LoveRead.info » Книги » Романы » Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз

Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз

Книгу Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 02:17, 08-05-2019
Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз
08 май 2019
Автор: Сьюзен Виггз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз читать онлайн бесплатно без регистрации

События романа происходят в XV веке, во время Столетней войны. Английский король Генрих V стремится завоевать французский престол, используя для достижения этой цели любые средства. В центре событий оказываются француженка, племянница герцога Бургундского, и благородный английский рыцарь. Героям приходится делать выбор между любовью и преданностью своей стране.
    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 123
    Перейти на страницу:

    Он поинтересовался, где ее муж; в голосе не было злости.

    Лианна бросила быстрый взгляд на герцога Йоркского, со страхом подумав о том, что врагов у Ранда с каждым днем становится все больше и больше.

    — Я не знаю, Ваше Высочество.

    — Он в Буа-Лонге, — настаивал герцог. — Разве я не передал вам амулет — знак его преданности?

    — Тогда почему жена Ранда находится здесь? — раздраженно спросил Генрих.

    — Очевидно, он понял, что мы все-таки победим, и послал свою жену спасать его шею этой ложью.

    — Амулет случайно попал в руки Жерве, — стояла на своем Лианна.

    Тем временем доложили, что армия готова к продолжению похода.

    Генрих пристально посмотрел на Лианну.

    — Баронесса, дайте мне честное слово, что вы не убежите. Тогда я сниму с вас наручники.

    Она глубоко прерывисто вздохнула.

    — Не могу. Если на мне не будет цепей, я должна буду нарушить данное вам слово.

    Генрих с уважением заметил:

    — Вы могли бы солгать.

    Пронзив взглядом герцога Йоркского, Лианна твердо сказала:

    — Я никогда не лгала вам, Ваше Высочество.

    Запели трубы.

    С расстроенным видом король сказал:

    — Если вы не скажете, где Ранд, я не смогу помочь вам, — он смотрел на нее с сожалением. — Пока я не узнаю всю правду, мы должны задержать вас. Вы поедете вместе с обозом.

    Английская армия продолжала двигаться вдоль Соммы. Позади остались Амьен и Круа, но переправиться через реку пока было невозможно. Люди голодали, питаясь лишь орехами и ягодами, которые им удавалось собрать по дороге.

    Лианна чувствовала себя глубоко несчастной, но не падала духом. Немного поспав в тележке, она стала обдумывать возможность побега.

    Прежде всего, нужно было избавиться от этих проклятых наручников, которые сковывали каждое ее движение. Но ключи от них находились у герцога Йоркского и охранялись так же тщательно, как и королевская печать.

    Впрочем, даже если побег удастся, куда ей идти? Человек, которого Лианна ненавидит и боится, захватил ее дом. Тот же, которого она любит, потерян для нее навсегда. Лианна пришла к мрачному заключению, что ей не остается ничего, как только продолжать двигаться дальше с английской армией.

    К повозке подошли несколько северян из дома Йоркских, друзья рыцаря, убитого в Буа-Лонге.

    — Пахнет проституткой изменника, — презрительно фыркнул один из них, бросив на Лианну злобный взгляд.

    — Да, скоро и сам Лонгвуд окажется в таком же положении, — добавил другой.

    Родни, возчик, выругался и отогнал их от повозки. Несмотря ни на что, все в обозе относились к Лианне с уважением и как могли оберегали от злых насмешек.

    * * *

    Две армии медленно двигались параллельно друг другу, в одном и том же направлении. Со стороны французов через реку летел поток брани и оскорблений, раздавались угрозы поймать Генриха и протащить по улицам Парижа, кричали, что уже приготовили специальную Тележку для этого позорного марша.

    Но Лианна не чувствовала солидарности с соотечественниками. Эти высокомерные вельможи, вынуждена была она неохотно признаться себе, совершенно по-другому обращались бы с пленницей-женщиной.

    Каждый вечер Генрих совершал обход лагеря, подбадривая воинов, и неизменно задерживался около Лианны.

    — Я послал в Буа-Лонг разведчика, баронесса, — однажды сообщил король.

    — Он не найдет Ранда в замке, — уверенно сказала Лианна.

    Генрих предложил ей горсть лесных орехов.

    Взглянув на изголодавшегося Родни, Лианна покачала головой.

    — Спасибо, Ваше Высочество, я уже ела. Отдайте их ему.

    По глазам Генриха было видно, что он все понял. Чуть заметно улыбнувшись, король вручил орехи возчику.

    — Вы очень сильно отличаетесь от французских вельмож, — сказала Лианна.

    — Чем же, баронесса?

    — Вы одеты как простой человек, в то время как французские рыцари щеголяют в роскошных одеждах, у каждого свои определенные цвета, плюмаж на голове.

    Генрих улыбнулся.

    — На королевских приемах я тоже переливаюсь всеми красками. Вы можете быть уверены, придет время, и французы еще увидят мои цвета и станут относиться к ним с почтением.

    Его уверенность в окончательной победе просто обезоружила Лианну. Как он может верить, что изрядно потрепанная, упавшая духом английская армия сумеет противостоять преобладающей силе французов?

    — В настоящее время, — продолжил король, — меня больше всего волнует, как уберечь оружие от этого проклятого дождя. Иначе все заржавеет, — он с тревогой взглянул на небо. — Обстоятельства моего появления на свет не дают мне права на пустое тщеславие. Должен сказать, я хочу, чтобы все убедились, что Генрих V по праву носит корону.

    Король задумчиво посмотрел на Лианну.

    — У вас есть серьезные сомнения насчет французских вельмож?

    Ее взгляд стал жестким. Она посмотрела на свои наручники.

    — Я не сомневаюсь в их правоте, Ваше Высочество, но мне претит их высокомерие.

    Лианна с горечью подумала о том, что если бы у французов был такой предводитель, как Генрих, то от захватчиков давно бы уже осталось мокрое место на меловых скалах Пикардии. А самодовольные французские рыцари действуют каждый по-своему, и это не приносит положительных результатов.

    Да, если бы ими управлял Генрих…

    Отбросив эту мысль, она сказала:

    — Французы, без сомнения, считают армию необоснованной.

    — Ваши соотечественники глубоко ошибаются, считая, что я проиграл.

    Лианна знала, что это правда. С этим согласились бы и вечно спорящие между собой французские предводители, если бы имели представление об умении и решительности отважного английского короля.

    Меняя тему разговора, она осторожно спросила:

    — Ваше Высочество, как вы можете все еще сомневаться в моем муже? Разве он не раскрыл заговор, спас вашу жизнь?

    — Генрих Скроуп тоже, казалось, служил мне верой и правдой. Однако он отвернулся от меня.

    И был казнен за это, с дрожью вспомнила Лианна.

    — Но Скроуп проявил слабость, ему пообещали богатство, высокое положение, славу…

    — Ваш муж, — отрезал Генрих с неожиданной злостью, — подвержен еще большему соблазну. Этот молодой глупец любит вас, а вы преданы Франции.

    — Я хочу мира, Ваше Высочество. И мне все равно, кто его принесет: леопард или лилия. Я готова защитить честь своего мужа.

    — А я готов наказать изменника, если он таковым окажется.

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки