LoveRead.info » Книги » Романы » Невинное развлечение - Джулия Куин

Невинное развлечение - Джулия Куин

Книгу Невинное развлечение - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 21:05, 08-05-2019
Невинное развлечение - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Невинное развлечение - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливия Бевелсток ни секунды не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди…Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона…Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, Забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Пообещай мне, Уинстон, что не проболтаешься.

    — Даю слово, — сказал он таким тоном, будто вся эта история ему наскучила.

    — То, что я говорю в этой комнате… — начала Оливия.

    — Остается в этой комнате, — закончил Уинстон. — Оливия…

    — Хорошо. Энн и Мэри сказали, что слышали, что будто сэр Гарри убил свою невесту… не прерывай меня. Я этому не верю… но я начала задумываться, откуда мог появиться такой слух.

    — От Энн Бакстон и Мэри Кэдоган.

    — Они никогда сами не придумывают слухи, они лишь их повторяют.

    — Существенная разница.

    Оливия тоже так считала, но сейчас было не время и не место соглашаться с братом.

    — Нам известно, что у него плохой характер, — продолжала она.

    — Вот как? Каким образом?

    — Ты слышал о Джулиане Прентисе?

    — Ах, это. — Уинстон закатил глаза.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Он только дотронулся до него. Джулиан был в таком состоянии, что его сбил бы с ног даже легкий порыв ветра.

    — Но сэр Гарри действительно его ударил.

    — Возможно.

    — За что?

    Уинстон пожал плечами и скрестил руки на груди.

    — Никто на самом деле точно не знает. По крайней мере никто об этом не говорит. Но позволь… каким образом это касается тебя?

    — Простое любопытство, — призналась она. Звучало глупо, но это было правдой.

    — Любопытство?

    — Хм-м. — Она кивнула в сторону окна. — Я даже не знала, как он выглядит. Знаю, — добавила она, чтобы предотвратить вопрос, который она прочла в глазах Уинстона, — его внешний вид не имеет никакого отношения к тому, убил ли он кого-либо или нет, но я не могла удержаться. Он живет совсем рядом с нами.

    — И ты боишься, что он собирается прокрасться в наш дом и перерезать тебе горло?

    — Уинстон!

    — Прости, Оливия, — сказал он со смехом, — но ты должна признаться, что это самый настоящий абсурд…

    — Нет, — серьезно сказала она. — Такая мысль у меня была. Но потом я стала наблюдать за ним, и знаешь, Уинстон, в этом человеке есть нечто непонятное.

    — И ты это поняла в последние… — Уинстон нахмурил брови. — Сколько времени ты уже за ним следишь?

    — Пять дней.

    — Пять дней? — Куда подевалось его скучающее выражение лица. У Уинстона только что не отвалилась челюсть. — Боже праведный, Оливия, тебе больше нечем заняться?

    Она постаралась скрыть смущение.

    — Нет, по-видимому.

    — А он тебя все это время видел?

    — Нет, — солгала она с невероятной легкостью. — Я не хочу, чтобы он меня заметил. Вот почему я отползала от окна.

    Он посмотрел на окно, потом перевел взгляд на нее:

    — Прекрасно. И что ты разузнала о нашем новом соседе?

    Она плюхнулась на стул у дальней стены, думая о том, насколько откровенной она может быть с братом.

    — Ну, почти все время он выглядит обыкновенным.

    — Это ужасно.

    Она бросила на брата сердитый взгляд:

    — Ты хочешь, чтобы я тебе рассказывала, или нет? Или мне ждать от тебя только насмешки?

    Он молча сделал знак продолжать.

    — Он проводит чрезмерное количество времени за письменным столом.

    — Явный признак намерения убивать.

    — Когда ты в последний раз провел хоть какое-то время за письменным столом, Уинстон? — парировала она.

    — Вижу, куда ты клонишь.

    — А еще мне кажется, что он склонен к маскировке.

    — К маскировке? — вдруг заинтересовался Уинстон.

    — Да. Иногда он надевает очки, а иногда — нет. А пару раз на нем была очень странная шляпа. Зачем он надел ее дома?

    — Я просто ушам своим не верю.

    — Кто надевает дома шляпу?

    — Единственное объяснение — ты сошла с ума.

    — Далее. Он носит только черное. — Оливия вспомнила, о чем говорила Энн. — Или темно-синее. Хотя само по себе это не подозрительно, — добавила она, вздохнув, — и я понимаю, что это звучит глупо, но должна тебе сказать, что-то в этом человеке не так.

    Прежде чем отреагировать, Уинстон внимательно посмотрел на Оливию.

    — Оливия, у тебя слишком много свободного времени. Хотя…

    Она поняла, что он намеренно не закончил фразу, но знала, что не устоит перед искушением заглотить наживку.

    — Хотя — что?

    — Ты ведешь себя с не свойственным тебе упорством.

    — Что ты хочешь этим сказать? — потребовала она.

    Взгляд, который он на нее бросил, был таким снисходительным, каким может одарить лишь родной брат.

    — Ты должна признаться, что у тебя репутация человека, который никогда ничего не может довести до конца.

    — Неправда!

    — Как насчет макета собора Святого Павла, который ты начала клеить?

    У Оливии даже челюсть отвисла. Она не ожидала, что он может привести именно этот пример!

    — Его опрокинула собака.

    — А может, ты припомнишь свою клятву каждую неделю писать бабушке?

    — А ты и этого не делал.

    — Да, но я ничего и не обещал. Кроме того, я никогда не начинал заниматься живописью или учиться играть на скрипке.

    Оливия сжала кулаки. Она взяла всего шесть уроков живописи и один урок игры на скрипке. А все потому, что у нее ничего не получалось. А раз у тебя нет таланта, зачем часами мучить инструмент, пытаясь извлечь из него какие-то звуки?

    — Мы говорили о сэре Гарри, — напомнила она.

    — Да, конечно, — улыбнулся Уинстон.

    Она посмотрела на него в упор. Выражение его лица было по-прежнему презрительным, вызывавшим у нее досаду. Он явно наслаждался тем, что сумел подколоть ее.

    — Ладно, — сказала она, неожиданно смирившись, — скажи мне, что не так с сэром Гарри Валентайном? — Помолчав, она добавила: — Два раза я видела, как он сжигал целые кипы бумаг в камине.

    — Я тоже дважды видел себя проделывающим то же самое, — ответил Уинстон. — Что ты ждешь от человека, которому надо избавиться от лишних бумаг? Оливия, ты…

    — Дело в том, как он это делал.

    Уинстон взглянул на нее так, будто хотел ответить, но не мог найти слов.

    — Он их просто швырял. Как безумный!

    Уинстон покачал головой.

    — А потом он оглянулся через плечо…

    — Ты действительно следила за ним целых пять дней?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки