На острие мезальянса - Каталина Вельямет
Книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
269 0 09:04, 08-01-2024Книга На острие мезальянса - Каталина Вельямет читать онлайн бесплатно без регистрации
«У молодой женщины, оставшейся без средств к существованию, не так уж и много возможностей. Выйти замуж или найти место, соответствующее её положению», — сказала леди Эрвингтон своей воспитаннице Анне, перед тем как отправить в соседнее княжество. И вот уже совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. К тому же, в радужные планы вмешивается вредный характер воспитанницы и её суровый отец. Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
Разум требовал бежать, бежать как можно дальше от этого проклятого поместья, от всех тайн и недосказанности, от Адама, что вопреки здравому смыслу так глубоко засел в её сердце. Анну разрывало от противоречий, любовь боролась с подозрением, и это заставляло девушку только сильнее тревожиться.
Дождавшись, когда Адам уедет на несколько дней, Анна взяла Солнечную и направилась в Уэлрок.
По счастью, этот городок располагался не так далеко, как Анне представлялось ранее. Нужно было пересечь реку и обогнув Ален-Холд двигаться на север. Выехав рано утром в сопровождении двух стражников, уже к вечеру, она добралась до небольшого поселения. Невысокая деревянная стена закрывала только первые постройки, хотя сам город сильно разросся с тех времён, на что указывали дома выстроенные причудливым лабиринтом вокруг.
Без каких-либо проблем преодолев главные ворота и спросив у сборщика податей дорогу, Анна направилась к главной площади. Дом законника Пенслоу находился через два квартала от здания суда, для удобства помеченный деревянной навесной табличкой.
Спешившись, Анна осторожно постучала в дверь и дождавшись когда ей откроют, попросила проводить её к хозяйке. Когда она вошла в гостиную, мисс Джассемин сидела у камина за вышиванием и была крайне удивлена видеть кого-то из Ваден-Холда.
Бывшая гувернантка оказалась очень хорошенькой девушкой не многим старше Анны. Её большие карие глаза смотрели на мир с надеждой, что невольно вызывало симпатию. Тёмно-русые волосы были спрятаны под белый чепец и только одна непослушная прядь, огибала круглое лицо. Джассемин нельзя было называть красивой, в общепринятом смысле, но Анна понимала, почему Калеб Лэнгвертон решил приударить за ней.
— Прошу прощения за столь неожиданный визит, но мне и правда не терпелось с вами поговорить. — подойдя ближе извинилась она, отметив что Джассемин на последнем сроке беременности. Вначале это не бросилось в глаза, но теперь, девушка видела это, из-за чего возникла неловкая пауза.
— Так зачем вы пришли? — учтиво поинтересовалась бывшая гувернантка, отложив пяльцы в сторону.
— Мне весьма неловко, я не знала что вы ждёте малыша.
— Ничего страшного, вы бы не приехали в такой спешке, если бы не было на то веской причины. — с улыбкой произнесла она, поглаживая живот.
— Боюсь, что вам будет неприятно обсуждать прошлое, но я хотела расспросить вас об увольнении. — робко заговорила Анна, пытаясь подобрать правильные слова, что бы её не выгнали сразу. — Вы служили гувернанткой около полугода, и мне бы хотелось выслушать вашу версию событий. Сами знаете, слуги очень часто любят недоговаривать или придумывать лишнее.
— Но почему вас это так интересует? — удивилась Джассемин.
— Я и сама не знаю зачем мне это. — призналась девушка потупив взор. — Просто мне кажется, что в вашей истории всё было не так однозначно, да и говорят всякое. Не поймите неправильно, мной движет не праздное любопытство или желание посплетничать, просто я сильно волнуюсь. Адам сделал мне предложение, и я испытываю некоторые сомнения. Быть может, если вы расскажете мне о жизни в Ваден-Холде, это поможет мне успокоиться.
— Предсвадебный мандраж? Понимаю. Я и сама немного волновалась когда Дженри сделал мне предложение. — призналась она. — Надеюсь вы располагаете временем, так как мой рассказ будет длинным.
— Ничего страшного, я приехала как раз для того, что бы выслушать вас.
Джассемин была откровенна и без лукавства поведала о своей жизни в поместье. Выражение её лица сразу же стало мечтательным, из-за чего Анна хотела ей верить. Выяснилось, что Джассемин была шестой дочерью обедневшего дворянина, с ранних лет она понимала, что всего в этой жизни ей придётся добиваться своими силами, поэтому жадно впитывала любые знания. До Ваден-Холда ей удалось поработать в одном поместье, но спустя год, от её услуг отказались, так как жена хозяина приревновала мужа к молоденькой гувернантке. Скандала не случилось, но Джассемин пришлось срочно искать новое место. По счастью, новый наниматель оказался равнодушен к ней и у девушки появился шанс на нормальную жизнь. Любовь к Калебу Лэнгвертону возникла неожиданно, но роман получился весьма бурным.
— Неужели вы надеялись, что мистер Лэнгвертон на вас женится?
— А почему бы и нет? — пожала плечами Джассемин, — Мистер Хэлтор сделал же вам предложение, чем я хуже? Да, это могло немного подпортить его репутацию, но рано или поздно, даже самые яростные сплетники переключаются на что-то другое. Не мне вам объяснять, что для нас гувернанток, сложности с поиском своего места в мире, обычное дело.
— Я слышала что вас обвинили в краже, а так же, что виной всему были слухи о вашей связи с мистером Лэнгвертоном.
— Не думаю, что мистера Хэлтора интересовала моя личная жизнь, а вот кража, это уже более серьёзное преступление. Мне было крайне неприятно, получить такое обвинение.
— Стало быть вы ничего не крали?
— Конечно же нет! — возмутилась Джассемин. — Разве я похожа на воровку? Да и стала бы воровка надолго задерживаться в одном доме? О нет, я уверенна что меня подставили.
— Но кто? — удивилась Анна, понимая, что сейчас будет сложно отделить правду ото лжи. Ведь зачем преступнику сознаваться в своём преступлении, если можно обелить себя? Поэтому, оставалось только слушать и надеяться на собственное чутьё.
— Я прекрасно помню этот день, мисс Эбигейл решила устроить чаепитие и пригласила некоторых соседей. Баверти, Лоренсов, Давентиров и Пеклендов. Я должна была сопровождать Айрин, и ничто не предвещало беды. Ко мне относились иначе, чем к простой гувернантке. За это мне бы стоило благодарить мисс Эбигейл, да одарит её своей заботой Светлый. — начертав в воздухе перед собой знак Светлого Святого, она тяжело вздохнула.
— Вы должно быть очень полюбили мисс Лэнгвертон.
— О да, она всегда была так мила и добра ко мне. Даже узнав о моей связи с Калебом, она не стала относиться ко мне хуже. Эх, если бы всё сложилось иначе, мы могли бы стать сёстрами.
Джассемин слегка покраснела, а Анна подумала, что это совсем неудивительно. Такая хорошенькая девушка не могла не привлечь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
