LoveRead.info » Книги » Романы » Демоны прошлого - Вера Кауи

Демоны прошлого - Вера Кауи

Книгу Демоны прошлого - Вера Кауи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 15:21, 17-05-2019
Демоны прошлого - Вера Кауи
17 май 2019
Автор: Вера Кауи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Демоны прошлого - Вера Кауи читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Сара Латрел встретила Эда Хардина, храброго американского летчика, в тяжелые дни войны и полюбила на всю жизнь. Судьба оказалась к ним безжалостной: долг перед мужем, тоже летчиком, вернувшимся домой калекой, заставил ее на долгие годы отказаться от любимого. Спустя годы Сара и Эд снова встретились, и теперь ни чувство долга, ни молва не разлучат их - ведь у Сары подрастает сын, как две капли воды похожий на молодого Эда Хардина...
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 64
    Перейти на страницу:

    — Мне пора, — сказала она. — В этот час сэр Джордж пьет чай.

    Она аккуратно сложила письмо и подобрала обертку шоколадки.

    — Можно мне воспользоваться тенью вашего каштана?

    — Вся территория в распоряжении тех, кто приходит в клуб, — учтиво ответила она.

    — Я имею в виду — когда вы здесь.

    Ошарашенная его прямотой, она не нашлась с ответом и только молча взглянула на него. На этот раз он не улыбался. Она в смущении повернулась и зашагала к дому.

    — Если вам угодно, я не могу препятствовать, — бросила она через плечо как можно беспечней.

    Он догнал ее и зашагал рядом.

    — В качестве символического дара я принесу вам шоколадку «Хершис».

    Она искоса взглянула на него. Лицо серьезное, а глаза смеются.

    — В таком случае… — протянула она, как будто размышляя.

    — Разумеется, — невинным тоном добавил он, — если через какое-то время вы потребуете целый ящик шоколада…

    Они встретились глазами. Она была высокой, но он возвышался над ней дюймов на шесть. «Нет, он в самом деле необыкновенно хорош», — подумала она снова.

    Как будто прочитав ее мысли, он сказал:

    — Никаких обязательств с вашей стороны.

    — Я очень устала, — сказала она, воспользовавшись возможностью напомнить ему, что провела бессонную ночь. Он уж слишком далеко зашел.

    — Вас понял, — мгновенно среагировал Эд, но, нисколько не смутившись, опять заглянул ей в глаза. Сара поспешно отвернулась. «Нелепость какая, — подумала она. — Мы едва успели познакомиться, а он уже зашел так далеко…»

    — А по каким дням у вас выходные? — небрежно спросил он.

    — Полдня в среду, все воскресенье.

    Она ответила быстрее, чем успела сообразить, что делает.

    — Все зависит от ситуации в госпитале, — поспешила она поправиться. — Сейчас у нас рук не хватает, и при наплыве раненых ни о каких выходных речи нет.

    Воспользовавшись его молчанием, она попробовала сменить тему:

    — А сколько у вас было вылетов?

    — Двенадцать. — Они опять встретились глазами. — Да нет, я не суеверен, — спокойно сказал он. — Следующий вылет можно, конечно, обозначить как двенадцать-А, но на самом деле он будет тринадцатым.

    Некоторое время они шли молча, но, приближаясь к дому, такому мирно-спокойному под этим августовским солнышком, она помимо воли спросила:

    — Не хотите ли зайти, выпить чаю и познакомиться с сэром Джорджем? Он воевал в Первую мировую в Королевском воздушном флоте и питает слабость к летчикам. Поэтому он и устроил здесь клуб для вас. Обожает говорить про самолеты…

    Тут голос ее дрогнул — она поймала на себе его странный взгляд.

    — Да, — сказал он. — Я с удовольствием познакомлюсь с сэром Джорджем.

    * * *

    Сэр Джордж Латрел выглядел почти что пародийным англичанином — джентльменом с военной выправкой, одетым в твидовые брюки, с моноклем в глазу. Но в душе он был сердечным, добродушным человеком и к Саре относился с нежностью и почтением.

    Он был рад познакомиться с капитаном Хардином и побеседовать с ним о летчиках и самолетах. Сара оставила их вдвоем и пошла готовить чай. Она поставила на огонь чайник, собрала поднос и присела за кухонный стол ждать, пока закипит вода. Ей надо было собраться с мыслями. «Смешно, — думала она. — Я, должно быть, с ума сошла. Ну что общего у меня с американцем, который, наверно, и пробудет здесь не настолько долго, чтобы… Чтобы — что? Произвести на тебя еще более сильное впечатление? Или дойти до чего-нибудь покруче впечатлений, потому что к этому все и сведется, это ясно как божий день. Не за чаем же он сюда пришел, в конце концов. Надо признаться, — подумала она с холодным цинизмом, — что именно то самое тебе от него и нужно. Нельзя опускаться до уровня деревенских женщин. Надо быть довольной тем, что у тебя есть Джайлз. Тринадцатый вылет, военные потери и все прочее тебя не касается, это не повод, чтобы заводить связь с человеком, который может не вернуться из четырнадцатого, пятнадцатого или шестнадцатого полета… Что с того, что его жизнь висит на волоске, это для тебя не оправдание. Ты себе не принадлежишь, ты принадлежишь Джайлзу. Запомни это и держи этого парня на подобающей дистанции. Если сможешь», — мысленно добавила она.

    Чайник закипел. Она заварила чай и вынула из буфета последние бисквиты. Потом вернулась в гостиную, и американец поднялся, чтобы принять из ее рук поднос.

    — Очень любезно с вашей стороны, сэр, — сказал он сэру Джорджу с чуть преувеличенной уничиженностью, заставившей Сару метнуть в его сторону недовольный взгляд, — пригреть одинокого американца.

    В глазах, обращенных к Саре, блеснула насмешка, но сэр Джордж принял его слова за чистую монету.

    — Не стоит благодарности, — величественно ответил он. — Всегда рады сделать что в наших силах.

    — В Литл-Хеддингтоне нет одиноких американцев, — сухо заметила Сара. — Местные жители открыли им объятия… и пользуются взаимностью, — закончила она словами, предназначавшимися только для ушей капитана.

    Его глаза смеялись.

    — Это правда, — смиренно согласился Эд. — Здесь все к нам очень добры и внимательны.

    На последнем слове было сделано особое ударение.

    — Это самое малое, что мы можем сделать, — сказал сэр Джордж.

    — Значит, у меня есть надежда получить большее, — тихо сказал американец, глядя прямо в глаза Саре.

    Она отвернулась и начала разливать чай.

    — Я бы с удовольствием сыграл с вами в шахматы, когда у вас будет время, — с жаром сказал сэр Джордж. — Играть одному не очень-то интересно. Сара старается, но она неважный партнер.

    — Мне приятно будет поиграть в любую игру, которая нравится леди Саре, — негромко ответил американец.

    * * *

    В первую же среду она возвращалась с дежурства в надежде увидеть американца. Она знала, что он уже дважды приходил играть в шахматы с сэром Джорджем. Но дома тесть сообщил ей, что все машины, которые были на ходу, вылетели на боевое задание. К тому времени, когда ей надо было снова идти в госпиталь, самолеты уже вернулись на базу. Некоторые подбитые, другие дымящиеся, третьи в огне. Они с сэром Джорджем, стоя у окна, следили за тем, как бомбардировщики один за другим пролетали над озером и заходили на посадку на полосу в Литл-Хеддингтоне, рядом с парком. Сэр Джордж покачал головой.

    — Еще один еле дотянул, — сказал он. — Много потерь на этот раз.

    Саре пришлось уйти на дежурство, так и не узнав, жив или нет капитан Хардин, и всю ночь дежурства она думала только о нем. С трудом дождавшись утра, она позвонила домой.

    Голос сэра Джорджа звучал очень печально.

    — Ужасные потери, — сказал он. — На один только Литл-Хеддингтон не вернулось восемь самолетов. Бог весть, сколько всего погибло.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки