LoveRead.info » Книги » Романы » Стрелы на ветру - Такаси Мацуока

Стрелы на ветру - Такаси Мацуока

Книгу Стрелы на ветру - Такаси Мацуока читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 23:59, 11-05-2019
Стрелы на ветру - Такаси Мацуока
11 май 2019
Автор: Такаси Мацуока Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Стрелы на ветру - Такаси Мацуока читать онлайн бесплатно без регистрации

Середина XIX века. Япония, в течение двух с половиной столетий полностью закрытая от внешнего мира, живет по средневековым законам, где главный судья - меч самурая. Провидческий дар, которым обладает князь Гэндзи, позволяет ему предсказать, что в ближайшем будущем страну ждут великие потрясения. В это время в Японию приезжает загадочный чужеземец, великолепно владеющий огнестрельным оружием и обуреваемый жаждой мести.
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126
    Перейти на страницу:

    – И тем не менее я с радостью его выслушаю.

    – Тогда поговорите с женщиной.

    – Но с которой? – спросил Гэндзи.

    – Это должно быть очевидно.

    – В самом деле? Тогда скажи мне!

    Доктор Одзава поклонился.

    – Я имел в виду, что это должно быть очевидно вам, мой господин. Ведь видение явилось вам.

    * * *

    Хэйко выслушала князя, не перебивая. Гэндзи закончил свое повествование, но она все молчала. Гэндзи понял. Хэйко нелегко было услышать, что другая женщина родит ему ребенка. Но с кем еще он мог бы поделиться этим? Он никому не доверял так, как Хэйко.

    – Мне ясно лишь одно, – сказал Гэндзи. – Прежде чем все это произойдет, Сидзукэ встретится с Эмилией, поскольку тот медальон, который она носила и который отдала нашему ребенку, сейчас принадлежит Эмилии. Что же касается всего прочего – тут я в полнейшем замешательстве.

    – Помните, вы когда-то рассказывали мне о чужеземном мастере и его клинке? – сказала Хэйко. – Я не могу сейчас вспомнить его имени.

    – Ты имеешь в виду историю Дамокла? Меч, который висел над ним?

    – Нет, другую. – Хэйко задумалась. – Его имя немного походило на имя дзэнского мастера Хокуина Дзэндзи. Хокуо. Окуо. Оккао. Лезвие Оккао. Что-то вроде этого.

    – Бритва Оккама?

    – Да, именно.

    – И при чем тут она?

    – Когда вы сказали, что вам ясно лишь одно, то не воспользовались бритвой Оккама.

    – В самом деле? Ты овладела искусством мыслить, как чужеземцы?

    – Здесь особенно нечем овладевать. Насколько я помню, принцип бритвы Оккама гласит: если вы видите множество возможностей, скорее всего, самая простая окажется и самой правильной. А вы прошли мимо наиболее простого объяснения.

    – Я ограничил себя той частью видения, которую можно объяснить. И где же я не использовал бритву Оккама?

    – Вы предположили, что матерью ребенка будет Сидзукэ, которую вы пока еще не встретили. Что Эмилия каким-то образом передаст ей медальон, а уже от нее эта вещь попадет к ребенку. Но существует и более простое решение загадки.

    – Я не вижу его.

    – Ребенок получит медальон непосредственно от Эмилии, – сказала Хэйко.

    – Почему вдруг Эмилия станет отдавать медальон моему ребенку?

    – Потому что это будет ее ребенок.

    Слова Хэйко потрясли Гэндзи до глубины души.

    – Что за нелепое предположение! И оскорбительное к тому же! Его никоим образом нельзя счесть самым простым. Для того чтоб Эмилия родила мне ребенка, мы должны спать вместе. Я не вижу никакого пути, который мог бы привести к этому.

    – Любовь часто упрощает то, что кажется нам сложным и запутанным, – сказала Хэйко.

    – Я не люблю Эмилию, и уж конечно она не любит меня.

    – Возможно, это лишь пока, мой господин.

    – Никаких «пока»! – отрезал Гэндзи.

    – А какие чувства вы к ней испытываете?

    – Да никаких – во всяком случае, в том смысле, какой имеешь в виду ты.

    – Я видела, как вы смеялись, разговаривая с ней, – заметила Хэйко. – И она часто улыбается, когда вы рядом.

    – Мы вместе спаслись от смерти, – сказал Гэндзи. – И это действительно объединило нас. Но эти узы – узы дружбы, а не любви.

    – Вы по-прежнему находите ее отталкивающей и нескладной?

    – Нет, отталкивающей не нахожу. Но лишь потому, что я постепенно привык к ее внешности. «Нескладной» – тоже чересчур резко сказано.

    Гэндзи вдруг вспомнилось, как Эмилия взмахивала руками и ногами, чтобы изобразить снежного ангела. А еще – как Эмилия без малейшего смущения вскарабкалась на дерево.

    – Думаю, в ней есть некая невинная грация, – на чужеземный манер.

    – Так говорят о человеке, к которому испытывают теплые чувства.

    – Я готов признать, что Эмилия мне нравится. Но от теплых чувств до любви далеко.

    – Месяц назад вам требовалось все ваше самообладание, чтобы только взглянуть на нее. Теперь она вам нравится. После этого любовь уже не кажется такой невообразимой.

    – Для любви нужна еще одна весьма существенная вещь. Плотское влечение.

    – И она его не вызывает?

    – Пожалуйста, перестань.

    – Конечно, существует и еще более простое объяснение, – сказала Хэйко.

    – Надеюсь, оно окажется менее неприятным, – пробормотал Гэндзи.

    – О том судить не мне, мой господин, а вам. – Хэйко потупилась и уставилась на собственные руки, сложенные на коленях. – Нет нужды придумывать, какие обстоятельства могли бы привести вас с Эмилией в одну постель, если вы уже делили общее ложе.

    – Хэйко, я не делил постель с Эмилией.

    – Вы уверены?

    – Я не стал бы тебе лгать.

    – Знаю.

    – О чем же тогда ты говоришь?

    – Когда Сигеру нашел вас, вы были в бреду.

    – Я был без сознания. Бредил я раньше.

    – Вы с Эмилией провели в засыпанном снегом шалаше целые сутки, прежде чем вас нашли. – Она подняла голову и внимательно взглянула в глаза Гэндзи. – Мой господин, вы хорошо помните, что помогло вам не замерзнуть?

    * * *

    – Я очень рада, что вам стало лучше, – сказала Эмилия. – Мы очень о вас беспокоились. Пожалуйста, присаживайтесь.

    – Спасибо.

    В душе у Гэндзи царило мучительное смятение. И казалось совершенно естественным, что и тело его страдало. Уродливый стул лишь усиливал эти ощущения. Едва лишь он уселся, как спина его искривилась и внутренние органы оказались неестественным образом прижаты друг к другу, препятствуя правильному течению внутренней энергии, ци, – а от этого, в свою очередь, в теле скапливались ядовитые вещества. Великолепно. Теперь он точно разболеется.

    – Госпожа Хэйко сказала, что вы хотите со мной поговорить.

    – А она не сказала почему?

    – Она лишь упомянула, что речь идет о каком-то очень деликатном деле. – Эмилия взглянула на князя. – Может, лучше бы мне явиться к вам в покои? Вы, кажется, еще не вполне пришли в себя после недавнего происшествия.

    – Не стоит обо мне беспокоиться, – откликнулся Гэндзи. – Меня просто подкосила усталость. Теперь я уже отдохнул.

    – Я как раз пила чай. – Эмилия подошла к столу, на котором стоял чужеземный чайный сервиз. – Не желаете ли присоединиться? Хэйко так добра: она специально купила мне английского чаю.

    – Спасибо.

    Сейчас Гэндзи рад был любому поводу оттянуть начало разговора. Он не представлял, как задать Эмилии тот вопрос, ради которого он пришел. Спрашивать у женщины, спал ли он с ней, – у женщины, с которой он никогда не находился в близких отношениях, и к тому же у чужестранки, – потому что сам он, видите ли, этого не помнит! Такого позора Гэндзи и представить себе не мог.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки