также обратиться в фирму, занимающуюся прокатом автомобилей, и выяснить, кто нанимал лимузин. В самом крайнем случае можно просмотреть телефонный справочник Бристоля. Среди людей по фамилии Эпплтон непременно найдется кто-то, кого зовут Стейси.

    Но всем этим следует заниматься лишь в том случае, если я действительно хочу ее найти, подумал Артур.

    — И все-таки я не склонен верить нашему дурацкому семейному преданию! — в сердцах произнес он.

    — Возможно, тебе следует рассматривать эту историю как предупреждение, — сказал Хэнк. — В следующий раз будь поосторожнее. Женщинам нельзя доверять.

    Артур мрачно кивнул.

    — Спасибо за совет, старик. Ты уходишь или перекусишь со мной?

    Хэнк взглянул на часы и отодвинул опустевший бокал.

    — Нет, мне пора. Кстати, некоторое время мы не увидимся. Я займусь сбором информации за пределами Плимута. Пока. Не вешай нос.

    — Ладно. Успехов тебе!

    Проводив друга взглядом до двери, Артур вздохнул.

    — Я должен забыть Стейси Эпплтон, — пробормотал он себе под нос. — Выбросить из головы. Раз и навсегда…


    Стейси придвинула поближе лежащий на столике лист бумаги и принялась что-то бездумно чертить на нем, беседуя с находящейся в Бристоле подругой и коллегой Джулией Саммерфилд.

    — Не понимаю, что я здесь делаю, — произнесла Стейси в телефонную трубку. — Сеймор Лукинз не удосужился толком объяснить мне, что ему нужно. Во вторник у нас назначена встреча. Надеюсь, тогда я все и узнаю.

    — Но зачем понадобилось вызывать тебя в Плимут на уикенд?

    Стейси задумчиво наморщила лоб.

    — Понятия не имею. Наверное, Сеймору Лукинзу хотелось, чтобы я побывала на устроенном им благотворительном приеме и увидела, какой он хороший парень.

    Джулия и Стейси одновременно устроились на работу в фирму «Пиар-сервис», вместе прошли сквозь трудности первого года, обращаясь друг к другу за помощью, когда возникали разного рода вопросы. Сейчас они набрались опыта, но по-прежнему обсуждали друг с другом случаи, которыми им приходилось заниматься.

    — Странно, что этот Сеймор Лукинз обратился в нашу фирму, — заметила Джулия. — Разве он не мог нанять кого-нибудь в Плимуте?

    — Не знаю, — ответила Стейси. — Нужно спросить его.

    — Возможно, он узнал, что ты хороший специалист по улаживанию скандалов. Не происходит ли там чего-нибудь в этом роде?

    — На первый взгляд все спокойно. Но даже если подобная проблема и существует, то надеюсь, что она не слишком велика, иначе я застряну здесь надолго.

    — М-да… Ну а каковы в Плимуте мужчины? — спросила Джулия. — Красивее, чем наши? Ты не встретила какого-нибудь интересного парня на том приеме?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки