LoveRead.info » Книги » Романы » Полуночная роза - Люсинда Райли

Полуночная роза - Люсинда Райли

Книгу Полуночная роза - Люсинда Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 343 0 19:00, 19-10-2020
Полуночная роза - Люсинда Райли
19 октябрь 2020
Автор: Люсинда Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+2 2

Книга Полуночная роза - Люсинда Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
    Перейти на страницу:

    – Мейбл, – осторожно начал Ари, – по-моему, вы совсем не удивились, когда я упомянул, что Мо утонул в ручье. Откуда вы это знали, если слугам и деревенским жителям сообщили, что Мо увезли вместе с его матерью?

    – Ходили слухи… Прислуга любит почесать языки.

    – Мне точно известно, что Мо не увезли вместе с Анахитой. Полицейские не разрешили ей взять его с собой, и она больше никогда не видела своего сына. Но вы, должно быть, это и сами знаете, – тихо произнес Ари.

    – Я ничего не знаю, – упрямо повторила Мейбл.

    – Послушайте, – сделал последнюю попытку Ари, – через несколько дней я уеду в Индию и никогда не вернусь в Астбери-холл. Перед смертью Анахита просила меня выяснить правду о потерянном сыне. Я постоянно натыкаюсь на каменную стену. Энтони не хочет говорить, даже если что-то знает…

    – Лорд Астбери ничего не знает! – яростно воскликнула Мейбл. – И не смейте его расстраивать, господин Малик! Он чрезвычайно раним, моей дочери и без того с ним тяжко приходится.

    – Вы – моя последняя надежда. Пожалуйста, если вам известно, что произошло в тот день, скажите мне, умоляю! Клянусь, я буду молчать. Мо действительно встретил свою смерть у ручья, или Анахита была права, и он выжил?

    Старушка помолчала, нервно моргая, и наконец решилась.

    – Нет, малыш Мо не умер, но пусть поразит вас всемогущий Бог, если вы расскажете об этом хоть одной живой душе. Бренда и его светлость ничего не знают, вам ясно?

    – Да, – взволнованно ответил Ари. Он понял, что все эти годы Анахита не обманывалась. – Спасибо, Мейбл, – с чувством добавил он.

    – Дело в том, юноша, – продолжала Мейбл, – что моя мать, Тилли, поведала мне обо всем лишь на смертном одре. Ей надо было кому-то признаться. Всю жизнь храня эту тайну, она считала, что предала свою подругу, Анахиту. Но что она могла сделать? Расскажи она хоть одной живой душе о том, что видел мой отец, их бы в тот же день выгнали из дома и лишили средств к существованию.

    – Что видел ваш отец? – удивленно спросил Ари.

    – Да. Наверное, это судьба, что вы пришли искать Мо. Я должна рассказать вам, что видел в тот день отец. Так подсказывает мне сердце. Видите ли, он был помощником почтмейстера…

    Коттедж у ручья
    Август 1922
    44

    Джим Фентон катил на велосипеде через пустошь и радовался теплому полуденному солнышку, греющему спину. В такие чудесные деньки Джиму казалось, что его работа – развозить почту – лучшая в мире. Не то что зимой, когда дороги заметает снегом. Особенно ему нравилось доставлять письма мисс Анни, которая частенько предлагала ему чашку чаю и болтала с ним на крылечке. Как правило, он не принимал таких знаков гостеприимства, но ее коттедж стоял на отшибе, и никто бы не заметил, что почтальон сделал перерыв на пятнадцать-двадцать минут.

    Кроме того, Джим жалел мисс Анни, жившую в полном одиночестве, не считая малолетнего сына. Тилли считала, что ей надо переехать в деревню, чтобы быть среди людей, однако Анни уверяла, что ей там нравится.

    Услышав за спиной шум мотора, Джим удивленно оглянулся. Автомобили проезжали в этих местах редко. Еще больше его удивило, что автомобиль полицейский. Странно, куда они едут? На много миль вокруг не было никакого жилья, кроме коттеджа мисс Анни. Подъехав через несколько минут к домику, он увидел перед входом тот самый полицейский автомобиль.

    Из дома раздавались громкие голоса. Не успел Джим прислонить велосипед к изгороди, как дверь открылась, и двое полицейских вывели упирающуюся мисс Анни.

    – Я не могу оставить ребенка! – кричала она. – Пожалуйста, позвольте мне взять его с собой! Он испугается… Нельзя оставлять малыша одного! Пожалуйста…

    Джим инстинктивно пригнулся и спрятался за изгородью. Полицейские запихнули Анни на заднее сиденье, загудел мотор, машина развернулась и сорвалась с места. Он ничего не понял, кроме того, что маленький Мо остался в коттедже совсем один.

    Автомобиль, умчавший в сторону деревни, скрылся в облаке пыли, а Джим прошел через черный ход на кухню. На плите кипела кастрюля, на кухонном столе стояла корзина с мокрым бельем. Хозяйка явно не планировала покидать дом в такой спешке. Выключив плиту, он прошел в гостиную. Там никого не было, тогда Джим поднялся наверх и заглянул в маленькую спальню. Малыш спокойно спал в кроватке.

    Тогда Джим решил воспользоваться телефоном мисс Анни и позвонить Дорин на почту, чтобы та сбегала к Тилли и попросила позвонить ему. Жена что-нибудь придумает – не оставлять же Мо одного. Он стал спускаться по лестнице к телефону, который стоял на столике в коридоре, когда вновь услышал звук подъезжающей машины. Не зная, кто приехал, и понимая, что не должен находиться в чужом доме в отсутствие хозяйки, Джим вернулся наверх и прошел в большую спальню, окна которой выходили на фасад.

    У него замерло сердце, когда он увидел в окно Мод Астбери и доктора Трефузиса. Леди Мод решительным шагом прошла к парадной двери, и Джим, испугавшись, что его обнаружат, залез под кровать. Донеслись звук открывающейся двери и негромкие голоса.

    – Ребенок, наверное, спит наверху. Принесите его.

    Джим услышал тяжелые шаги доктора и затаил дыхание, когда тот открыл дверь спальни. Его взгляду предстала пара блестящих черных туфель, которые постояли несколько секунд в метре от него и исчезли на лестничной площадке.

    – Может быть, упаковать его вещи, леди Астбери? Наверное, нужна смена одежды и пеленки, – крикнул доктор из маленькой спальни.

    – Берите что хотите, только поживее, – раздраженно ответила Мод.

    Джим слышал, как доктор ходит по комнате, а затем раздался испуганный крик Мо.

    – Тише, малыш. – Доктор тщетно старался успокоить ребенка, который расплакался, проснувшись и обнаружив, что вместо мамы к нему пришел незнакомый дяденька. – Надо взять его еду, ваша светлость. В кухне наверняка найдется несколько бутылочек.

    – Как хотите. Не думаю, что он умрет от голода, пока вы доберетесь до Лондона, – ответила леди Мод. – Давайте быстрее.

    У Джима заколотилось сердце. Может, они отвезут малыша в Лондон, к мисс Анни? С детства приученный не спорить с хозяевами, Джим внимательно слушал, что будет дальше.

    – Ну, вы готовы? – нетерпеливо спросила Мод.

    – Да, леди Астбери.

    – Отлично. Высадите меня в Дауэр-хаусе, а сами отвезете его в Лондон.

    – Да, ваша светлость. Это заведение с прекрасной репутацией, они очень хорошо заботятся о детях.

    – Не забудьте сказать, что ребенок – подкидыш и вы понятия не имеете, откуда он и кто его родители.

    – Разумеется, ваша светлость.

    Дверь за ними закрылась, Джим наконец выдохнул. Только услышав шум мотора, он вылез из-под кровати, выглянул в окно и увидел несущегося к коттеджу всадника. Джим присел, однако продолжал наблюдать за развитием событий. Окно было открыто, и все было слышно. Спрыгнувший с лошади лорд Дональд Астбери встал на дороге, преградив путь автомобилю.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки