LoveRead.info » Книги » Романы » Обет молчания - Виктория Холт

Обет молчания - Виктория Холт

Книгу Обет молчания - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 01:11, 08-05-2019
Обет молчания - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Обет молчания - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Европу сотрясает Первая мировая война и революции.Главная героиня, Люсинда, и ее подруга возвращаются в Англию из женской привилегированной школы. Люсинда возвращается на родину с маленьким ребенком. Только она знает о настоящих родителях мальчика, но Люсинда дала обет молчания…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 80
    Перейти на страницу:

    Я решила немного прогуляться по парку, который был очень красив. Нам это позволялось при условии, что мы не удалимся за его территорию.

    Выходя из школы, я увидела Аннабе. Она спешила к аллее, обсаженной кустами, и я пошла за ней.

    Она несколько опередила меня, и, опасаясь, что, когда она достигнет аллеи, я потеряю ее из виду, я окликнула ее. Аннабелинда оглянулась.

    — О, это ты, — сказала она и продолжила путь.

    Я подбежала к ней.

    — Куда ты идешь? — спросила я.

    — О… никуда.

    — Право же, Аннабе. Невозможно идти никуда.

    — Просто на прогулку, вот и все.

    И в этот момент я увидела его. Это было так неожиданно, что сначала я не поверила своим глазам. На аллее находился Карл Циммерман. Я вспомнила нашу последнюю встречу и его, стоящего в нерешительности у дверей «укромного местечка».

    Карл переводил взгляд с меня на Аннабелинду.

    — Почему… — начал он.

    — Вы были у нас дома… помните? — сказала я.

    Молодой человек кивнул. — Как странно видеть вас здесь… в нашей школе.

    Аннабе казалась немного раздраженной.

    Она сказала:

    — Я знала, что Карл здесь. Я как-то увидела его, и он мне все объяснил, — сказала она.

    — Объяснил?..

    Я не могла отвести от него глаз. Карл выглядел совсем не так, как при нашей прошлой встрече, когда на нем был безукоризненный вечерний костюм. Теперь на нем была свободная рубашка, выпачканная землей, и такие же брюки, более того, он нес грабли. Карл улыбнулся мне.

    — Да, — сказал он. — Это так.

    — Он не хочет, чтобы кто-то знал… правду, — продолжала Аннабе.

    — Что ты хочешь сказать?

    — Это… э-э… шутка. Авантюра… пари, в которое я вошел, промолвил Карл. — То есть я хотел сказать, которое я заключил. Мой друг заявил, что я не смогу заниматься физическим трудом несколько месяцев подряд. Он имел в виду, что мне не справиться с такой работой, как эта.

    — А как же посольство? Разве вы не при посольстве?

    — Да… да. Но я должен находиться здесь, ведь я поспорил, что эта работа мне по силам и я буду заниматься ею в течение двух месяцев. Мой друг сказал, что я так долго не выдержу, а я ответил, что выдержу, и вот я здесь.

    — Пари, — сказала я. — Я слышала о подобных вещах.

    — Да… пари. Я выиграю его… я твердо это решил.

    — Мадам Рошер знает, что вы здесь… из-за пари?

    — О нет, нет, нет. Она бы выгнала меня'. Она считает меня обыкновенным садовником.

    — Это просто шутка, — сказала Аннабе. — Но я считаю, что вы очень мужественно ведете себя, Карл.

    — О, это не требует мужества… просто надо работать. — Он печально посмотрел на свои руки. — А я не привык к подобному труду.

    — У вас прекрасно все получается, — сказала Аннабе. — Я уверена, что вами очень довольны.

    Как будет замечательно, когда вы выиграете это пари! Вы сможете по праву гордиться собой. На сколько вы спорили, Карл?

    — На двадцать тысяч франков.

    Аннабе поджала губы и казалась глубоко взволнованной.

    — О, но дело не в деньгах, — сказал он.

    — Честь Швейцарии, да? — шутливо спросила Аннабе.

    — Что-то вроде этого.

    — Вы живете рядом? — спросила я.

    Карл махнул рукой.

    — Вон там есть несколько маленьких коттеджей… скорее, лачуг. Но что ни стерпишь… ради пари. Все работающие в пансионе живут в них…

    — Понимаю.

    — Ну… я, конечно, не должен вступать в разговор с молодыми леди из школы.

    — Нас укрывают деревья, — сказала Аннабе. — По крайней мере, я надеюсь на это.

    Мы шли по аллее, обсаженной кустарником, и Карл показал нам издали свой домик.

    — Там я живу, — сказал он. — А теперь, с вашего позволения, я удалюсь.

    С этими словами он поклонился и ушел.

    Аннабелинда казалась слегка раздраженной, и я догадалась, что она сердится на меня. Я уже собиралась заговорить с ней, когда она сказала:

    — На твоем месте я бы не рассказывала о нашей встрече с Карлом.

    — Почему?

    — Ну, ведь это секрет, правда? А мадам Рошер не нужны люди, работающие здесь, чтобы выиграть пари, не так ли? Она рассчитывает на опытного садовника.

    — Ну, Карл же здесь ненадолго.

    — Она этого не знает. Поэтому не говори ничего, хорошо?

    — Ты не сказала, что видела его.

    — Я случайно наткнулась на него на днях… как ты сегодня.

    — Наверное, мы никогда бы не увидели его, если бы ты неожиданно не столкнулась с ним.

    — Может быть.

    — Ты не думаешь, что встреча с нами немного выбила его из колеи?

    — Ты права, Карлу не хотелось бы, чтобы его пари получило широкую огласку.

    — Он сказал это тебе?

    — Да, надеюсь ты ничего не расскажешь Кэролайн или кому-нибудь из соседок. Если кто-то узнает о Карле, это распространится по всей школе.

    — Я не скажу.

    — Чем ты собираешься заняться сейчас?

    — Просто немного прогуляюсь перед возвращением. В шесть вечер бесед. Не знаю, о чем пойдет речь.

    — Подождем и увидим.

    Мы немного прошлись, а потом вернулись в пансион.

    * * *

    Прошло несколько дней после неожиданной встречи с Карлом, и я уже перестала удивляться совпадению, по которому он выбрал именно нашу школу для выполнения условий своего пари.

    Я сказала Аннабелинде:

    — Кажется, Карл один из тех людей, на которых наталкиваешься в самых неожиданных местах.

    Она улыбнулась каким-то своим мыслям.

    — Ну, — продолжала я, — он был в нашем доме… около «укромного местечка»… а потом мы обнаруживаем его здесь. Это странно.

    — Но ведь он дипломат.

    — По-моему, у него к тому же еще и очень длинный отпуск. Для дипломата необычно вдруг превратиться в садовника.

    — Карл же объяснил. Я думаю, что он прекрасно проводит здесь время.

    Аннабелинда улыбалась. Уже некоторое время она выглядела не такой, как раньше. Мне казалось, что причина в том, что ей очень нравилось в школе. Они с Люсией всегда шептались с видом некоторого превосходства, словно им было известно что-то, о чем не знали все остальные.

    В ту ночь я крепко спала, и меня внезапно разбудил зов: «Люсинда… Люсинда!»

    У моей кровати стояла Кэролайн в пеньюаре.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки