LoveRead.info » Книги » Романы » Изменницы - Элизабет Фримантл

Изменницы - Элизабет Фримантл

Книгу Изменницы - Элизабет Фримантл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 22:11, 20-05-2019
Изменницы - Элизабет Фримантл
20 май 2019
Автор: Элизабет Фримантл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Изменницы - Элизабет Фримантл читать онлайн бесплатно без регистрации

После того как Джейн Грей, прозванная в народе Девятидневной королевой, была свергнута Марией Тюдор и казнена вместе с отцом и мужем по обвинению в государственной измене, семья Грей впала в немилость. И Мария Кровавая, и Елизавета Девственница, упорно подозревая сестер Кэтрин и Мэри Грей в интригах и посягательстве на трон, держали девушек при себе, следя за каждым их шагом. И все же не уследили: ни смертельная опасность, ни строгие запреты не помешали Кэтрин страстно влюбиться и тайно выйти замуж, а Мэри обрести истинного, любящего друга…
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 116
    Перейти на страницу:

    – Наверное, быть королевой – не только благословение, но и проклятие, – заметила я и тут же пожалела о своих словах, думая, что, возможно, обидела ее, потому что она как-то странно покосилась на меня.

    Но Елизавета вдруг улыбнулась:

    – Это правда. Правда, большинство не смеет мне ничего говорить. Только он. – Я догадалась, что под «ним» она имела в виду Дадли. – Я наблюдаю за ними – за всеми придворными – как они осторожно подбирают слова… – Она ненадолго умолкла и взяла с блюда еще одну сладкую дольку. – И Сесил, – продолжала она. – Похоже, он думает, что лучше меня понимает, что для меня хорошо. Он слишком увлекается.

    Она не объяснила, что имела в виду, а я не спросила, но невольно гадала, не думает ли она о свадьбе моей сестры.

    – Наверное, вам очень одиноко, если можно так выразиться, – предположила я.

    – Да, одиноко, – согласилась она, как будто такая мысль никогда не приходила ей в голову. – И вместе с тем я всегда окружена людьми. Наверное, брак в самом деле станет решением всех проблем. – Тон у нее был ровный, и трудно сказать, в самом ли деле она так считает или дело обстоит с точностью до наоборот. – После того как я чуть не умерла от оспы, члены Тайного совета досаждают мне просьбами выйти замуж чаще, чем прежде. Мне приходится выдумывать все более изощренные предлоги, чтобы отказывать им.

    – Все они думают, что вы прислушиваетесь к своему сердцу, но вы прислушиваетесь к своей голове.

    – Умница Мэри. Вы ведь все понимаете, да?

    – Не все, – ответила я беззаботно, намекая на то, что понимаю многое.

    В ответ королева засмеялась.

    – Следуй я велению своего сердца, наш государственный корабль давно потонул бы!

    Она взяла с прикроватного столика позолоченную шкатулку, достала оттуда несколько небольших пакетов, развернула их и показала мне миниатюры. Я слышала о коллекции миниатюр, собранной королевой, но никогда ее не видела. Я подозревала, что в ее коллекции есть и наши портреты работы Левины – Кэтрин, Леттис и мой. Или, может быть, она выкинула из коллекции портрет моей сестры?

    Елизавета взяла одну миниатюру:

    – Моя шотландская кузина. Вы, кажется, принадлежите к числу тех, кто считает, что моей наследницей следует назвать ее?

    Я была удивлена, что она помнит наш давний разговор о праве первородства – ведь с тех пор так много всего произошло.

    – Знайте, Мэри, я пощадила вашу сестру только благодаря вам. Некоторые мои приближенные требовали ее казни.

    Я хотела напомнить ей, что про мою сестру едва ли можно сказать, что ее «пощадили»; конечно, ей сохранили жизнь, но она живет в клетке, оторванная от тех, кого она любит. Но я почтительно молчала – послушная Мэри, карманная игрушка королевы. Меня переполяла горечь; боюсь, если я умру и меня вскроют, то увидят, что внутри я почернела до самых костей.

    Она протянула мне крошечный портрет:

    – Как по-вашему, она красива?

    Я знала, чего она ждет от меня. Нужно сказать: «Ей далеко до вас». Неожиданно даже для себя я ответила:

    – Да, по-моему, она красавица.

    Королева прищурилась и сжала губы. Я приготовилась к вспышке гнева, но она, к моему удивлению, сказала:

    – Честность – вот качество, которое меня весьма восхищает. Да, она и правда настоящая красавица. – Она достала еще одну миниатюру, повертела ее в руке. – Я нашла хорошего жениха для своей красивой кузины. Вот за кого я собираюсь выдать ее замуж. – Она кинула мне еще одну миниатюру, и я поймала ее на лету.

    – Дадли?! – ахнула я, увидев портрет.

    – После того как я сделаю его графом Лестером, он будет для нее вполне подходящей партией.

    – И вы пойдете на это? – спросила я, невольно восхищаясь этой женщиной.

    За окном послышались первые нотки предрассветного птичьего хора. Свою песню заводила одинокая славка-черноголовка; вскоре к ней присоединился хор пеночек.

    – Вы сами сказали, что я прислушиваюсь к голосу разума, а не сердца. Только ему одному я полностью доверяю. Я иду на это ради Англии.

    – Понимаю.

    Неожиданно меня озарило. Я поняла, что Елизавета задумала своего рода месть. Помню, как при дворе шептались и передавали друг другу едкие замечания, сделанные Марией Стюарт о королеве и ее «конюшем». Таким способом Елизавета надеется указать тщеславной кузине на ее место – она собирается выдать за «конюшего» ее саму. Птичий щебет делался все громче. В самом ли деле королева хочет этой свадьбы?

    Елизавета собрала миниатюры и сложила в шкатулку.

    – Что ж, Мэри, по крайней мере, вы никогда не станете угрожать моему трону.

    Она имела в виду, что я не создана для величия и не смогу родить наследников престола. Интересно, намеренно ли она жестока со мной или просто не понимает, как ранят меня такие слова. Она ласково улыбнулась и погладила меня по плечу, как будто сделала мне комплимент.

    – Несмотря ни на что, Мэри Грей, я очень к вам привязалась.

    Я пыталась ответить улыбкой на улыбку, но мне с трудом удалось лишь приподнять уголки губ.

    Пирго, сентябрь 1563 г.

    Кэтрин

    Меня сослали в самую глушь Эссекса. Я поняла, что меня везут в Пирго, еще до того, как замок показался впереди. Бывало, я бегала по нему в детстве, когда мы навещали дядю Джона и тетю Мэри. Я узнала молочную ферму, куда мы, бывало, бегали выпить парного молока. Узнала рощицу, где я когда-то целовалась с одним из пажей дяди Джона; помню, чтобы проучить меня, дядя Джон на весь день и на всю ночь запер меня в кладовой. И все же я отделалась легче, чем паж, – беднягу выпороли и выгнали. Дядя Джон был совсем не похож на отца; отец был солнечным и сияющим, а дядя Джон – угрюмым и грубым; наверное, он завидовал старшему брату.

    Дядя Джон и тетя Мэри ждали нас на ступенях у главного входа; должно быть, у меня был ужасный вид, я всю дорогу проплакала. Во всяком случае, когда отдернули полог, тетя Мэри ахнула. Дядя Джон, плотно поджав губы, подал мне руку, помогая выйти. Тетя Мэри хотела взять у меня Тома, но я крепко прижала его к себе. Меня не разлучат и с ним! Меня по очереди познакомили со слугами, выстроившимися в шеренгу: три мужчины, три женщины и лакей; никого из них я раньше не видела. Мои слуги – то есть на самом деле мои тюремщики. Есть и пышногрудая кормилица, которая глупо улыбалась, – значит, они так или иначе собираются отнять у меня Тома. Боюсь, когда эта туповатая девица с огромными грудями возьмет моего сына, у меня уже не останется сил драться, чтобы сохранить его; вот и хорошо, что я не позволила себе так сильно привязаться к Тому, как я в свое время привязалась к Бичу, – во всяком случае, так я себе внушаю. И все же я мать, а любая мать, независимо от своих желаний, любит своего ребенка, хочет она того или нет.

    Дядя Джон был похож на глыбу льда. Холодно и веско он изложил мне правила: мне запрещается покидать отведенные мне комнаты, даже ходить по замку или гулять в парке без сопровождения; дважды в день я должна посещать часовню и просить прощения за мои грехи; мне нельзя получать письма, принимать гостей или поддерживать какое бы то ни было сообщение с внешним миром, не испросив вначале разрешения; читать мне можно только разрешенные книги, которые «не поощряют мое распутство», как он выразился. Ребенок остается с кормилией в восточном крыле дома; его будут приносить ко мне один раз в день. И наконец, мои любимцы отправляются на конюшню.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки