LoveRead.info » Книги » Романы » Он, она и ее дети - Джил Мансел

Он, она и ее дети - Джил Мансел

Книгу Он, она и ее дети - Джил Мансел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

448 0 12:43, 10-05-2019
Он, она и ее дети - Джил Мансел
10 май 2019
Автор: Джил Мансел Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Он, она и ее дети - Джил Мансел читать онлайн бесплатно без регистрации

Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение? Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена! Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника - обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес! Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот. Но только правильное ли она приняла решение? В конце концов, настоящая любовь не так часто встречается в жизни, и ею нужно дорожить.
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 115
    Перейти на страницу:

    — Нет никакой пользы. Мы не хотим, чтобы вы заботились о нас, — заявил Нат.

    — И для меня это хуже, чем ночной кошмар, — признался Тайлер. — Так что мы квиты.

    — Между прочим, ваши пререкания только вредят мне, — сказала Лотти.

    Тайлер многозначительно выгнул бровь.

    — Тогда давайте прекратим.

    Боже, эти трое стоят друг друга. Теперь она понимала, что чувствуют учителя в Оакли, когда им приходится разнимать драку на школьном дворе.

    В палату быстрым шагом вошла медсестра.

    — Лотти, там санитары, они должны доставить вас вниз на пиелографию.

    Тайлер сказал:

    — Ладно, мы пойдем.

    Руби с подозрением взглянула на него:

    — А что вы собираетесь делать с нами?

    — Запру в гараже. Кстати, отныне мы будем на ты.

    Когда они вышли из палаты, сестра со снисходительной улыбкой заявила:

    — Мама лежит в больнице, а папа даже не догадывается, что на него свалилось. Большинство из них не представляют, как заботиться о своих детях, правда?

    — Он им не отец, — проговорила Лотти. — Это мой начальник.

    — Серьезно? Боже, как вам повезло! — Медсестра смягчилась: — Как мило с его стороны заботиться о ваших детях!

    Пришли санитары, чтобы выкатить ее кровать из палаты. Приготовившись к тряске и толчкам, Лотти устало сказала сестре напоследок:

    — Поверьте, у него нет особого выбора.

    Глава 63

    — Что здесь? Он весит целую тонну. — Глупый вопрос. Тайлер поднял ранец Ната, расстегнул «молнию» и обнаружил, что он набит — чем же еще? — камнями.

    — Это камни. Мне что, запрещено собирать камни? — Нат принялся демонстративно выбирать обуглившиеся куски из лазаньи от «Маркса и Спенсера».

    — Естественно. Позволь узнать, зачем они тебе?

    — Так делают солдаты в армии. Чтобы стать сильными. Она вся сгорела.

    Тайлер не согласился с клеветническими заявлениями по поводу его кулинарного мастерства:

    — Я называю такую еду подрумянившейся.

    — А я называю горелой.

    — Такой едой кормят солдат. — Порывшись среди грязных камней, Тайлер извлек из ранца мятый грязный бирюзовый лист. — Это что?

    Нат буркнул:

    — Письмо из школы.

    — И сколько оно здесь лежит?

    — Не знаю. Она совсем горелая.

    Тайлер принялся читать размноженное на фотокопире письмо. Оно было адресовано всем ученикам, подписано директрисой и сформулировано в таком шутливом стиле, что Тайлера даже охватило ложное чувство успокоенности.

    Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что конкретно от него требуют.

    — Сейчас половина девятого вечера понедельника, — медленно проговорил он, — а в письме говорится, что все дети должны во вторник утром принести пироги для ярмарки. — Он посмотрел сначала на Руби, потом на Ната. — У нас в доме нет пирогов, а все магазины закрыты.

    — Пироги запрещено покупать в магазине, — заявил Нат. — Их нужно печь.

    О Боже!

    — Руби, у тебя тоже есть такое же письмо?

    — Нет.

    Тайлер облегченно выдохнул:

    — Это уже кое-что.

    — Кажется, я свое потеряла, — услужливо сказала Руби.

    — И что будет, если завтра вы явитесь в школу без пирогов?

    На лицах обоих отразилось искреннее возмущение.

    — Но мы должны. Иначе у нас будут проблемы.

    Тайлер продолжил чтение. Во вторник вечером, жизнерадостно говорилось в письме, все посетят ярмарку пирогов, которая будет устроена вокруг елки, и послушают рождественские гимны в исполнении учеников пятых классов, которые будут выступать в костюмах Викторианской эпохи.

    Он поднял глаза на Руби:

    — Ты в каком классе?

    Взгляд Руби ясно говорил: «Ну ты и пень!»

    — В пятом.

    М-да, что-то больно крутой оказалась кривая обучения,[45]ничего не скажешь.

    — И ты завтра вечером поешь рождественские гимны?

    — Не имеет значения. Я скажу, что не могу прийти.

    — А костюмы Викторианской эпохи? Где их берут?

    — Думала попросить маму, чтобы она его сделала. Но она в больнице, — ответила Руби, — так что на ярмарку мы не идем. Можешь не беспокоиться.

    Тайлер внимательно посмотрел на нее. Кривая резко задралась вверх, почти до вертикальной линии.

    — И не пытайся печь пироги, — добавил Нат. — Потому что они все равно у тебя сгорят.


    — Чем ты вчера занимался?

    — Пек двадцать четыре рождественских пирожка.

    — Но зачем?.. О Господи! Ярмарка пирогов, я совсем забыла! — Лотти не верилось, что она могла забыть об этом. — А Руби должна была… ладно, они справятся без нее.

    — Все в порядке, мы пойдем. Я знаю, что нужен викторианский костюм, — обреченно сказал Тайлер. — Я нашел в Челтнеме один магазинчик, который сдает в аренду костюмы.

    — Ты не обязан все это делать! — возразила Лотти.

    — Но ведь это нужно сделать.

    — Это всего лишь начальная школа Оакли, а не лондонский Палладиум. Руби может нарядиться уличным мальчишкой, — объяснила Лотти. — Возьмет старые штаны и обрежет их ниже колена, чтобы выглядеть оборванцем. Наденет какую-нибудь рубашку, застегнет ее сикось-накось, взъерошит себе волосы и испачкает лицо грязью.

    Тайлер, который явно испытал облегчение, сказал:

    — Ладно.

    — И не забудь камеру.

    — Хорошо.

    — Ой, я же добровольно вызвалась продавать елки.

    — Я все сделаю.

    — Тебе понадобятся садовые перчатки.

    — Зачем, чтобы Нат не смог меня покусать?

    — Они все еще ненавидят тебя?

    — Даже сильнее, чем раньше. Ничего страшного, я с этим справлюсь.

    — А как же Лиана?

    — Она меня не ненавидит.

    — Она, наверное, уже по горло сыта этой ситуацией. — Лотти приложила все усилия, чтобы в ее голосе прозвучала обеспокоенность.

    — Ничего не поделаешь. — Вытащив из кармана пиджака смятый листок с логотипом школы, Тайлер резко сменил тему: — Вот, это роль Ната для завтрашнего рождественского спектакля.

    — Это рождественская сказка. Он играет одну из овец. С костюмом никаких проблем, — сказала Лотти. — Надо просто обернуть его в овечью шкуру и закрепить ее завязками.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки