LoveRead.info » Книги » Романы » Серебряные фонтаны - Биверли Хьюздон

Серебряные фонтаны - Биверли Хьюздон

Книгу Серебряные фонтаны - Биверли Хьюздон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 17:54, 08-05-2019
Серебряные фонтаны - Биверли Хьюздон
08 май 2019
Автор: Биверли Хьюздон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Серебряные фонтаны - Биверли Хьюздон читать онлайн бесплатно без регистрации

Читая роман «Серебряные фонтаны», Вы не раз вспомните сюжет сказки «Красавица и Чудовище».Героиня романа – юная девушка, беременная, от высокородного шалопая, вынуждена выйти замуж за его отца, – уродливого горбуна, и ее дальнейшие отношения с этими близкими ей мужчинами складываются весьма непросто.
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 184
    Перейти на страницу:

    Но, конечно, Лео, не смог заснуть, как и прежде. Когда миссис Чандлер ушла спать, он вернулся и сел рядом с Флорой, читая ей сказки, пока она не задремала.

    – У нее исчезает сыпь, – обернулся он ко мне, когда она заснула.

    – Да. И взгляни на ее шею – опухоль почти не заметна.

    – Она уже нормально дышит.

    – Температура упала – это чувствуется, если потрогать ее кожу.

    Мне удалось уговорить Лео выйти после обеда на прогулку с Неллой, но вскоре он вернулся. Когда он вошел в дверь, я воскликнула:

    – Ее температура снизилась еще!

    Лео поспешил к кроватке и склонился над ней.

    – Флора, хорошая девочка, папа гордится тобой, – она улыбнулась ему, и его лицо осветилось радостью. Мы стояли рядом, глядя на нее и упиваясь чудом ее улыбки. Затем Лео вытащил из-за спины руку, в которой была ветка с бутонами.

    – Смотри, Флора, я принес тебе зеленых петушиных гребешков, – он засмеялся, увидев радость на лице дочери.

    На следующий день Лео обессилел. Температура Флоры стала почти нормальной. Ее сыпь приняла бледно-розовый цвет, а опухоль на горле почти рассосалась. Флора снова стала разговаривать, на обед она выпила целую чашку мясного бульона и съела кусок цыпленка. Я стала чувствовать себя гораздо оптимистичнее, – но вдруг Лео стало дурно.

    Лео сидел в деревянном кресле у подножия кроватки Флоры, глядя на дочку, и вдруг издал странный стонущий звук. Взглянув на него, я увидела, что его лицо посерело, а затем он повалился вперед. Я едва успела подхватить его, чтобы он не упал на пол.

    Миссис Чандлер уже была рядом со мной.

    – Это только обморок, моя леди. Давайте поднимем ему голову. Вот, он уже приходит в себя.

    Лео взгромоздился обратно на кресло, но его лицо было белее мела, а на лбу выступили крупные капли пота.

    – Ничего, – бормотал он. – Здесь слишком жарко.

    Но в комнате не было жарко – мы поддерживали температуру шестнадцать градусов, как велел нам доктор Маттеус. Я переглянулась с миссис Чандлер, она заверила меня:

    – Скоро придет доктор.

    – Папа! – закричала Флора, и села в постели. Я быстро обернулась к ней.

    – Ты должна лежать, мой цветочек. Папа всего лишь немного задремал.

    Мы уложили Лео, на кровать в соседней комнате и стали ждать доктора.

    После осмотра Лео доктор Маттеус позвал меня и сказал:

    – У него полное истощение сил, леди Ворминстер, – Лео запротестовал, но доктор был непоколебим. – Вы уже неделю нормально не спали ночью, лорд Ворминстер. Вам не следовало этого делать.

    – Но Эми тоже не спала нормально.

    – Ваша жена почти на тридцать лет моложе вас, – лицо Лео нахмурилось, – и, кроме того, она не пострадала недавно от серьезных ранений. По правде говоря, вам нужно бы все еще оставаться в госпитале – и вы окажетесь там, если не будете бережнее относиться к себе.

    Лео нетерпеливо встряхнул головой.

    – Просто дайте мне бутылочку какого-нибудь вашего мерзкого пойла...

    – Единственное лечение, которое я пропишу вам – двухнедельный постельный режим.

    – Вздор! К вечеру мне станет лучше, – Лео попытался встать, но его лицо было осунувшимся от утомления.

    Я встревоженно взглянула на доктора Маттеуса, тот твердо положил руку на плечо Лео.

    – Ворминстер, если вы не будете выполнять мои предписания, я не отвечаю за последствия.

    – И не отвечайте. Как вы заметили, я достаточно стар, чтобы уже не бояться возможных последствий, – сердито проворчал Лео.

    – Лео, ты ведешь себя как капризный ребенок, – сказала я. – Делай то, что сказал доктор.

    – Нет! – зарычал он уже на меня. Хотелось бы мне отшлепать его.

    – Леди Ворминстер, – прервал меня доктор, – я думаю, нам нужно приставить к нему личную сиделку.

    – Нет! – поднял голову Лео. – Вы все равно не найдете ее – они все сейчас в военных госпиталях.

    Доктор Маттеус проигнорировал его, обратившись прямо ко мне.

    – И миссис Витерс, и ее сестра, мисс Винтерслоу, постоянно предлагали свои услуги по уходу за вашей дочерью. По-моему, вместо этого мы можем пригласить одну из них присматривать за вашим мужем.

    Лео издал возмущенный вопль:

    – Я не потерплю ни одной из этих гарпий в своей спальне!

    – Лео, – сказала я, – если ты не пообещаешь мне лечь в постель и оставаться там полных две недели, то я позову сюда их обеих.

    Прежде чем Лео успел ответить, доктор Маттеус успокаивающе добавил:

    – Они уверяли меня, что обе перенесли скарлатину, поэтому нет никакого риска.

    – Лео, у тебя скарлатина? – ужаснулась я. Он хмуро покачал головой. Я повернулась к доктору Маттеусу. – Вы думаете, что...

    – Взрослые меньше рискуют заразиться, но здоровье лорда Ворминстера ослаблено ранениями. Это достаточное основание для беспокойства...

    Склонившись над Лео, я взглянула ему в глаза.

    – Лео, ты немедленно ляжешь в постель, и останешься там на полных две недели по календарю.

    Он хмуро взглянул на меня в ответ и сдался.

    – Тимс будет приносить мне еду, но за мной никто не будет ухаживать. Ты слишком занята.

    Это был легчайший намек, но я поняла его.

    – Я буду заходить к тебе вечером, на часок, когда Флора заснет.

    Буркнув «спасибо», Лео встал и нетвердым шагом направился к двери. Доктор Маттеус поддержал его под руку, и Лео без сопротивления принял помощь. Когда он ушел, и мы уложили Флору спать, миссис Чандлер сказала.

    – Его светлость не самый легкий человек для попечения. – Я от чистого сердца согласилась с ней. Она улыбнулась. – Он очень нуждается в любви, но так упрям, что порой нуждается и в твердой руке, как сейчас, например, – она взглянула на меня и, отвернувшись, продолжила: – Первая леди Ворминстер не могла справиться с ним, совсем не могла. Но еще он очень нуждается в любви.

    Слушая ее, я украдкой вздохнула, потому что не любила его достаточно. «Я не хочу твоей убогой любви», – бедный Лео. Миссис Чандлер была права – ему было нужно больше, он заслуживал большего.

    Повернув стул так, чтобы лучше видеть лицо спящей Флоры, она сказала:

    – Как приятно видеть, что она так мирно спит, а Клара говорит, что леди Роза крепка и здорова так, что большего и не пожелаешь. Вы, наверное, скучаете по ней, моя леди.

    Я скучала. Меня тянуло вновь взять ее на руки. Но когда я на следующее утро заговорила об этом с доктором Маттеусом, он отрицательно покачал головой:

    – У нее еще не закончился карантин. Еще восемь дней мы не можем быть уверены, что она в безопасности. Кроме того, ей нельзя возвращаться в дом, пока ее сестра заразна. Эта инфекция чрезвычайно прилипчива, леди Ворминстер. Одежда, мебель, игрушки, книжки – даже собака должна пройти дезинфицирующую ванну прежде, чем леди Розе будет позволено ее погладить. А поскольку вы ухаживали за старшей дочерью, пройдет несколько недель до того, как вы сможете приблизиться к младшей.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 184
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки