LoveRead.info » Книги » Романы » На условиях любви - Сьюзен Стивенс

На условиях любви - Сьюзен Стивенс

Книгу На условиях любви - Сьюзен Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 15:31, 08-05-2019
На условиях любви - Сьюзен Стивенс
08 май 2019

Книга На условиях любви - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

Они встретились вновь через десять лет – блестящий французский аристократ граф Ги де Вильнев и англичанка Кейт Фостер. Но теперь Кейт уже не та девочка-сорванец, которую знал когда-то граф…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:

    – Ну, оно, должно быть, стоит целое состояние, а потом, я же больше никогда не надену его, так? – пыталась вразумить его Кейт.

    – Не понимаю, почему, – возразил Ги. Оно прелестно.

    Зеленые глаза Кейт превратились в острые осколки изумрудного льда.

    – Вот и я об этом.

    На лице Ги нарисовалось легкое замешательство.

    – Оно тебе не нравится, потому что оно прелестное? – спросил он, засунув руку в карман серых брюк.

    – Вот именно. Я живу совершенно иной жизнью. Я скорее…

    – Garcon manque? – подсказал Ги. – Девушка-сорванец? Но ты можешь поносить это прекрасное платье хоть один день?

    – Но если я возьмусь за уборку коттеджа…

    – И правда, – серьезно согласился Ги. – Я распоряжусь, чтобы сегодня тебе доставили полный комплект спецодежды и обуви.

    Кейт, прищурившись, посмотрела на Ги. Она не понимала, шутит он или говорит серьезно.

    – А пока что, – продолжал он, – мы пообедаем… здесь, – добавил он, указывая на берег озера, где Кейт разглядела накрытый стол под огромным зонтом.

    – Мне надо домой.

    – Только сначала поешь, – решительно сказал Ги, предлагая ей руку.

    Когда они дошли до стола и сели, Кейт предприняла еще одну попытку:

    – Ги, я все-таки должна сказать…

    – Должна? – в тоне его голоса явственно прозвучал вызов.

    Кейт пришлось собрать всю свою волю, чтобы продолжить:

    – Я никак не могу воспользоваться той одеждой, что находится в гардеробной. Она слишком…

    – Что? Красивая? Женственная? Ну же, потребовал Ги тем же глубоким голосом, который приводил Кейт в смятение.

    – Она очень красивая и чрезвычайно женственная, – подтвердила Кейт, – но меня беспокоит не это.

    Между бровями Ги пролегли две тонкие морщинки.

    – Так что же тебя беспокоит?

    – Мне нужно было просто во что-то переодеться, – объяснила Кейт. – Так что не было никакой необходимости заказывать половину летней коллекции Дома моды.

    – Всю коллекцию, – уточнил Ги небрежно. И Дом моды был настолько любезен, что прислал обувь, сумочки и аксессуары – и все за поразительно короткий срок. Конечно, у меня не было возможности оценить все предметы, так что выбор за тобой, Кейт. Оставь себе, что захочешь, а остальное мы отошлем обратно. Можешь забрать все… или ничего. Решать тебе.

    Кейт была слишком ошеломлена, чтобы найти разумную причину отказаться.

    – Но я никак не могу…

    – Ладно, тогда у меня есть идея получше, решительно сказал Ги.

    Кейт вздохнула с нескрываемым облегчением и отложила вилку и нож.

    – Я помню, как ты приезжала к тете в этой ужасной школьной форме, а уже на следующий день появлялась в каком-то совершенно невообразимом наряде, который для тебя сотворила тетя. Один день ты была скованной и неловкой, а потом…

    Он замолчал, разглядывая Кейт, словно припоминая, как она выглядела тогда, и Кейт невольно задумалась над своим внешним видом. Опустив взгляд, она только сейчас сообразила, насколько прозрачным было ее платье.

    – А потом? – подсказала она, пытаясь перевести мысли Ги в иное русло, нежели оценка ее щедрого декольте.

    – А потом ты превращалась в того, кем хотела быть. – Ги откинулся на спинку стула и пожал плечами. – Бандана и джинсы предупреждали, что мне придется иметь дело с принцессой-пиратом. А те милые муслиновые юбки, похожие на твой вчерашний наряд… Он на секунду задумался. – Возможно, в те дни ты хотела побыть романтической девушкой или даже королевой фей.

    – Хм. – Кейт состроила гримасу и снова оглядела свое платье. – А как насчет этого?

    Ги слегка откинул голову и издал негромкий, очень мужской смешок.

    – А как насчет графини де Вильнев? По крайней мере на один день? – поддразнил он, и Кейт ответила именно так, как он и предполагал:

    – Предупреждаю тебя, Ги, не дразни меня. Кейт помолчала секунду. – Может, нам лучше вернуться к твоей идее?

    – Оставь одежду здесь, – предложил Ги. – И если тебе когда-нибудь снова захочется поиграть… – Его брови едва заметно приподнялись, а в глазах зажглись огоньки смеха. – Ладно, оставим это. Значит, ты хочешь вернуться в коттедж?

    – Да, конечно, если это безопасно, а если спальни не очень пострадали, то я хотела бы жить там. Особенно учитывая, сколько там работы, которую надо сделать перед приездом строителей и декораторов.

    Она видела, как Ги крепче сжал челюсти, но он, как и Кейт, не собирался открыто выражать свои чувства, поэтому лишь коротко кивнул в знак согласия.

    – Если ты захочешь, – добавил он, – мадам Дюплесси пришлет тебе провизию, и мы наверняка найдем несколько масляных ламп и нагреватель.

    – Не стоит беспокоиться, я справлюсь сама, сказала Кейт, понимая, что первым делом ей нужно оказаться подальше от замка. Реакция ее тела подсказывала ей, что если она не ограничит общение с Ги до минимума, то рискует получить целую кучу проблем, с которыми не сможет справиться.

    – Чепуха! – возразил Ги, поднимаясь на ноги прежде, чем Кейт смогла придумать очередную отговорку. – Я поеду с тобой и выясню, что именно может тебе понадобиться.

    Поездка до коттеджа заняла всего несколько минут, но Кейт не сразу заставила себя войти в дом, чтобы оценить нанесенный ущерб.

    – Давай же, – нетерпеливо позвал Ги, открывая дверцу машины с ее стороны, и Кейт внезапно стало неловко – Ги потратил на нее столько времени, хотя у него и так полно других дел.

    – Извини, – сказала она, стараясь не показать, как потрясли ее закопченные стены коттеджа. – Я собиралась с духом.

    Удостоверившись, что Кейт следует за ним, Ги направился к коттеджу.

    – Поверь, я не стал бы привозить тебя к развалинам, которые невозможно восстановить, – уверил он ее через плечо. В следующий момент они подошли к дому, и Ги рывком открыл дверь. На Кейт дохнуло острым, влажным запахом, от которого в горле запершило. Смотри, все не так уж плохо, – сказал он. – И пожарная служба уверила, что здесь безопасно, и…

    Что такое? – спросил он, когда Кейт издала нечто вроде стона.

    Возможно, для Ги все выглядело не так уж и плохо, но для Кейт этот пожар словно стал границей, отделившей огромный период жизни. Но у нее не было даже времени, чтобы погрустить об ушедшем. Пожар в Ла-Птит-Мезон стал для нее просто катастрофой.

    Занавески и обивка полностью сгорели, дверцы тяжелого дубового буфета, равно как и прекрасный стол и скамьи в деревенском стиле, похоже, не поддавались восстановлению местами обгоревшее дерево уже крошилось.

    Нигде не было видно и следов альбомов, которые Кейт рассматривала прошлой ночью. Из двух плетеных стульев один печально покосился набок, потеряв ножку, а в дальнем конце комнаты обрушился потолок, открыв балки и перекрытия, которые, впрочем, выглядели не тронутыми пожаром. Но некогда белые стены превратились в своеобразное панно желтых и коричневых тонов. Кейт огляделась вокруг и не сдержала горестного стона.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки